癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作

· 吴芾

旱魃为灾害有秋,焦枯满目使人忧。
片云忽向天边合,一雨俄惊地上流。
尽道槁苗须半活,如云晚稻可全收。
老农两牧齐加额,且免流离过外州。

简要说明

这首诗围绕夏秋旱灾突发、终得喜雨的事件展开,先写旱情肆虐下满目焦枯的忧思,再写骤雨降临的惊喜,进而畅想庄稼复苏、丰收在望,最后以百姓与官吏额手相庆、免于流亡收束,抒发了诗人忧民爱民、因雨而喜的真挚情怀。

逐句注释

  1. 旱魃为灾害有秋:旱魃,传说中引发旱灾的鬼怪,此处代指旱灾;有秋,指年成丰收,此处反用,言旱灾彻底破坏了秋收希望。
  2. 焦枯满目使人忧:焦枯,指被旱死的枯萎庄稼;满目,极言旱情范围之广,全句写百姓受灾、诗人忧心忡忡的状态。
  3. 片云忽向天边合:片云,指凝聚的乌云;合,聚合、合拢,写乌云骤然在天边汇聚的场景。
  4. 一雨俄惊地上流:俄,顷刻、不久;惊,此处指诗人与百姓因骤雨降临而惊喜;地上流,形容雨水充沛,在地面汇成溪流。
  5. 尽道槁苗须半活:尽道,都说、人人都说;槁苗,枯萎的禾苗;须半活,意为应该能存活大半,是百姓对旱后复苏的期盼。
  6. 如云晚稻可全收:如云,形容晚稻长势茂盛、连片如云;全收,指迎来完整的丰收。
  7. 老农两牧齐加额:两牧,指地方州郡的长官;加额,手抚前额,是古人表示庆幸、宽慰的礼节。
  8. 且免流离过外州:流离,指百姓因饥荒流亡;过外州,指逃荒到外地,全句意为总算不用被迫背井离乡。

现代译文

旱魃逞凶糟蹋了秋收时节,满目焦枯的庄稼让人愁眉不展。
忽然天边的乌云骤然合拢,转瞬大雨倾盆,水在地上奔流。
人人都说枯槁的禾苗该能活大半,连片的晚稻定能迎来全收。
老农与地方官吏一同手抚额角庆幸,总算不用逃荒流落外州。

创作背景

此诗作于南宋乾道九年(1173,癸巳年)。吴芾曾在地方任知州、知府等职,此年夏秋之际其任职区域遭遇严重旱灾,庄稼枯萎、百姓生计堪忧,直至七月、十月方得降雨缓解旱情。诗人身为地方官,亲眼见证了旱情之苦与百姓盼雨的焦灼,雨至之时有感而发,写下此诗,体现其心系民生的为官情怀。

艺术赏析

  1. 结构严谨,先抑后扬:开篇极写旱情之惨,奠定忧思基调,随后笔锋一转写雨至的惊喜,情感从忧转喜,层层递进,完整展现了从焦虑到宽慰的心理变化。
  2. 对仗工整,格律合规:此诗为七言律诗,颔联“片云忽向天边合,一雨俄惊地上流”、颈联“尽道槁苗须半活,如云晚稻可全收”均严格对仗,用词自然,贴合场景,符合近体诗格律要求。
  3. 用典与写实结合:以“旱魃”典故强化旱情的严重性,后续全用写实手法,从眼前灾情、雨景写到百姓的期盼与庆喜,语言质朴平实,无华丽辞藻,却真挚动人。
  4. 落点于民本:全诗未仅写个人喜悦,尾联以“免流离”收束,将喜雨的意义落脚于百姓免于流亡的生计问题,深化了主题,体现了传统士大夫的民本思想。

常见问题

《癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作》的作者和朝代是什么?

《癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。

《癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作》主要写了什么?

这首诗围绕夏秋旱灾突发、终得喜雨的事件展开,先写旱情肆虐下满目焦枯的忧思,再写骤雨降临的惊喜,进而畅想庄稼复苏、丰收在望,最后以百姓与官吏额手相庆、免于流亡收束,抒发了诗人忧民爱民、因雨而喜的真挚情怀。

《癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作》的创作背景是什么?

此诗作于南宋乾道九年(1173,癸巳年)。吴芾曾在地方任知州、知府等职,此年夏秋之际其任职区域遭遇严重旱灾,庄稼枯萎、百姓生计堪忧,直至七月、十月方得降雨缓解旱情。诗人身为地方官,亲眼见证了旱情之苦与百姓盼雨的焦灼,雨至之时有感而发,写下此诗,体现其心系民生的为官情怀。

《癸巳夏秋旱七月十月得雨喜雨有作》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构严谨,先抑后扬 :开篇极写旱情之惨,奠定忧思基调,随后笔锋一转写雨至的惊喜,情感从忧转喜,层层递进,完整展现了从焦虑到宽慰的心理变化。 2. 对仗工整,格律合规 :此诗为七言律诗,颔联“片云忽向天边合,一雨俄惊地上流”、颈联“尽道槁苗须半活,如云晚稻可全收”均严格对仗,用词自然,贴合场景,符合近体诗格律要求。 3. 用典与写实结合 :以“旱魃”典故...