和十五侄韵

· 吴芾

无补公家只主臣,但思高卧故山云。
宦游耻蠹太仓粟,归去贪羹碧涧芹。
喜得醇醪堪饮客,还惊妙句更超群。
速来共为梅花醉,趁取枝头香正芬。

简要说明

这首诗是吴芾与侄子十五侄的唱和之作,先抒发厌弃宦游、向往归隐田园的志趣,再赞赏侄子诗作的精妙,最后发出赏梅相聚的邀约,整体流露闲适恬淡的心境与对亲情的珍视。

逐句注释

  1. 无补公家只主臣,但思高卧故山云。
    注释:无补公家:对朝廷没有补益;主臣:君臣,此处指空居臣子之位;高卧:指隐居不仕;故山云:故乡山林间的云气,代指故乡的田园隐居生活。句意:我对朝廷没有半点补益,不过是空占着臣子的职位,只想着归隐故乡,高卧在山林云气之间。

  2. 宦游耻蠹太仓粟,归去贪羹碧涧芹。
    注释:宦游:在外做官;蠹(dù):蛀蚀,此处指白吃官粮;太仓粟:朝廷太仓中的粮食,代指官俸;贪:此处指向往、享用;碧涧芹:山涧边生长的芹菜,代指清淡的田园素食。句意:在外做官耻于白吃朝廷的官粮,还是归去享用山涧采摘的芹菜做的羹汤。

  3. 喜得醇醪堪饮客,还惊妙句更超群。
    注释:醇醪(chún láo):醇厚的美酒;堪:可以、能够;妙句:精妙的诗句,此处指十五侄的唱和之作;超群:超越众人。句意:欣喜备下了醇厚的美酒可以招待宾客,更惊讶你的绝妙诗句远超众人。

  4. 速来共为梅花醉,趁取枝头香正芬。
    注释:速来:快快前来;共为梅花醉:一同伴着梅花沉醉,指赏梅饮酒;趁取:趁着;芬:芬芳。句意:快快来一同伴着梅花沉醉,趁着枝头的花香正馥郁芬芳。

现代译文

我对朝廷毫无补益,不过空占臣子之位,只盼归隐故乡,高卧山林云气之间。
在外做官耻于白吃朝廷官粮,还是归去享用山涧芹菜熬的淡羹。
欣喜备下醇酒可待客,更惊叹你的佳句远超众人。
快前来共伴梅花沉醉,趁这枝头花香正馥郁的时节。

创作背景

吴芾为南宋绍兴二十七年进士,历任地方官与朝官,官至吏部侍郎,晚年因厌倦官场、不满朝政,辞官退居浙江黄岩的隐居之所。这首诗是其晚年作品,为回应侄子十五侄的赠诗而作,以原韵唱和,抒发了自己的归隐志趣,同时传递出对晚辈才学的欣赏与对亲情欢聚的期待。

艺术赏析

  1. 格律对仗:此诗为标准七言律诗,严格遵循平水韵十一真部押韵,首句入韵,颔联、颈联对仗工整:“宦游”对“归去”、“耻蠹”对“贪羹”、“太仓粟”对“碧涧芹”;“喜得”对“还惊”、“醇醪”对“妙句”,对仗稳妥,尽显律诗格律之美。
  2. 用典与意象:“蠹太仓粟”化用《史记·平准书》典故,以自嘲口吻表达对宦游无功的愧疚;“碧涧芹”暗合《诗经》田园意象,寄托对清淡隐居生活的向往。诗中“故山云”“碧涧芹”“醇醪”“梅花”等意象营造出清雅脱俗的意境,其中“梅花”兼具高洁品格与岁时之景,呼应诗人志趣,也点明相聚时节。
  3. 情感脉络:全诗先述归隐之志,再赞侄诗,最后发欢聚邀约,情感层层递进,从个人志趣到对晚辈的欣赏,再到亲情的珍视,真挚自然,体现了宋诗平易浅切、情理兼备的特点。

常见问题

《和十五侄韵》的作者和朝代是什么?

《和十五侄韵》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。

《和十五侄韵》主要写了什么?

这首诗是吴芾与侄子十五侄的唱和之作,先抒发厌弃宦游、向往归隐田园的志趣,再赞赏侄子诗作的精妙,最后发出赏梅相聚的邀约,整体流露闲适恬淡的心境与对亲情的珍视。

《和十五侄韵》的创作背景是什么?

吴芾为南宋绍兴二十七年进士,历任地方官与朝官,官至吏部侍郎,晚年因厌倦官场、不满朝政,辞官退居浙江黄岩的隐居之所。这首诗是其晚年作品,为回应侄子十五侄的赠诗而作,以原韵唱和,抒发了自己的归隐志趣,同时传递出对晚辈才学的欣赏与对亲情欢聚的期待。

《和十五侄韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律对仗 :此诗为标准七言律诗,严格遵循平水韵十一真部押韵,首句入韵,颔联、颈联对仗工整:“宦游”对“归去”、“耻蠹”对“贪羹”、“太仓粟”对“碧涧芹”;“喜得”对“还惊”、“醇醪”对“妙句”,对仗稳妥,尽显律诗格律之美。 2. 用典与意象 :“蠹太仓粟”化用《史记·平准书》典故,以自嘲口吻表达对宦游无功的愧疚;“碧涧芹”暗合《诗经》田园意象,寄托对清...