闻查建州陷贼寄钟郎中(谟即查从事也)

· 徐铉

闻道将军轻壮图,螺江城下委犀渠。
旌旗零落沉荒服,簪履萧条返故居。
皓首应全苏武节,故人谁得李陵书。
自怜放逐无长策,空使卢谌泪满裾。

简要说明

这首诗是徐铉听闻建州被敌军攻陷后,写给时任查建州从事的钟谟的作品。全诗以城池沦陷的惨状开篇,借苏武、李陵、卢谌的典故,既推崇忠烈气节,又抒发了自身被贬放逐、无力救援故友与将士的悲怆之感,兼具家国之痛与个人身世之慨。

逐句注释

  1. 闻道将军轻壮图:闻道,即听说;将军代指查建州守将;轻壮图,指疏于战备谋划,轻视防御准备。
  2. 螺江城下委犀渠:螺江,建州境内的江流(今福建建瓯附近),代指建州城池;委,丢弃、溃败;犀渠,以犀牛皮制作的铠甲,此处代指守城军队。
  3. 旌旗零落沉荒服:旌旗,代指朝廷军队;零落,溃散零落;沉荒服,指军队覆灭于建州这片边远藩镇之地(荒服为古代五服之一,此处泛指边远区域)。
  4. 簪履萧条返故居:簪履,古代达官贵人的冠簪与鞋履,代指城中官员、百姓;萧条,零落凄惨;返故居,指官民仓皇逃亡返乡。
  5. 皓首应全苏武节:皓首,代指被俘的守将与将士;苏武节,西汉苏武出使匈奴被扣留十九年,始终手持汉节不屈的典故,此处用以期许被俘者坚守忠节。
  6. 故人谁得李陵书:故人,指诗人与钟谟等查建州旧僚;李陵书,西汉李陵投降匈奴后曾致书苏武劝降,此处反用典故,意指如今音信隔绝,无人能传递建州陷落的消息,暗合被俘者的未知处境。
  7. 自怜放逐无长策:自怜,自我哀怜;放逐,指诗人自身曾被贬官外放;无长策,指没有解救故地与友人的良策。
  8. 空使卢谌泪满裾:空使,徒然让;卢谌,西晋文学家,与好友刘琨交好,刘琨被围晋阳时,卢谌前往救援未果,痛哭而归;裾,衣襟,此处代指衣袖,化用典故抒发诗人无力救援的悲恸。

现代译文

听闻建州守将疏于战备,螺江城下守城的军队尽数溃败。
旌旗零落四散,军队覆灭于荒僻的边地;官民凄惨逃亡,狼狈返归故里。
被俘的将士当如苏武一般坚守汉节,可我们这些故人,又有谁能得知他们的音信?
我自哀被贬放逐,全无救国救友的良策,只能徒然像卢谌那样,泪水沾满了衣袖。

创作背景

徐铉为南唐旧臣,南唐灭亡后随后主李煜归宋,后因事被贬为静难军行军司马,长期处于外放放逐状态。此诗创作于南唐后期建州被北宋军队攻陷之际,建州为南唐东南边防要地,钟谟时任查建州从事(州府僚属),诗人听闻噩耗后作诗寄赠钟谟,抒发对故地沦陷、将士遭遇的哀悼,以及自身无力救援的愧疚与悲怆。

艺术赏析

  1. 用典精当,情感深沉:全诗三处用典均贴合情境。以苏武节颂扬忠烈气节,彰显对被俘将士的期许;以李陵书暗合音信隔绝的处境,暗含对时局的怅惘;以卢谌哭刘琨的典故,将自身无力救援的悲恸具象化,家国之痛与身世之慨融为一体。
  2. 对仗工整,意境苍凉:颔联“旌旗零落沉荒服,簪履萧条返故居”与颈联“皓首应全苏武节,故人谁得李陵书”对仗工整,前者以“零落”“萧条”铺陈战乱后的凄惨景象,后者以典故抒发家国之思,整体意境苍凉沉郁。
  3. 结构层层递进:开篇以“闻道”领起噩耗,继而铺陈战败惨状,再转入对忠节的推崇与音信隔绝的怅惘,最后落脚于自身放逐无策的悲戚,情感脉络清晰,层层深化,将亡国失地之痛与个人身世之感自然融合。

常见问题

《闻查建州陷贼寄钟郎中(谟即查从事也)》的作者和朝代是什么?

《闻查建州陷贼寄钟郎中(谟即查从事也)》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。

《闻查建州陷贼寄钟郎中(谟即查从事也)》主要写了什么?

这首诗是徐铉听闻建州被敌军攻陷后,写给时任查建州从事的钟谟的作品。全诗以城池沦陷的惨状开篇,借苏武、李陵、卢谌的典故,既推崇忠烈气节,又抒发了自身被贬放逐、无力救援故友与将士的悲怆之感,兼具家国之痛与个人身世之慨。

《闻查建州陷贼寄钟郎中(谟即查从事也)》的创作背景是什么?

徐铉为南唐旧臣,南唐灭亡后随后主李煜归宋,后因事被贬为静难军行军司马,长期处于外放放逐状态。此诗创作于南唐后期建州被北宋军队攻陷之际,建州为南唐东南边防要地,钟谟时任查建州从事(州府僚属),诗人听闻噩耗后作诗寄赠钟谟,抒发对故地沦陷、将士遭遇的哀悼,以及自身无力救援的愧疚与悲怆。

《闻查建州陷贼寄钟郎中(谟即查从事也)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典精当,情感深沉 :全诗三处用典均贴合情境。以苏武节颂扬忠烈气节,彰显对被俘将士的期许;以李陵书暗合音信隔绝的处境,暗含对时局的怅惘;以卢谌哭刘琨的典故,将自身无力救援的悲恸具象化,家国之痛与身世之慨融为一体。 2. 对仗工整,意境苍凉 :颔联“旌旗零落沉荒服,簪履萧条返故居”与颈联“皓首应全苏武节,故人谁得李陵书”对仗工整,前者以“零落”“萧条”铺...