这首词是南唐中主李璟的经典抒情词作,以闺中女子的视角,借春日暮景抒发怀人怅惘的深沉愁绪,将抽象的春恨具象化为落花、丁香、江流等意象,意境朦胧悠远,情感真挚含蓄,是花间词派的代表性作品之一。
摊破浣溪沙・手卷真珠上玉钩
风里落花谁是主,思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。
回首绿波三楚暮,接天流。
简要说明
逐句注释
- 手卷真珠上玉钩:真珠,指以珍珠串缀而成的帘幕;玉钩,玉制的帘幕挂钩。句意:亲手卷起珍珠帘,将其挂在玉制的挂钩上。
- 依前春恨锁重楼:依前,依旧、照旧;春恨,春日里生发的愁绪;锁,笼罩、困住;重楼,层层叠叠的高楼。句意:依旧是那如影随形的春愁,沉沉笼罩着这座高楼。
- 风里落花谁是主:落花,风中飘坠的春花;谁是主,意为有谁能为落花怜惜、作主。句意:风中飘飞的落花,如今又有谁来为它们怜惜作主?
- 思悠悠:悠悠,悠长深远的样子。句意:满腔的思念之情,悠长不绝。
- 青鸟不传云外信:青鸟,神话中为西王母传递音讯的使者,后世代指信使;云外,指遥远的异乡。句意:传递音讯的青鸟,未曾捎来远方故人的书信。
- 丁香空结雨中愁:丁香结,丁香的花蕾,古人常以其未展之状象征郁结难解的愁思;空,徒然、白白地。句意:雨中的丁香花徒自结着花蕾,满含着难以排遣的愁绪。
- 回首绿波三楚暮:三楚,泛指战国时楚地的江南、淮北等区域,此处代指词人所见的江南一带;暮,暮色、黄昏。句意:回头眺望,暮色笼罩下三楚大地的绿波滔滔。
- 接天流:江流与天际相接,浩浩汤汤奔流不息。句意:那江水连天接地,一直流向天际尽头。
现代译文
亲手卷起珍珠绣帘,将它挂在玉制的帘钩之上,
依旧是那沉沉春恨,牢牢锁住了层层高楼。
风中飘飞的落花,如今有谁来怜惜作主?
满腔思念,悠悠不绝。
传递音讯的青鸟,未曾捎来远方故人的书信,
雨中的丁香空自结着花蕾,满含难解的愁绪。
回头眺望暮色里三楚大地的绿波,
浩浩汤汤,与天相接,奔流不息。
创作背景
李璟为五代十国时期南唐第二位君主,在位期间南唐已受后周军事压迫,国势渐衰,后期自身亦深陷亡国危机。学界对该词的创作缘起存在两种主流解读:其一为闺怨抒情说,认为词作借女子春愁寄托怀人怅惘,是典型的花间词题材;其二为家国忧思说,认为词作暗含词人对国事衰微的悲慨,将个人愁绪与时代困境相融。目前尚无定论,其中闺怨抒情说为学界最广泛接受的解读方向。
艺术赏析
- 体式与格律:本词为《摊破浣溪沙》,是《浣溪沙》的变体,即在原调上下阕各添入一个三字句,打破了《浣溪沙》的固定句式,拓展了词的抒情容量。全词平仄协调,“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”一联对仗精巧,意象搭配自然,为千古传诵的名句。
- 意象与意境:词人选取了一系列紧扣“春恨”的核心意象:风中落花暗喻身世飘零、无人怜惜的境遇;丁香结化用李商隐“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁”的典故,将抽象愁思具象为雨中郁结的花蕾;末句的连天绿波则将无形的春恨化为浩荡江流,把个人愁绪延伸至开阔辽远的天地之间,营造出朦胧悠远又深沉开阔的意境。
- 炼字技巧:“锁”字用得极为精妙,将无形的春恨拟人化,仿佛春恨如铁锁般困住高楼,直观凸显出愁绪的沉重与压抑;“空”字则点出了信使不至、思念落空的怅惘,强化了愁绪的徒劳与无解。
- 情感脉络:全词以卷帘起笔,由景入情,从眼前落花引发春恨,再到思念远方、音讯断绝,最后以连天江流收束,将细腻的闺中怅惘拓展为与天地相融的深沉悲慨,情感层层递进,余韵悠长。
常见问题
《摊破浣溪沙・手卷真珠上玉钩》的作者和朝代是什么?
《摊破浣溪沙・手卷真珠上玉钩》的作者是李璟,页面按唐作品展示。
《摊破浣溪沙・手卷真珠上玉钩》主要写了什么?
这首词是南唐中主李璟的经典抒情词作,以闺中女子的视角,借春日暮景抒发怀人怅惘的深沉愁绪,将抽象的春恨具象化为落花、丁香、江流等意象,意境朦胧悠远,情感真挚含蓄,是花间词派的代表性作品之一。
《摊破浣溪沙・手卷真珠上玉钩》的创作背景是什么?
李璟为五代十国时期南唐第二位君主,在位期间南唐已受后周军事压迫,国势渐衰,后期自身亦深陷亡国危机。学界对该词的创作缘起存在两种主流解读:其一为闺怨抒情说,认为词作借女子春愁寄托怀人怅惘,是典型的花间词题材;其二为家国忧思说,认为词作暗含词人对国事衰微的悲慨,将个人愁绪与时代困境相融。目前尚无定论,其中闺怨抒情说为学界最广泛接受的解读方向。
《摊破浣溪沙・手卷真珠上玉钩》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体式与格律 :本词为《摊破浣溪沙》,是《浣溪沙》的变体,即在原调上下阕各添入一个三字句,打破了《浣溪沙》的固定句式,拓展了词的抒情容量。全词平仄协调,“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”一联对仗精巧,意象搭配自然,为千古传诵的名句。 2. 意象与意境 :词人选取了一系列紧扣“春恨”的核心意象:风中落花暗喻身世飘零、无人怜惜的境遇; 丁香结 化用李商隐“芭...