这首诗是寄赠和州韩舍人的怀人之作,以时光飞逝起笔,借阴晴不定的眼前之景,抒发了与友人久别后的深切思念,同时暗含自身仕途失意、抱负难伸的身世之叹,末句以鸿雁传书的意象,委婉传递了希望互通音信的殷切心意。
寄和州韩舍人
急景駸駸度,遥怀处处生。
风头乍寒暖,天色半阴晴。
久别魂空断,终年道不行。
殷勤云上雁,为过历阳城。
风头乍寒暖,天色半阴晴。
久别魂空断,终年道不行。
殷勤云上雁,为过历阳城。
简要说明
逐句注释
- 急景駸駸度:急景,指急促飞逝的光阴;駸駸(qīn qīn),形容马奔驰的样子,此处喻时光流逝之快;度,流逝。
- 遥怀处处生:遥怀,对远方友人的思念;处处生,指思念之情随处生发、无处不在。
- 风头乍寒暖:风头,即风势;乍,忽然、刚刚;意为风势忽而寒凉忽而温暖,气候多变。
- 天色半阴晴:天空的景致一半晴好、一半阴沉,形容天气阴晴不定。
- 久别魂空断:久别,与友人长久别离;魂空断,徒然为思念而魂牵梦断,“空”字点明思念的徒劳与怅惘。
- 终年道不行:终年,整年、全年;道不行,语出《论语·公冶长》“道不行,乘桴浮于海”,指政治抱负难以施展,此处暗指诗人自身仕途不顺、壮志难酬。
- 殷勤云上雁:殷勤,情意恳切、劳烦之意;云上雁,高空飞翔的大雁,古人认为大雁可传递书信。
- 为过历阳城:为,替、为我;过,经过;历阳城,和州的治所,即韩舍人当时的任职之地。
现代译文
光阴如奔马匆匆流逝,
对远方友人的思念,处处在心底滋生。
风势忽而寒凉忽而回暖,
天空一半晴好一半阴沉。
分别已久,徒然为你魂断神伤,
整年里我的抱负终究难以伸张。
劳烦那云端的鸿雁,
替我飞过那历阳城,带去我的牵挂。
创作背景
此诗创作于南唐后期,徐铉彼时在南唐朝廷任职,与在和州为官的韩舍人久别两地。诗人身处异地,眼见时节变换、光阴飞逝,联想到自身仕途失意、抱负难伸,同时对友人的思念愈发浓烈,遂写下此诗寄赠韩舍人,以抒怀人与身世之感。
艺术赏析
- 格律严谨工整:全诗为标准五言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“风头”对“天色”,“乍寒暖”对“半阴晴”;“久别”对“终年”,“魂空断”对“道不行”,符合近体诗平仄与对仗规则,音节和谐,读来朗朗上口。
- 用典含蓄自然:“道不行”化用《论语》典故,不直接宣泄仕途失意的愤懑,仅以“道不行”三字暗抒怀抱;“云上雁”借用鸿雁传书的经典意象,将抽象的思念具象为可传递的音信,委婉传递了互通音讯的殷切心愿。
- 情景交融蕴藉:颔联“风头乍寒暖,天色半阴晴”以眼前阴晴不定的天气,烘托出诗人内心惆怅不安的情绪,将个人心境融入自然之景,意境空灵淡远,不着痕迹。
- 情感层次递进:首联以时光流逝起兴,引出怀人之思;颔联借景抒情烘托氛围;颈联由怀人转入自身身世之叹,深化情感内核;尾联以鸿雁传书收束全篇,将思念化为具体的行动,情感真挚恳切,层层递进。
常见问题
《寄和州韩舍人》的作者和朝代是什么?
《寄和州韩舍人》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。
《寄和州韩舍人》主要写了什么?
这首诗是寄赠和州韩舍人的怀人之作,以时光飞逝起笔,借阴晴不定的眼前之景,抒发了与友人久别后的深切思念,同时暗含自身仕途失意、抱负难伸的身世之叹,末句以鸿雁传书的意象,委婉传递了希望互通音信的殷切心意。
《寄和州韩舍人》的创作背景是什么?
此诗创作于南唐后期,徐铉彼时在南唐朝廷任职,与在和州为官的韩舍人久别两地。诗人身处异地,眼见时节变换、光阴飞逝,联想到自身仕途失意、抱负难伸,同时对友人的思念愈发浓烈,遂写下此诗寄赠韩舍人,以抒怀人与身世之感。
《寄和州韩舍人》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨工整 :全诗为标准五言律诗,颔联、颈联均严格对仗:“风头”对“天色”,“乍寒暖”对“半阴晴”;“久别”对“终年”,“魂空断”对“道不行”,符合近体诗平仄与对仗规则,音节和谐,读来朗朗上口。 2. 用典含蓄自然 :“道不行”化用《论语》典故,不直接宣泄仕途失意的愤懑,仅以“道不行”三字暗抒怀抱;“云上雁”借用鸿雁传书的经典意象,将抽象的思念具象为...