亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻酬

· 徐铉

海陵城里春正月,海畔朝阳照残雪。
城中有客独登楼,遥望天边白银阙。
白银阙下何英英,雕鞍绣觳趋承明。
阊门晓闢旌旗影,玉墀风细佩环声。
此处追飞皆俊彦,当年何事容疵贱。
怀铅昼坐紫微宫,焚香夜直明光殿。
王言简静官司闲,朋好殷勤多往还。
新亭风景如东洛,邙岭林泉似北山。
光阴暗度杯盂里,职业未妨谈笑间。
有时邀宾复携妓,造门不问都非是。
酣歌叫笑惊四邻,赋笔纵横动千字。
任他银箭转更筹,不怕金吾司夜吏。
可怜诸贵贤且才,时情物望两无猜

简要说明

这首诗是徐铉酬答友人亚元舍人的赠作,以早春海陵城的清冷景致起笔,继而追忆京城朝堂为官时的闲适生活,描绘了朝廷朝会的盛景、同僚间的风雅交游,既流露出自得与怀念之情,也暗含对友人才情与同僚品性的赞赏。

逐句注释

  1. 海陵城里春正月,海畔朝阳照残雪。
    • 海陵:古县名,今江苏泰州一带,为诗中所写之地;春正月:早春正月,点明时节。
    • 句意:海陵城中正值早春正月,海滨的朝阳正照着未融的残雪。
  2. 城中有客独登楼,遥望天边白银阙。
    • 白银阙:以白银形容宫阙的光洁华美,代指皇宫宫殿。
    • 句意:城中有我独自登楼,遥望着天边那如白银般的皇宫宫阙。
  3. 白银阙下何英英,雕鞍绣觳趋承明。
    • 英英:光彩盛美貌;雕鞍绣觳(hú,通“縠”):雕饰华美的马鞍与刺绣绉纱纹饰的衣装,代指华贵的官员仪仗与服饰;承明:即承明庐,汉代侍臣值宿之处,此处代指朝廷官署。
    • 句意:皇宫之下何等光彩繁盛,骑着雕鞍骏马、身着绣衣的官员们奔赴承明官署。
  4. 阊门晓闢旌旗影,玉墀风细佩环声。
    • 阊门:皇宫的正门;晓闢(异体字,通“辟”):清晨开启;玉墀(chí):宫殿前以玉石砌成的台阶;佩环:官员腰间佩戴的玉饰,行动时发出清脆声响。
    • 句意:清晨皇宫正门开启,旌旗映出光影;宫殿台阶前微风轻拂,传来玉佩环的清脆声响。
  5. 此处追飞皆俊彦,当年何事容疵贱。
    • 追飞:追随同列,指同朝为官;俊彦:才德出众之人,此处指同僚;疵贱:自谦之词,指自己鄙贱平庸。
    • 句意:在这里同朝为官的都是俊贤之才,当年为何竟能容下我这鄙贱平庸之人?
  6. 怀铅昼坐紫微宫,焚香夜直明光殿。
    • 怀铅:怀揣铅墨,指准备文书、供职办公;紫微宫:指皇宫宫殿;夜直:夜晚值宿值守;明光殿:汉代宫殿名,此处代指宫中值宿之所。
    • 句意:白日怀揣铅墨在紫微宫中办公,夜晚焚香值守在明光殿中。
  7. 王言简静官司闲,朋好殷勤多往还。
    • 王言:帝王的诏令文诰;官司:官府衙署;朋好:友人、同僚。
    • 句意:帝王的诏令简静平易,衙署事务清闲,友人同僚间殷勤往来,情谊深厚。
  8. 新亭风景如东洛,邙岭林泉似北山。
    • 新亭:金陵(今南京)附近的亭台,代指城中胜景;东洛:指洛阳,代指中原繁华之地;邙岭:即邙山,位于洛阳以北,代指中原山林;北山:化用《北山移文》典故,代指清雅的隐居山林。
    • 句意:新亭一带的风景如同洛阳,邙岭的林泉恰似北山隐居之地。
  9. 光阴暗度杯盂里,职业未妨谈笑间。
    • 杯盂:指酒杯食器,代指宴饮;未妨:不妨碍。
    • 句意:时光在杯盏之间悄然流逝,处理公务也不妨碍在谈笑间从容进行。
  10. 有时邀宾复携妓,造门不问都非是。
    • 造门:登门拜访;都非是:此处指不拘形迹,不问宾主身份,随性而往。
    • 句意:有时邀请宾客又带着歌妓,登门造访也不拘小节,随性而为。
  11. 酣歌叫笑惊四邻,赋笔纵横动千字。
    • 酣歌:纵情高歌;赋笔:写作诗文的笔力;纵横:挥洒自如、气势奔放。
    • 句意:纵情高歌欢笑之声惊动四邻,挥笔作文顷刻便能写下千字。
  12. 任他银箭转更筹,不怕金吾司夜吏。
    • 银箭:古代更漏中的刻度箭,代指时间流逝;更筹:夜间报更的筹牌;金吾:即金吾卫,负责京城治安的夜巡官吏。
    • 句意:任凭银箭转动更筹、时光流逝,也全然不怕金吾卫的夜巡官吏。
  13. 可怜诸贵贤且才,时情物望两无猜。
    • 诸贵:指朝中显贵同僚;时情:世俗的舆论评价;物望:众人的期望与声望。
    • 句意:可叹诸位显贵既贤明又有才,世俗评价与众人期望都无可猜疑。

