这首词是作者在江南任地方官时,于宴席间观舞听歌所作,以眼前的歌舞盛景起笔,追忆北宋宫廷梨园旧梦,抒发了身世飘零的悲苦与故国沧桑之感,情感沉郁顿挫,兼具写景之清丽与抒情之深挚。
临江仙・後院短墙临绿水
问谁亲按小婵娟。
玉堂真学士,琳馆地行仙。
安得此身来此处,依稀一梦梨园。
江南刺史谩垂涎。
据鞍肠已断,何况到尊前。
简要说明
逐句注释
- 后院短墙临绿水,春风急管繁弦。
短墙:矮墙。临:靠近、挨着。急管繁弦:指急促繁复的管弦乐声,形容乐声热闹繁密。 - 问谁亲按小婵娟。
按:调弄、教曲,此处指调教歌舞艺人。小婵娟:代指年轻美貌的歌女舞姬,“婵娟”本指明月,后常用来形容美人。 - 玉堂真学士,琳馆地行仙。
玉堂:宋代翰林院的别称,翰林学士为皇帝近臣,地位显贵。琳馆:本指道家宫观,此处代指清雅华贵的馆阁场所。地行仙:原为佛道典籍中对地面修行仙人的称呼,后用来形容闲散自得、风姿清雅之人,此处夸赞歌女出身显贵、气质不凡。 - 安得此身来此处,依稀一梦梨园。
安得:怎么能、如何能。依稀:仿佛、隐约。梨园:唐玄宗时教练宫廷歌舞艺人的场所,后世代指宫廷歌舞班子或演艺之地,此处借指北宋宫廷的盛景。 - 江南刺史谩垂涎。
江南刺史:作者自指,曾纡南宋初曾任抚州知州,抚州属江南西路,故以此自称。谩:徒然、空自。垂涎:本指贪馋流涎,此处指心生羡慕、向往。 - 据鞍肠已断,何况到尊前。
据鞍:靠着马鞍,代指骑马赶路。肠已断:形容极度悲伤愁苦。尊前:指宴席之上,“尊”同“樽”,酒器。
现代译文
后院矮墙紧挨着碧绿池水,春风里送来急促繁复的管弦乐声。试问是谁亲手调教出这般娇美的歌女?她原是玉堂学士家的人儿,好似琳馆里的地行仙。
我怎能亲身来到这等佳处?恍惚间仿佛梦回了梨园旧地。我这江南刺史徒然心生羡慕,骑马赶路时已愁断肝肠,更何况此刻置身酒筵之前?
创作背景
曾纡为北宋名相曾布之子,生活于北宋末南宋初的乱世。靖康之变后宋室南渡,北宋宫廷的繁华盛景荡然无存。曾纡南渡后屡遭贬谪,南宋初年起知抚州(今江西抚州),此词当作于其任抚州知州期间。作者在宴席间见到歌女表演,眼前的乐舞盛景勾起对北宋宫廷梨园旧梦的追忆,结合自身南渡后的身世飘零、宦途失意,抒发了对故国旧朝的怀念与内心的悲苦愁绪,学界主流观点认为此词蕴含鲜明的故国之思与身世之感。
艺术赏析
- 格律谨严,韵致和谐:此词为《临江仙》正体,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,韵律流畅,符合词牌格律要求,读来朗朗上口。
- 用典含蓄,意蕴深厚:多处化用典故,“梨园”借指北宋宫廷歌舞盛况,暗含对故国繁华的追念;“地行仙”既夸赞歌女的清雅风姿,也暗合作者对往昔显贵生活的追忆,用典自然不晦涩。
- 今昔对比,情感跌宕:上阕铺写眼前的歌舞盛景,以“急管繁弦”烘托热闹氛围,下阕陡然转入自身悲苦,以“江南刺史”的今时身份与“一梦梨园”的往昔盛景形成强烈对比,最后以“据鞍肠已断,何况到尊前”将愁绪推向高潮,情感转折自然,沉郁顿挫。
- 以乐衬哀,意境悠远:开篇以清丽春景、繁密乐声起笔,以乐景反衬哀情,将身世之悲与故国之思融入宴饮场景,既写出眼前的清雅氛围,又暗含作者内心的孤寂愁苦,意境兼具清丽与沉郁。
常见问题
《临江仙・後院短墙临绿水》的作者和朝代是什么?
《临江仙・後院短墙临绿水》的作者是曾纡,页面按宋作品展示。
《临江仙・後院短墙临绿水》主要写了什么?
这首词是作者在江南任地方官时,于宴席间观舞听歌所作,以眼前的歌舞盛景起笔,追忆北宋宫廷梨园旧梦,抒发了身世飘零的悲苦与故国沧桑之感,情感沉郁顿挫,兼具写景之清丽与抒情之深挚。
《临江仙・後院短墙临绿水》的创作背景是什么?
曾纡为北宋名相曾布之子,生活于北宋末南宋初的乱世。靖康之变后宋室南渡,北宋宫廷的繁华盛景荡然无存。曾纡南渡后屡遭贬谪,南宋初年起知抚州(今江西抚州),此词当作于其任抚州知州期间。作者在宴席间见到歌女表演,眼前的乐舞盛景勾起对北宋宫廷梨园旧梦的追忆,结合自身南渡后的身世飘零、宦途失意,抒发了对故国旧朝的怀念与内心的悲苦愁绪,学界主流观点认为此词蕴含鲜明的故国之...
《临江仙・後院短墙临绿水》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律谨严,韵致和谐 :此词为《临江仙》正体,双调六十字,前后段各五句、三平韵,平仄协调,韵律流畅,符合词牌格律要求,读来朗朗上口。 2. 用典含蓄,意蕴深厚 :多处化用典故,“梨园”借指北宋宫廷歌舞盛况,暗含对故国繁华的追念;“地行仙”既夸赞歌女的清雅风姿,也暗合作者对往昔显贵生活的追忆,用典自然不晦涩。 3. 今昔对比,情感跌宕 :上阕铺写眼前的歌舞...