这首诗为吴芾依照陶渊明《阻风于规林》韵脚创作的寄友之作,以质朴直白的语言,抒发了晚年衰老孤寂的心境,表达了对友人陈时中深切的思念与相伴的期盼,同时坦诚自己已不再饮酒的近况,情感真挚自然。
和陶阻风于规林韵寄陈时中二首
若不见君子,谁与同襟期。
嗟我已衰老,无复少壮时。
纵使善卫养,岂能长在兹。
愿言时命驾,容我亲色辞。
我已不强酒,从今君莫疑。
简要说明
逐句注释
-
人皆有还往,我独无所之。
还往:指亲友间的往来交往。无所之:没有可倾心交往的去处或对象。之,往、去。 -
若不见君子,谁与同襟期。
君子:此处特指友人陈时中。襟期:指彼此共同的志趣、怀抱与期许。 -
嗟我已衰老,无复少壮时。
嗟:叹息,抒发感慨的语气词。无复:不再有。少壮时:年轻力壮、意气风发的时光。 -
纵使善卫养,岂能长在兹。
卫养:调养身体、保养身心。长在兹:长久活在世间。兹,此,代指现世、在世。 -
愿言时命驾,容我亲色辞。
愿言:愿,“言”为语气助词,无实义。命驾:命人驾车,代指动身前来拜访。亲色辞:当面与友人亲近交谈,指面对面相处交流。 -
我已不强酒,从今君莫疑。
强酒:勉强饮酒,此处指已不再主动或勉强饮酒。莫疑:不必猜疑,告知友人自己戒酒的近况,无需误解。
现代译文
世人都有往来相熟的亲友,唯独我竟无处可去。
若不是遇见了你这位君子,我能与谁一同分享志趣怀抱?
可叹我已经衰老,再无当年少壮的意气与时光。
就算善于调养身体,又怎能长久活在这世间?
只盼望你时常能驾车前来,让我能够当面与你亲近交谈。
我已经不再勉强饮酒了,从今往后你可不要猜疑。
创作背景
吴芾为南宋绍兴年间进士,官至吏部侍郎,晚年辞官退居台州黄岩故里,多创作闲适感怀之作。《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》是其效法陶渊明诗风、依原诗韵脚创作的寄友组诗,此为其一。陶渊明原作《阻风于规林》抒发了旅途受阻、思归怀友的情志,吴芾此作则借和韵之机,结合自身晚年衰颓的处境,向友人吐露孤寂心境与亲近之愿。宋代文人多有和陶之作,体现了对陶渊明平淡自然诗风的推崇,吴芾此作亦延续了这一创作倾向。
艺术赏析
- 风格质朴平淡:全诗承袭陶渊明诗歌的古淡自然之境,无刻意雕琢的辞藻,全以日常口语化的语言抒发心境,符合“和陶”的创作追求,于浅近中见真情。
- 对比与直抒胸臆:开篇以“人皆有还往”与“我独无所之”形成对比,直接点出自身孤寂无依的处境;后续皆以直白的抒情方式,将衰老之叹、对友人的期盼、戒酒的坦诚一一吐露,情感真挚恳切,无含蓄隐晦之笔。
- 结构层次清晰:全诗以“孤寂无依—衰老之叹—期盼相聚—坦诚近况”为脉络,层层递进,情感流转自然,从自身处境到对友人的期盼,再到近况的告知,逻辑连贯,浑然一体。
- 古体诗的自由性:此作为五言古诗,未恪守近体诗的平仄、对仗格律,句式自由灵活,与陶渊明古体诗的创作风格契合,更利于抒发随性自然的情志。
常见问题
《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》的作者和朝代是什么?
《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。
《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》主要写了什么?
这首诗为吴芾依照陶渊明《阻风于规林》韵脚创作的寄友之作,以质朴直白的语言,抒发了晚年衰老孤寂的心境,表达了对友人陈时中深切的思念与相伴的期盼,同时坦诚自己已不再饮酒的近况,情感真挚自然。
《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》的创作背景是什么?
吴芾为南宋绍兴年间进士,官至吏部侍郎,晚年辞官退居台州黄岩故里,多创作闲适感怀之作。《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》是其效法陶渊明诗风、依原诗韵脚创作的寄友组诗,此为其一。陶渊明原作《阻风于规林》抒发了旅途受阻、思归怀友的情志,吴芾此作则借和韵之机,结合自身晚年衰颓的处境,向友人吐露孤寂心境与亲近之愿。宋代文人多有和陶之作,体现了对陶渊明平淡自然诗风的推崇,...
《和陶阻风于规林韵寄陈时中二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 风格质朴平淡 :全诗承袭陶渊明诗歌的古淡自然之境,无刻意雕琢的辞藻,全以日常口语化的语言抒发心境,符合“和陶”的创作追求,于浅近中见真情。 2. 对比与直抒胸臆 :开篇以“人皆有还往”与“我独无所之”形成对比,直接点出自身孤寂无依的处境;后续皆以直白的抒情方式,将衰老之叹、对友人的期盼、戒酒的坦诚一一吐露,情感真挚恳切,无含蓄隐晦之笔。 3. 结构层次...