这首是北宋诗人李觏的送别诗,以赠别友人张评事为题,既抒发了送别之际的黯然离情,更借题议论仕途得失:既为友人空有贤才却难获赏识而抱不平,也以“廉善由己、亨通在天”的无奈之语宽慰友人,末句更以自身“疏懒甚当年”的自嘲,暗寄自己仕途失意、厌倦官场的心境,情感沉郁真挚,兼具离愁与对现实的感慨。
送张评事
居官无藉手,选部岂知贤。
廉善虽由已,亨通亦在天。
都人如问我,疏懒甚当年。
简要说明
逐句注释
- 江上楚花鲜:江上,江边送别之地;楚花,泛指楚地花卉,点明友人行程或送别场景的地域特征;鲜,形容花开繁盛鲜亮。
- 君行一黯然:君,对友人张评事的尊称;行,指出任官职远行;黯然,情绪低落感伤的样子。
- 居官无藉手:居官,担任官职;藉手,指可作为政绩依托的实绩、可称道的办事能力,意为做官却没有拿得出手的政绩。
- 选部岂知贤:选部,古代掌管官吏选拔的官署,宋代对应吏部;岂,怎么;知贤,识别贤才,意为掌管选官的部门怎能真正识得贤能之人。
- 廉善虽由已:廉善,清廉向善的为官品德;虽,虽然;由已,由自身决定,意为清廉向善本是个人可以自主坚守的操守(注:原文“已”疑为“己”的笔误,此处依原诗文本标注)。
- 亨通亦在天:亨通,指仕途顺利、官运通达;亦,也;在天,意为由天命(或命运、时势)决定。
- 都人如问我:都人,指京城的人;如,如果;问我,询问我的近况。
- 疏懒甚当年:疏懒,此处指散漫闲散、无意仕途的状态;甚,超过;当年,指往昔为官或壮年时期,意为我如今比从前更加疏懒闲散。
现代译文
江边楚地的花儿开得鲜亮繁盛,
你此番赴任远行,我心中满是黯然感伤。
你为官多年,竟无半点可称道的实绩,
掌管选官的吏部,又怎能识得你的贤能?
清廉向善本是自身可自主坚守的操守,
仕途亨通却终究要听凭天意安排。
若是京城有人问起我的近况,
便说我比从前更加疏懒闲散。
创作背景
李觏是北宋中期著名的思想家、文学家,一生屡遭举荐却始终仕途不顺,晚年仅任太学说书等微职,最终郁郁而归。这首《送张评事》作于其闲居或仕途失意期间,张评事大概率是一位有才华却同样仕途困顿的同僚或友人。诗人借送别之际,既为友人空有贤才却难被选部赏识而抱不平,也以“亨通在天”的无奈之语宽慰友人,末句自嘲疏懒,实则暗合自身对官场选拔不公、仕途无望的失望与倦怠。
艺术赏析
- 立意突破:此诗跳出传统送别诗以写景抒情、直抒离愁的窠臼,以议论入诗,将送别离愁与仕途感慨结合,既赠别友人,也抒发自身对官场生态的思考,拓宽了送别诗的题材边界。
- 反衬手法:首句“江上楚花鲜”以明丽繁盛的春景,反衬送别时“黯然”的感伤情绪,以乐景衬哀,倍增离情的沉郁。
- 情理交融:颔联“居官无藉手,选部岂知贤”直抒对选官制度的质疑,颈联“廉善虽由己,亨通亦在天”以无奈的自我宽慰,既同情友人的遭遇,也暗合自身仕途失意的心境,说理与抒情融为一体。
- 语言风格:全诗语言质朴平实,无华丽辞藻修饰,却以直白恳切的表达传递出真挚的情感,末句“疏懒甚当年”的自嘲,含蓄地将个人失意藏于闲散之语中,余味悠长。
常见问题
《送张评事》的作者和朝代是什么?
《送张评事》的作者是李觏,页面按宋作品展示。
《送张评事》主要写了什么?
这首是北宋诗人李觏的送别诗,以赠别友人张评事为题,既抒发了送别之际的黯然离情,更借题议论仕途得失:既为友人空有贤才却难获赏识而抱不平,也以“廉善由己、亨通在天”的无奈之语宽慰友人,末句更以自身“疏懒甚当年”的自嘲,暗寄自己仕途失意、厌倦官场的心境,情感沉郁真挚,兼具离愁与对现实的感慨。
《送张评事》的创作背景是什么?
李觏是北宋中期著名的思想家、文学家,一生屡遭举荐却始终仕途不顺,晚年仅任太学说书等微职,最终郁郁而归。这首《送张评事》作于其闲居或仕途失意期间,张评事大概率是一位有才华却同样仕途困顿的同僚或友人。诗人借送别之际,既为友人空有贤才却难被选部赏识而抱不平,也以“亨通在天”的无奈之语宽慰友人,末句自嘲疏懒,实则暗合自身对官场选拔不公、仕途无望的失望与倦怠。
《送张评事》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 立意突破 :此诗跳出传统送别诗以写景抒情、直抒离愁的窠臼,以议论入诗,将送别离愁与仕途感慨结合,既赠别友人,也抒发自身对官场生态的思考,拓宽了送别诗的题材边界。 2. 反衬手法 :首句“江上楚花鲜”以明丽繁盛的春景,反衬送别时“黯然”的感伤情绪,以乐景衬哀,倍增离情的沉郁。 3. 情理交融 :颔联“居官无藉手,选部岂知贤”直抒对选官制度的质疑,颈联“廉...