寄驾部郎中

· 徐铉

贱子乖慵性,频为省直牵。
交情每相见,多在相门前。
君独疏名路,为郎过十年。
炎风久民别,南望思悠然。

简要说明

这首诗是徐铉寄赠友人驾部郎中的抒怀之作。诗人先自叙疏懒不合时宜却为官场事务牵绊的日常,再以对比手法凸显友人淡泊功名、久任郎官的操守,最后借南望抒发热切深沉的思念之情,整体情感真挚质朴。

逐句注释

  1. 贱子乖慵性,频为省直牵
    • 贱子:诗人自谦的谦称,类似“鄙人”。
    • 乖慵:指性情疏懒、不合世俗机巧,不愿迎合官场应酬。
    • 省直:指在中央官署值班当值,是唐代官员的日常公务。
    • 牵:牵绊、束缚。
    • 句意:我本是疏懒不合时宜的性情,却频频被官署的当值事务牵绊束缚。
  2. 交情每相见,多在相门前
    • 相门:宰相的府第,代指权贵聚居的官署区域或权贵府邸。
    • 句意:平日里和你相交相逢,大多是在宰相府第的门前(多为在京城官署办理公务时偶遇)。
  3. 君独疏名路,为郎过十年
    • 疏名路:指疏远功名仕途,不热衷钻营奔竞。
    • 为郎:指担任驾部郎中这类郎官职位,驾部为唐代尚书省下属部门,郎中为其长官。
    • 过十年:指任职郎官已有十年之久,凸显其久任闲职、不汲汲于升迁的品格。
    • 句意:唯有你淡泊功名,远离钻营之途,担任郎官已经超过十年了。
  4. 炎风久民别,南望思悠然
    • 炎风:指南方的热风,代指友人贬谪或调任的南方之地。
    • 久民别:此处疑为笔误,结合徐铉诗集通行本,应为“久别地”,指长久别离之地;或“久与别”,指长久别离。
    • 南望:指向南方眺望友人所在之地。
    • 悠然:形容思念深沉悠远、连绵不绝的样子。
    • 句意:自从和你在这热风南地长久别离,我每每向南眺望,心中的思念悠然不尽。

现代译文

我本疏懒不合时宜,
却总被官署的当值事务牵绊束缚。
往日里与你相逢,
大多是在宰相府第的门前。
唯有你淡泊功名,不汲汲于仕途,
做了十年郎官,初心始终未改。
自从在这南风烈烈的南方与你分别,
我日日南望,心中思念悠悠不绝。

创作背景

此诗创作于南唐后主李煜在位时期,徐铉彼时在南唐中央官署任职。驾部郎中为友人的官职,二人曾在京城同朝为官,后友人被调任或贬往南方,诗人久未相见,遂作此诗寄赠,抒发对友人的思念与赞赏。学界主流观点认为此诗为日常交游抒怀之作,未涉及重大政治事件。

艺术赏析

  1. 对比手法的运用:诗人以自身“频为省直牵”的官场拘牵之态,与友人“疏名路”的淡泊操守形成鲜明对比,凸显友人不慕荣利的高洁品格,情感倾向自然流露。
  2. 语言质朴平实:全诗无刻意雕琢的辞藻,以日常口语化的表达叙写交游与思念,符合徐铉“平淡自然”的诗风,虽质朴却情感真挚,极具感染力。
  3. 意境与抒情结合:以“炎风”点明友人所在的南方地域,以“南望”这一动作串联起思念之情,最后以“思悠然”直接收束,将景、情、意融为一体,营造出悠远深沉的思念意境。
  4. 格律不拘一格:此诗虽为五言诗体,但颔联、颈联并未严格遵循律诗的对仗规则,整体格律较为自由,体现了晚唐五代诗歌“尚意不尚律”的创作特点,更侧重于情感的自然抒发。

常见问题

《寄驾部郎中》的作者和朝代是什么?

《寄驾部郎中》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。

《寄驾部郎中》主要写了什么?

这首诗是徐铉寄赠友人驾部郎中的抒怀之作。诗人先自叙疏懒不合时宜却为官场事务牵绊的日常,再以对比手法凸显友人淡泊功名、久任郎官的操守,最后借南望抒发热切深沉的思念之情,整体情感真挚质朴。

《寄驾部郎中》的创作背景是什么?

此诗创作于南唐后主李煜在位时期,徐铉彼时在南唐中央官署任职。驾部郎中为友人的官职,二人曾在京城同朝为官,后友人被调任或贬往南方,诗人久未相见,遂作此诗寄赠,抒发对友人的思念与赞赏。学界主流观点认为此诗为日常交游抒怀之作,未涉及重大政治事件。

《寄驾部郎中》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 对比手法的运用 :诗人以自身“频为省直牵”的官场拘牵之态,与友人“疏名路”的淡泊操守形成鲜明对比,凸显友人不慕荣利的高洁品格,情感倾向自然流露。 2. 语言质朴平实 :全诗无刻意雕琢的辞藻,以日常口语化的表达叙写交游与思念,符合徐铉“平淡自然”的诗风,虽质朴却情感真挚,极具感染力。 3. 意境与抒情结合 :以“炎风”点明友人所在的南方地域,以“南望”这...