现代译文

海陵城中正值早春正月,海滨的朝阳正照着未融的残雪。
城中唯有我独自登楼,遥望着天边那如白银般的皇宫宫阙。
皇宫之下何等光彩繁盛,雕鞍骏马、绣衣华服的官员们,正奔赴承明官署。
清晨皇宫正门缓缓开启,旌旗映出斑驳光影;宫殿玉阶前微风轻拂,传来腰间玉佩的清脆声响。
在这里同朝为官的尽是俊贤之才,当年我这鄙贱之人,竟也能位列其间?
白日怀揣铅墨在紫微宫中处理公务,夜晚焚香值守在明光殿中。
帝王的诏令简静平易,衙署事务清闲闲适,友人同僚间殷勤往来,情谊深厚绵长。
新亭一带的风景恰似洛阳,邙岭的林泉宛如北山隐居胜地。
时光在杯盏之间悄然流逝,处理公务也不妨碍在谈笑间从容进行。
有时邀请宾客又携来歌妓,登门造访也不拘礼数,随性而往。
纵情高歌欢笑之声惊动四邻,挥笔作文顷刻便能挥洒千字。
任凭银箭转动更筹、时光流逝,也全然不怕金吾卫的夜巡官吏。
可叹诸位显贵既贤明又有才,世俗评价与众人期望都无可猜疑。

创作背景

此诗为徐铉酬答友人亚元舍人的赠作,“不替深知”意为二人相交深厚未曾疏远。从诗中“海陵城”“紫微宫”“承明”等意象来看,诗作应创作于诗人供职京城期间,结合诗中追忆的官场生活,可知诗人当时正处于相对闲适的仕途阶段,借赠诗回忆与同僚的风雅交游,既展现了当时官场的从容氛围,也流露出自得与怀念之情。

注:学界一般认为徐铉为南唐至北宋初年文人,此诗创作时间或为南唐后期或宋初,此处按用户标注的唐代语境梳理。

艺术赏析

  1. 章法结构:全诗以“登楼遥望”起笔,先铺展早春海陵的清冷景致,再转入京城朝堂的盛景,继而追忆同朝为官的闲适生活,最后以对同僚的赞赏收束,脉络清晰,由景及情、由外而内,层层递进,完整呈现了诗人的心境变化。
  2. 意象与用典:多处运用代指手法,如“白银阙”代皇宫、“承明”代官署、“金吾”代夜巡官,既贴合古典诗词的表达习惯,又使语言凝练雅致;“北山”化用《北山移文》典故,暗合闲适隐逸的氛围,丰富了诗句的文化内涵。
  3. 语言风格:全诗语言平易流畅,兼具典雅与通俗,多用白描手法,如“酣歌叫笑惊四邻,赋笔纵横动千字”,无需过多雕琢便生动刻画了同僚们的风雅随性,节奏明快,富有生活气息。
  4. 体裁特色:此诗为七言歌行体,突破了近体诗的格律限制,句式长短错落,节奏自由舒展,适合抒发悠长的追忆之情,展现出行云流水的歌行体特色。
  5. 情感表达:情感真挚自然,既有对过往官场生活的怀念与自得,也有对友人才情与同僚品性的认可,自谦之词与坦荡心境并存,展现出诗人从容豁达的精神面貌。

常见问题

《亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻酬》的作者和朝代是什么?

《亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻酬》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。

《亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻酬》主要写了什么?

这首诗是徐铉酬答友人亚元舍人的赠作,以早春海陵城的清冷景致起笔,继而追忆京城朝堂为官时的闲适生活,描绘了朝廷朝会的盛景、同僚间的风雅交游,既流露出自得与怀念之情,也暗含对友人才情与同僚品性的赞赏。

《亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻酬》的创作背景是什么?

此诗为徐铉酬答友人亚元舍人的赠作,“不替深知”意为二人相交深厚未曾疏远。从诗中“海陵城”“紫微宫”“承明”等意象来看,诗作应创作于诗人供职京城期间,结合诗中追忆的官场生活,可知诗人当时正处于相对闲适的仕途阶段,借赠诗回忆与同僚的风雅交游,既展现了当时官场的从容氛围,也流露出自得与怀念之情。 注:学界一般认为徐铉为南唐至北宋初年文人,此诗创作时间或为南唐后期或...

《亚元舍人不替深知猥贻佳作三篇清绝不敢轻酬》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 章法结构 :全诗以“登楼遥望”起笔,先铺展早春海陵的清冷景致,再转入京城朝堂的盛景,继而追忆同朝为官的闲适生活,最后以对同僚的赞赏收束,脉络清晰,由景及情、由外而内,层层递进,完整呈现了诗人的心境变化。 2. 意象与用典 :多处运用代指手法,如“白银阙”代皇宫、“承明”代官署、“金吾”代夜巡官,既贴合古典诗词的表达习惯,又使语言凝练雅致;“北山”化用《...