挈累来当涂闻已入境感怀有作二首

· 吴芾

鸥鹭相疏雁鹜亲,簿书丛里度光阴。
尘埃已觉胸中满,霜雪还从鬓上侵。
尽室修途方在念,连宵苦雨若为心。
明朝傥得成团聚,有酒从教取次斟。

简要说明

这首诗是诗人携带家眷赴当涂途中入境之际所作,以宦游劳碌、年华老去的感慨为基调,抒发了羁旅奔波的愁绪与对阖家团聚的深切期盼,兼具仕途倦怠与家庭温情,情感真挚自然。

逐句注释

鸥鹭相疏雁鹜亲
鸥鹭:常指代隐逸闲适的生活与同道之人;雁鹜:原指水鸟,此处喻官场俗务往来或奔波劳碌的生涯。此句写自己久处官场,远离了隐逸闲适的境界,终日周旋于繁冗俗务之中。
簿书丛里度光阴
簿书:指官府公文、公务文书;度光阴:消磨时光。此句写诗人终日埋首公文堆中,在繁冗的官场事务中虚度时日。
尘埃已觉胸中满
尘埃:双关,既指旅途奔波沾染的尘土,也喻官场世俗的烦扰;胸中满:指心中被俗务、愁绪填满。
霜雪还从鬓上侵
霜雪:比喻鬓边生出的白发;侵:侵袭、爬上。此句慨叹年华老去,鬓边已悄然生出白发。
尽室修途方在念
尽室:全家;修途:长途旅途;方在念:正牵挂于心。此句写全家正跋涉在漫漫旅途,诗人时刻挂念着家人。
连宵苦雨若为心
连宵:整夜;苦雨:连绵不止的阴雨;若为心:如何安顿心境,难以忍受。此句写连日阴雨更添羁旅愁闷,让人愁绪难排。
明朝傥得成团聚
明朝:明日;:倘若、如果;成团聚:阖家团聚。
有酒从教取次斟
从教:任凭、姑且;取次:随意、随便。此句写若能阖家团聚,便暂且随意斟酒欢聚,暂忘俗务烦扰。

现代译文

久与鸥鹭般的闲适疏隔,却日日与雁鹜般的俗务相亲,
整日埋首公文堆里,消磨着匆匆岁月。
世俗烦扰已塞满胸怀,连鬓边也被霜雪似的白发悄然侵染。
全家正跋涉在漫漫旅途,我时时刻刻将他们挂念,
连日连夜的苦雨连绵,更教人愁绪难排、心绪不宁。
倘若明日能阖家团聚,便只管斟酒痛饮,不问世事烦扰。

创作背景

吴芾为南宋绍兴年间进士,历仕地方与朝官,晚年曾退居乡里。这首诗是其携家眷前往当涂(今安徽马鞍山当涂县)赴任或迁居时,刚入境所作。彼时诗人正值宦游困顿之际,旅途劳顿叠加连日阴雨,又见鬓边白发,遂有感于仕途劳碌、年华老去,加之牵挂远途的家人,故而作诗抒发羁旅愁思,同时寄寓了对阖家安稳团聚的期盼。

艺术赏析

  1. 格律与对仗:此诗为标准七言律诗,平仄合规,颔联“尘埃已觉胸中满,霜雪还从鬓上侵”对仗工整,“尘埃”对“霜雪”、“胸中满”对“鬓上侵”,词性、意境皆贴合,强化了年华老去的慨叹。
  2. 意象运用:以鸥鹭反衬官场俗务的疲惫,以霜雪喻白发凸显衰老之愁,以苦雨烘托羁旅愁闷,以寄托团聚的期许,意象浅近却意蕴丰厚,将宦游、羁旅、思家、伤老的复杂情感融于日常景物之中。
  3. 情感脉络:全诗从仕途倦怠开篇,继而抒发年华老去的感伤,再转至对家人的牵挂,最后以对团聚的期盼收束,情感层层递进,从愁绪转向慰藉,既真实又不失温度。
  4. 语言风格:整体浅白流畅,无晦涩用典,以口语化词汇如“从教”“取次”拉近与读者的距离,符合南宋后期平易自然的诗风,于质朴中见真情。

常见问题

《挈累来当涂闻已入境感怀有作二首》的作者和朝代是什么?

《挈累来当涂闻已入境感怀有作二首》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。

《挈累来当涂闻已入境感怀有作二首》主要写了什么?

这首诗是诗人携带家眷赴当涂途中入境之际所作,以宦游劳碌、年华老去的感慨为基调,抒发了羁旅奔波的愁绪与对阖家团聚的深切期盼,兼具仕途倦怠与家庭温情,情感真挚自然。

《挈累来当涂闻已入境感怀有作二首》的创作背景是什么?

吴芾为南宋绍兴年间进士,历仕地方与朝官,晚年曾退居乡里。这首诗是其携家眷前往当涂(今安徽马鞍山当涂县)赴任或迁居时,刚入境所作。彼时诗人正值宦游困顿之际,旅途劳顿叠加连日阴雨,又见鬓边白发,遂有感于仕途劳碌、年华老去,加之牵挂远途的家人,故而作诗抒发羁旅愁思,同时寄寓了对阖家安稳团聚的期盼。

《挈累来当涂闻已入境感怀有作二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与对仗 :此诗为标准七言律诗,平仄合规,颔联“尘埃已觉胸中满,霜雪还从鬓上侵”对仗工整,“尘埃”对“霜雪”、“胸中满”对“鬓上侵”,词性、意境皆贴合,强化了年华老去的慨叹。 2. 意象运用 :以 鸥鹭 反衬官场俗务的疲惫,以 霜雪 喻白发凸显衰老之愁,以 苦雨 烘托羁旅愁闷,以 酒 寄托团聚的期许,意象浅近却意蕴丰厚,将宦游、羁旅、思家、伤老的复杂...