这首宋代咏物诗以庭前人工假山为核心,先抒发欲赏自然青山却不得近身的遗憾,继而叙写移石叠山的园居雅事,再从官吏闲趣与布衣雅兴两个角度写赏玩假山的闲适之乐,最后点明即便居所清幽少客,亦有景致相伴的自得,整体表达了诗人退隐后寄情园居、安享尘外闲适的心境。
假山
聊移野外玲珑石,来人选窗前重叠山。
拄笏已堪供啸咏,杖藜还更得跻攀。
莫言道院过从少,亦有修眉相伴闲。
简要说明
逐句注释
我爱青山欲细看
注释:我爱,发自内心地喜爱;青山,指自然山野间的青苍山峦;欲细看,想要仔细观赏领略其景致。
如何不在户庭间
注释:如何,为何、怎么;户庭,指自家宅院的庭院之内,代指居所范围。句意:为何秀美的青山不能移至庭院之中,让我随时可以赏玩呢?
聊移野外玲珑石
注释:聊,姑且、暂且;移,搬运移置;野外,郊外山野;玲珑石,指造型镂空精巧、可供观赏的天然奇石。
来人选窗前重叠山
注释:来,此处取“用来”之意;选,遴选堆砌;窗前,居室窗前;重叠山,指层叠起伏的山峦造型,即人工堆叠的假山。(注:原句“来人选”或为“聊作”之笔误,依原文释读)
拄笏已堪供啸咏
注释:拄笏,典出《世说新语·简傲》,原指官吏以笏板拄颊赏景,后代指官吏闲暇时赏玩山水、抒发雅兴;已堪,已经可以供人;啸咏,吟咏诗歌、放声抒怀。
杖藜还更得跻攀
注释:杖藜,拄着藜木制成的拐杖;还更,尚且还可;跻攀,攀登登临。
莫言道院过从少
注释:莫道,不要说;道院,此处指诗人的居所院舍;过从,指亲友间的往来、交游。
亦有修眉相伴闲
注释:修眉,此处以修长如眉的物象比喻庭中清幽景致或周边远山;相伴闲,与我一同享受闲适的时光。
现代译文
我深爱那青青山峦,总想细细赏看,
为何秀美的青山,不能搬进我的庭院之间?
姑且搬来郊外那玲珑精巧的奇石,
堆砌成窗前层叠起伏的假山。
即便拄着笏板,也能在此吟咏抒怀,
拄着藜杖更可随意登临攀援。
不要说这院中往来的访客稀少,
也有那如修眉般的景致伴我清闲。
创作背景
吴芾为南宋绍兴年间进士,历任地方知州及朝廷要职,晚年因不满朝政、厌倦官场,辞官归隐绍兴府私第,寄情园亭山水,创作了大量闲适淡雅的园居诗作。此诗应为其退居期间所作,诗人以堆叠假山营造山林意境,借咏假山寄托自己对隐逸生活的向往,抒发远离尘嚣、安享园居的悠然心境。
艺术赏析
- 章法严谨,层层递进:首联以“欲看青山却在户庭外”的遗憾起笔,自然引出颔联移石叠山的举措,将野外胜景移至窗前;颈联从“拄笏啸咏”“杖藜跻攀”两个维度,写出不同场景下赏玩假山的雅趣,既贴合诗人退官前的官吏身份,又兼具布衣文人的闲适;尾联收束全篇,以“莫嫌过从少”回应首联的户庭之景,点明独处清幽的自得,结构完整连贯。
- 用典自然,意蕴丰富:颈联“拄笏”化用《世说新语》的典故,既呼应了诗人曾为官吏的过往经历,又暗合赏山抒怀的雅兴,无生硬堆砌之感,为诗句增添了深厚的文化内涵。
- 意象生动,意境清幽:“玲珑石”“重叠山”勾勒出假山的精巧造型,“修眉”以比喻手法赋予庭中景致灵动之态,将人工堆叠的假山与自然山林的意趣融为一体,营造出静谧闲适的园居意境,于平淡叙事中见雅致。
- 格律合规,对仗工整:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗工整,平仄协调,符合宋代近体诗的格律规范,体现了诗人扎实的古典诗歌创作功底。
常见问题
《假山》的作者和朝代是什么?
《假山》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。
《假山》主要写了什么?
这首宋代咏物诗以庭前人工假山为核心,先抒发欲赏自然青山却不得近身的遗憾,继而叙写移石叠山的园居雅事,再从官吏闲趣与布衣雅兴两个角度写赏玩假山的闲适之乐,最后点明即便居所清幽少客,亦有景致相伴的自得,整体表达了诗人退隐后寄情园居、安享尘外闲适的心境。
《假山》的创作背景是什么?
吴芾为南宋绍兴年间进士,历任地方知州及朝廷要职,晚年因不满朝政、厌倦官场,辞官归隐绍兴府私第,寄情园亭山水,创作了大量闲适淡雅的园居诗作。此诗应为其退居期间所作,诗人以堆叠假山营造山林意境,借咏假山寄托自己对隐逸生活的向往,抒发远离尘嚣、安享园居的悠然心境。
《假山》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法严谨,层层递进 :首联以“欲看青山却在户庭外”的遗憾起笔,自然引出颔联移石叠山的举措,将野外胜景移至窗前;颈联从“拄笏啸咏”“杖藜跻攀”两个维度,写出不同场景下赏玩假山的雅趣,既贴合诗人退官前的官吏身份,又兼具布衣文人的闲适;尾联收束全篇,以“莫嫌过从少”回应首联的户庭之景,点明独处清幽的自得,结构完整连贯。 2. 用典自然,意蕴丰富 :颈联“拄笏...