这首酬赠诗以>古来贤达士,驰鹜唯群书开篇,围绕古代贤达的立身准则展开:先推崇恪守礼义、专研典籍的处世之道,借“儒家苦迂阔”慨叹古道与世俗的疏离,继而盛赞陈员外承继世德、秉持古风且得逢圣主治下身居显位,末以贾谊长沙赋的典故寄寓感慨,既表达对坚守古道的推崇,也暗含对士人境遇的深沉思索。
奉酬度支陈员外
非礼誓弗习,违道无与居。
儒家苦迂阔,遂将世情疏。
吾支嗣世德,古风蔼有馀。
幸遇汉文皇,握兰佩金鱼。
俯视长沙赋,凄凄将焉如。
简要说明
逐句注释
- 古来贤达士,驰鹜唯群书:
驰鹜(同“驰骛”),本指奔走趋赴,此处指专心研习典籍。句意:自古以来贤明通达的士人,毕生都专注于研读群书。 - 非礼誓弗习,违道无与居:
弗习,不修习、不学习;违道,违背道义原则;无与居,不与之交往共处。句意:不符合礼义规范的内容,断然不会修习;违背道义的人,绝不与之相处。 - 儒家苦迂阔,遂将世情疏:
迂阔,指言论行事拘泥古礼、不切实际,此为当时对儒家的常见评价;世情,世俗人情世故。句意:儒家常常被诟病为迂远不切实际,因此渐渐与世俗人情相疏远。 - 吾支嗣世德,古风蔼有馀:
嗣世德,继承世代传承的美德与功业;蔼,盛貌,形容淳厚浓郁。此处“吾支”代指陈员外的宗族支派,句意:您承继了家族世代的美德,淳厚的古风在您身上尽显无遗。 - 幸遇汉文皇,握兰佩金鱼:
汉文皇,以汉文帝代指圣明的君主,此处喻指当朝统治者;握兰,汉代尚书郎上朝时手执兰香,后以此代指在朝为官;佩金鱼,唐代三品以上官员佩挂金鱼袋,此处借指陈员外身居高位、仕途显达。句意:有幸遇逢圣明的君主,您得以在朝为官,身佩金鱼彰显尊贵。 - 俯视长沙赋,凄凄将焉如:
长沙赋,指西汉贾谊被贬为长沙王太傅时所作的《吊屈原赋》《鵩鸟赋》,后世以此代指失意文士的悲慨之作;将焉如,将去往何处,此处指不知如何自处。句意:(您)读罢贾谊的长沙赋作,凄然悲慨,又将如何安放这份心绪?
现代译文
自古以来贤达的士人,毕生只在典籍间驰骛。
不合礼义的绝不修习,违背道义的绝不共处。
可儒家常被讥为迂阔,终究与世俗人情相疏。
您承继家族世代的德泽,古风淳厚绰绰有馀。
幸得逢遇圣明君主,手握兰香身佩金鱼。
纵览贾谊的长沙赋,凄然悲慨又将何如?
创作背景
徐铉为五代南唐至北宋初年文学家,南唐灭亡后随后主李煜归宋,历任散骑常侍等职。此诗为酬赠时任度支官员的陈员外之作。诗中既表达了对古代贤达立身准则的推崇,也称赞了陈员外的家世修养与仕途顺遂,末段借贾谊被贬长沙的典故,既暗含对士人失意境遇的共情,也可能寄寓了自身历经改朝换代后的复杂心境。
艺术赏析
- 体裁与结构:此诗为五言古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚,行文舒展自然。全诗以“论古—评今—寄慨”为清晰脉络:开篇先确立“贤达唯群书”的立身准则,次借“儒家苦迂阔”的评价引出对古道与世俗关系的思考,再转向赞美元外的世德与仕途,末以贾谊典故收束,层层递进,情感由理性议论转为沉郁寄慨。
- 用典精妙:多处用典贴合语境,毫无堆砌之感:以“握兰”“佩金鱼”暗合陈员外的官员身份,准确传达其仕途显达的状态;“长沙赋”的典故既关联贾谊的失意际遇,也暗合诗人自身历经改朝换代的复杂心境,含蓄深沉,避免了直白抒情的浅露。
- 语言与意境:全诗语言质朴典雅,契合酬赠诗的庄重得体,既保有古典诗文的醇厚韵味,又无刻意雕琢的痕迹。通过对贤达操守的推崇与对陈员外的称赞,营造出沉稳厚重的意境,末句的凄然之思更添一层沉郁的情感张力,让整首诗在庄重之外兼具真挚的情感温度。
- 注:诗中“吾支”一说或为传抄过程中的异文,但依原诗酬赠的语境,以“陈员外宗族支派”释之最为贴切。
常见问题
《奉酬度支陈员外》的作者和朝代是什么?
《奉酬度支陈员外》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。
《奉酬度支陈员外》主要写了什么?
这首酬赠诗以 古来贤达士,驰鹜唯群书开篇,围绕古代贤达的立身准则展开:先推崇恪守礼义、专研典籍的处世之道,借“儒家苦迂阔”慨叹古道与世俗的疏离,继而盛赞陈员外承继世德、秉持古风且得逢圣主治下身居显位,末以贾谊长沙赋的典故寄寓感慨,既表达对坚守古道的推崇,也暗含对士人境遇的深沉思索。
《奉酬度支陈员外》的创作背景是什么?
徐铉为五代南唐至北宋初年文学家,南唐灭亡后随后主李煜归宋,历任散骑常侍等职。此诗为酬赠时任度支官员的陈员外之作。诗中既表达了对古代贤达立身准则的推崇,也称赞了陈员外的家世修养与仕途顺遂,末段借贾谊被贬长沙的典故,既暗含对士人失意境遇的共情,也可能寄寓了自身历经改朝换代后的复杂心境。
《奉酬度支陈员外》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与结构 :此诗为五言古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格束缚,行文舒展自然。全诗以“论古—评今—寄慨”为清晰脉络:开篇先确立“贤达唯群书”的立身准则,次借“儒家苦迂阔”的评价引出对古道与世俗关系的思考,再转向赞美元外的世德与仕途,末以贾谊典故收束,层层递进,情感由理性议论转为沉郁寄慨。 2. 用典精妙 :多处用典贴合语境,毫无堆砌之感:以“握兰”“佩...