这首诗是宋代诗人吴芾赏梅即兴之作,先叙写冬日盼梅、惜梅的细腻心境,再描绘与友人共赏梅花、树下饮酒的闲适场景,最终以公余无事、醉习池的典故收束,整体表达了赏梅时的欣喜与公务清闲的恬淡自得之情。
赏梅偶成
一冬准拟赏江梅,直至如今始见开。
已怪轻寒勒春住,更忧横雨把花摧。
相携且看枝头雪,共坐聊倾树不杯。
况是公庭无个事,何妨一醉习池回。
已怪轻寒勒春住,更忧横雨把花摧。
相携且看枝头雪,共坐聊倾树不杯。
况是公庭无个事,何妨一醉习池回。
简要说明
逐句注释
- 一冬准拟赏江梅:整个冬天都计划着去观赏江边的梅花。准拟:打算、准备。江梅:江边生长的梅花,此处泛指梅花。
- 直至如今始见开:直到今日才见到梅花绽放。直至:直到。始:才。
- 已怪轻寒勒春住:已经惋惜轻微的春寒拖住了春天的脚步,导致花期延后。怪:惋惜、略带嗔怪。轻寒:微寒、春寒料峭。勒:约束、阻滞。春住:春天的生机被留住,引申为春寒阻滞了春的到来。
- 更忧横雨把花摧:更担心急骤的大雨会摧残娇嫩的梅花。横雨:急雨、暴雨。摧:摧折、摧残。
- 相携且看枝头雪:携手结伴,暂且驻足观赏枝头如白雪般的梅花(或枝头带雪的梅花)。相携:携手、结伴同游。且:暂且。枝头雪:以雪喻梅花的洁白,或指梅花与积雪相映的景致。
- 共坐聊倾树不杯:一同坐下,姑且对着树下倾杯饮酒。聊:姑且、暂且。倾杯:举杯饮酒。按原文直译,“树不杯”指树下的杯盏,或指在树下举杯畅饮。
- 况是公庭无个事:何况官署之中没有冗杂的公事。公庭:指官署、衙门。无个事:没有事务缠身,指公务清闲。
- 何妨一醉习池回:不妨效仿当年宴饮醉归的雅事,尽兴一醉。何妨:不妨。习池:指襄阳习家池,晋代山简曾在此宴饮醉酒,后世以此代指闲适宴饮的场所,此处借指赏梅饮酒后的惬意归途。
现代译文
整整一冬都盼着去赏江边的梅,直到今日才见花枝初绽、暗香轻来。
早已惋惜微寒拖住了春的脚步,更怕急雨骤来,将娇嫩的花株摧残。
携手暂且驻足,看枝头白梅似雪晶莹,一同坐下,姑且对着树下倾杯尽欢。
何况如今公堂之上并无冗事牵绊,何妨效仿习池醉归,一醉方休尽兴而归。
创作背景
吴芾为南宋诗人,字明可,号湖山居士,曾任地方官吏及朝廷要职,仕途时有起伏。这首《赏梅偶成》是他在地方任上公务清闲时的即兴之作。诗人蛰伏一冬,期盼赏梅,直至花期方至,既因春寒延迟花开而惋惜,又担忧风雨摧花,最终与友人共赏梅景、树下饮酒,借公余闲暇抒发了恬淡自适的心境,体现了宋代文人在仕宦之余寄情花木的雅趣。
艺术赏析
- 格律工整,对仗精巧:此诗为标准七言律诗,颔联“已怪轻寒勒春住,更忧横雨把花摧”对仗工整,“已怪”对“更忧”、“轻寒”对“横雨”、“勒春住”对“把花摧”,平仄协调,体现了宋诗严谨的格律之美。
- 情感脉络清晰,层层递进:全诗以“赏梅”为核心,先写盼梅(一冬准拟、始见开),再写惜梅(怪轻寒、忧横雨),继而写赏梅醉饮(相携看雪、共坐倾杯),最后以公余闲适收束,情感从期盼到担忧,再转为欣喜自得,流转自然。
- 意象鲜明,用典自然:以“枝头雪”喻梅花的洁白,形象生动;尾联用“习池”典故,借晋代山简醉饮的雅事,含蓄表达自己的闲适心境,不直接抒情而意境悠远,增添了诗歌的文学底蕴。
- 语言质朴恬淡:全诗用语浅近自然,无刻意堆砌辞藻,以白描手法勾勒赏梅场景,情感真挚平实,符合宋代文人诗追求平淡自然的审美倾向。
常见问题
《赏梅偶成》的作者和朝代是什么?
《赏梅偶成》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。
《赏梅偶成》主要写了什么?
这首诗是宋代诗人吴芾赏梅即兴之作,先叙写冬日盼梅、惜梅的细腻心境,再描绘与友人共赏梅花、树下饮酒的闲适场景,最终以公余无事、醉习池的典故收束,整体表达了赏梅时的欣喜与公务清闲的恬淡自得之情。
《赏梅偶成》的创作背景是什么?
吴芾为南宋诗人,字明可,号湖山居士,曾任地方官吏及朝廷要职,仕途时有起伏。这首《赏梅偶成》是他在地方任上公务清闲时的即兴之作。诗人蛰伏一冬,期盼赏梅,直至花期方至,既因春寒延迟花开而惋惜,又担忧风雨摧花,最终与友人共赏梅景、树下饮酒,借公余闲暇抒发了恬淡自适的心境,体现了宋代文人在仕宦之余寄情花木的雅趣。
《赏梅偶成》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗精巧 :此诗为标准七言律诗,颔联“已怪轻寒勒春住,更忧横雨把花摧”对仗工整,“已怪”对“更忧”、“轻寒”对“横雨”、“勒春住”对“把花摧”,平仄协调,体现了宋诗严谨的格律之美。 2. 情感脉络清晰,层层递进 :全诗以“赏梅”为核心,先写 盼梅 (一冬准拟、始见开),再写 惜梅 (怪轻寒、忧横雨),继而写 赏梅醉饮 (相携看雪、共坐倾杯),...