吴王挽词

· 徐铉

土德承余烈,江南广旧恩。
一朝人事变,千古信书存。
哀挽周原道,铭旌郑国门。
此生虽未死,寂寞已销魂。

简要说明

这是一首沉郁真挚的挽诗,诗人以旧臣身份追念吴王的功业恩德,感叹世事变迁,通过描绘丧礼场景与直抒胸臆,抒发了对逝者的深切哀恸与故国零落的寂寞之悲。

逐句注释

  1. 土德承余烈:土德,古代五行终始说中王朝正统对应的德运,南唐自称继承唐统,唐代以土德王,此处指吴王承继先代的功业与正统德运;余烈,指先世遗留的功业与德泽。
  2. 江南广旧恩:江南,代指南唐统治的江南地区;旧恩,指吴王生前对治下百姓、旧部广布的恩德与惠泽。
  3. 一朝人事变:一朝,忽然有一天;人事变,指世事发生重大变故,此处暗指南唐灭亡、吴王身故的时局变化。
  4. 千古信书存:信书,指史册、典籍,意为吴王的德行与功绩将被载入史册,流传千古。
  5. 哀挽周原道:哀挽,指送葬时的哀哭与挽歌;周原,本为周族发祥地,此处借指送葬的郊原道路,以周王丧葬的庄重场景比拟吴王葬礼的规格。
  6. 铭旌郑国门:铭旌,古时丧礼中灵柩前的旗幡,上书死者官职姓名;郑国门,典出《左传·襄公二十二年》,郑简公为郑僖公举办葬礼时,灵柩暂停于国都城门之外,此处以郑国丧礼旧例,形容吴王丧礼的肃穆庄重。
  7. 此生虽未死:此生,指诗人自身,意为诗人自己尚且在世。
  8. 寂寞已销魂:销魂,形容哀痛至极,魂魄仿佛被夺去;句意为诗人虽未离世,却因吴王逝去、故国零落,满心寂寞哀恸,神伤魂断。

现代译文

您承继土德延续先世的功业,在江南广布旧日的恩光。
一朝之间世事骤然变迁,您的德行业绩将长存史册,千古流芳。
送葬的哀歌回荡在郊原道上,灵幡高竖在都城的国门旁。
我这一生虽还未走到尽头,却已因寂寞哀恸,魂销神伤。

创作背景

徐铉为五代宋初文学家,原为南唐重臣,南唐灭亡后随后主李煜降宋。这首《吴王挽词》是悼念南唐宗室或重臣的挽诗,关于诗中“吴王”的具体所指,学界有不同说法:一说为南唐后主李煜之弟李从善(曾封吴王,后入宋去世),一说为南唐旧将周本。主流观点认为,诗作于宋初南唐灭亡之后,诗人以旧臣身份追念吴王的恩德功业,抒发了故国之思与丧亡之痛,情感沉郁真挚。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:本诗为标准五言律诗,颔联“一朝人事变,千古信书存”、颈联“哀挽周原道,铭旌郑国门”均属对仗,其中颈联用典工稳、对仗严谨,符合律诗的格律要求,整体音韵沉郁庄重,契合挽诗的哀悼基调。
  2. 用典贴切:诗中“周原”“郑国门”两处典故,既准确描绘了吴王葬礼的庄重场景,又借古代先王、诸侯的丧葬规格,抬高了吴王的身份地位,暗含对其功业的肯定。
  3. 情感层次递进:首联追述吴王的德业恩光,奠定追怀基调;颔联感叹世事变迁而声名永存,将个人际遇与历史流传结合;颈联铺写丧礼实景,烘托哀恸氛围;尾联直抒胸臆,以自身“寂寞销魂”的状态收束全诗,层层递进,将哀悼之情推向高潮。
  4. 语言风格:全诗语言平实厚重,无华丽辞藻,却以真挚的情感打动人心,既符合挽诗的庄重肃穆,又暗含诗人对故国正统的认同与身世飘零的寂寞,意蕴深沉。

常见问题

《吴王挽词》的作者和朝代是什么?

《吴王挽词》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。

《吴王挽词》主要写了什么?

这是一首沉郁真挚的挽诗,诗人以旧臣身份追念吴王的功业恩德,感叹世事变迁,通过描绘丧礼场景与直抒胸臆,抒发了对逝者的深切哀恸与故国零落的寂寞之悲。

《吴王挽词》的创作背景是什么?

徐铉为五代宋初文学家,原为南唐重臣,南唐灭亡后随后主李煜降宋。这首《吴王挽词》是悼念南唐宗室或重臣的挽诗,关于诗中“吴王”的具体所指,学界有不同说法:一说为南唐后主李煜之弟李从善(曾封吴王,后入宋去世),一说为南唐旧将周本。主流观点认为,诗作于宋初南唐灭亡之后,诗人以旧臣身份追念吴王的恩德功业,抒发了故国之思与丧亡之痛,情感沉郁真挚。

《吴王挽词》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :本诗为标准五言律诗,颔联“一朝人事变,千古信书存”、颈联“哀挽周原道,铭旌郑国门”均属对仗,其中颈联用典工稳、对仗严谨,符合律诗的格律要求,整体音韵沉郁庄重,契合挽诗的哀悼基调。 2. 用典贴切 :诗中“周原”“郑国门”两处典故,既准确描绘了吴王葬礼的庄重场景,又借古代先王、诸侯的丧葬规格,抬高了吴王的身份地位,暗含对其功业的肯定。 3....