赠筝妓伍卿

· 李远

轻轻没后更无筝,玉腕红纱到伍卿。
座客满筵都不语,一行哀雁十三声。

简要说明

这首诗是赠给弹筝名妓伍卿的作品,以追忆已故筝妓轻轻开篇,通过描写伍卿的弹筝姿态、满座宾客的沉醉反应与筝声的动人意境,高度赞叹了伍卿高超的筝艺,传递出宴饮场合中知音相赏的雅致情怀。

逐句注释

  1. 轻轻没后更无筝:轻轻,指一位已故的知名弹筝艺人;没后,即去世之后;此句意为轻轻离世后,再无如此精妙绝伦的筝艺(或再听不到如此动人的筝声)。
  2. 玉腕红纱到伍卿:玉腕,指弹筝女子白皙柔美的手腕,代指其灵动的双手;红纱,指伍卿弹筝时身着的红色纱质衣裙;到,此处意为“当属、轮到”,点明伍卿是当下筝艺最出众的弹筝人。
  3. 座客满筵都不语:满座的宾客都安静下来,以宾客的静默侧面烘托筝声的强大感染力,展现众人沉浸在筝声中、忘却言语的状态。
  4. 一行哀雁十三声:一行哀雁,将抽象的筝声比作孤雁哀鸣,以视觉意象具象化听觉的凄切悠远;十三声,唐代古筝多为十三弦,此处既指十三弦弹出的乐声,也代指一曲完整的筝音。

现代译文

轻轻离世之后,再无妙绝的筝声入耳。
如今唯有伍卿,玉腕轻抬,红衣翩跹。
满座宾客俱屏息静听,
那十三弦上弹出的筝声,恰似一行哀雁,凄切悲鸣。

创作背景

注:史载李远为唐代诗人(字求古,会昌二年进士,官至御史中丞),此处标注“宋”或为笔误。该诗创作于某次文人雅集的宴席之上,诗人目睹伍卿弹筝,有感于其技艺之高,以诗相赠,既追忆了已逝的筝艺名家轻轻,也抒发了对伍卿筝艺的由衷赞叹,尽显宴饮场合的风雅意趣。

艺术赏析

  1. 铺垫衬托:首句以“轻轻没后更无筝”为铺垫,用已故顶尖筝妓的名头侧面抬高伍卿的技艺,凸显其在当下弹筝群体中的顶尖地位,言简意赅地建立起对伍卿技艺的期待。
  2. 视听转化的比喻:末句“一行哀雁十三声”,将抽象的筝声转化为“哀雁”的视觉形象,把乐声的凄切、悠远具象化,让读者能直观感受到筝声的动人之处;且“十三声”紧扣唐代古筝十三弦的形制,细节真实,尽显专业质感。
  3. 侧面烘托:“座客满筵都不语”以宾客的静默,从旁写出筝声的吸引力,不直接夸赞技艺高超,却让读者能感受到全场被筝声征服的氛围,含蓄而富有张力。
  4. 语言风格:全诗用词凝练自然,无堆砌辞藻之弊,以极简的笔墨勾勒出听筝的完整场景与情感,风格清雅含蓄,符合中晚唐诗的审美特点。

常见问题

《赠筝妓伍卿》的作者和朝代是什么?

《赠筝妓伍卿》的作者是李远,页面按宋作品展示。

《赠筝妓伍卿》主要写了什么?

这首诗是赠给弹筝名妓伍卿的作品,以追忆已故筝妓轻轻开篇,通过描写伍卿的弹筝姿态、满座宾客的沉醉反应与筝声的动人意境,高度赞叹了伍卿高超的筝艺,传递出宴饮场合中知音相赏的雅致情怀。

《赠筝妓伍卿》的创作背景是什么?

注:史载李远为唐代诗人(字求古,会昌二年进士,官至御史中丞),此处标注“宋”或为笔误。该诗创作于某次文人雅集的宴席之上,诗人目睹伍卿弹筝,有感于其技艺之高,以诗相赠,既追忆了已逝的筝艺名家轻轻,也抒发了对伍卿筝艺的由衷赞叹,尽显宴饮场合的风雅意趣。

《赠筝妓伍卿》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 铺垫衬托 :首句以“轻轻没后更无筝”为铺垫,用已故顶尖筝妓的名头侧面抬高伍卿的技艺,凸显其在当下弹筝群体中的顶尖地位,言简意赅地建立起对伍卿技艺的期待。 2. 视听转化的比喻 :末句“一行哀雁十三声”,将抽象的筝声转化为“哀雁”的视觉形象,把乐声的凄切、悠远具象化,让读者能直观感受到筝声的动人之处;且“十三声”紧扣唐代古筝十三弦的形制,细节真实,尽显专...