次韵沈漕使寄和碧云亭之作

· 吴芾

衰年压尘劳,久念作净观。
奉祠还故山,阅岁更过半。
草草结茅庐,虽无轮与奂。
水作绿罗衣,山为青玉案。
自足了余生,岂谓浮名绊。
牵从江上来,去国同王粲。
既与猿鹤疏,还惊鸥鹭散。
公余坐危亭,四顾云影乱。
新诗忽鼎来,累日饱吟玩。
洗我胸中尘,宛如睹清盼。
信知隐侯家,句法有成算。
方今苦乏材,当馈屡兴叹。
如公人物英,宁久从远宦。
会见御追风,起自长淮畔。

简要说明

这首诗为吴芾次韵友人沈漕使寄和的《碧云亭之作》,先自述退居故山的闲适生活与离京失意的怅惘,再叙收到友人寄诗后的洗尘之悦,最后以称赞友人才华、期许其被朝廷起作结,既含个人退隐的感慨,又兼具对国事的关切与对友人的真挚情谊。

逐句注释

  1. 衰年压尘劳,久念作净观:衰年,年老体衰的年岁;尘劳,世俗事务的劳碌奔波;净观,佛教语,指清净无染的观照境界,此处代指超脱尘俗的闲适生活。句意:我已年老,被世俗劳碌重压已久,早就盼望能过上清净超脱的日子。
  2. 奉祠还故山,阅岁更过半:奉祠,宋代官员带领宫观祠禄官衔却不实际履职,仅以此领俸禄,常为官员退居养闲的待遇;故山,故乡的山林,代指老家;阅岁,经历的岁月;更过半,超过了一半(指退居的时光)。句意:终于以奉祠之职辞官返回故乡,算来退居的岁月已经过了大半。
  3. 草草结茅庐,虽无轮与奂:草草,简陋草率;茅庐,茅草搭建的小屋;轮与奂,语出《论语·先进》“美哉轮焉,美哉奂焉”,轮指高大宏伟,奂指富丽堂皇,此处代指华美规整的建筑。句意:草草搭建了几间茅草小屋,虽然没有高大华美的楼宇,却也自在安然。
  4. 水作绿罗衣,山为青玉案:绿罗衣,将碧绿的江水比作绿色的丝罗衣衫;青玉案,青玉制成的食案,此处形容山峦青绿平整如青玉案几。句意:江水碧绿如绿罗衣衫,山峦青绿好似青玉案台。
  5. 自足了余生,岂谓浮名绊:自足,自我满足;了余生,度过余下的岁月;浮名,虚名;绊,束缚、牵绊。句意:这样的生活本已足够安度余生,谁曾想又被虚名所羁绊。
  6. 牵从江上来,去国同王粲:牵从江上来,被世事牵引着沿江而行;去国,离开京城;王粲,建安七子之一,曾避乱荆州,作《登楼赋》抒发离乡去国的愁思,此处以王粲自比,抒发离京的失意怅惘。句意:又被世事牵引着沿江而来,离京的愁绪恰如当年的王粲。
  7. 既与猿鹤疏,还惊鸥鹭散:猿鹤疏,疏远了山林中的猿鹤旧友,代指脱离了隐逸山林的生活;鸥鹭散,鸥鹭为江湖隐逸的象征,此处指旧日隐逸之友离散,或是自己的隐居之志被打破。句意:既已疏远了山林中的猿鹤旧友,又惊觉旧日鸥鹭般的隐逸之友也已离散。
  8. 公余坐危亭,四顾云影乱:公余,公事之余;危亭,高耸的亭子,此处指沈漕使笔下的碧云亭;云影乱,形容云影飘动错落的样子。句意:你在公事之余坐在高耸的碧云亭中,四下眺望,只见云影散乱。
  9. 新诗忽鼎来,累日饱吟玩:鼎来,纷至沓来,此处指寄来的新诗;累日,连日;饱吟玩,尽情地吟诵玩味。句意:忽然收到你寄来的新诗,连日来我都在尽情地吟诵玩味。
  10. 洗我胸中尘,宛如睹清盼:洗胸中尘,指诗作洗涤了胸中的尘俗之气;清盼,清晰的顾盼,此处代指友人诗作中饱含的清逸意致,仿佛亲眼见到友人的神采。句意:你的诗洗去了我胸中的尘俗之气,仿佛让我亲眼见到了你清逸的神采。
  11. 信知隐侯家,句法有成算隐侯,南朝梁文学家沈约,谥号“隐侯”,此处借指沈漕使(姓沈);句法,作诗的章法技巧;成算,预先的精妙谋划,此处指沈漕使的诗作功底深厚、章法纯熟。句意:我才真切知道,沈氏家族果然有文学传承,作诗的章法早已精妙纯熟。
  12. 方今苦乏材,当馈屡兴叹:方今,当今;苦乏材,苦于缺乏贤才;当馈兴叹,语出《汉书》,指面对饮食而叹息,此处代指朝廷执政者因缺乏人才而忧国忧民、屡屡叹息。句意:当今天下苦于缺乏贤才,朝廷每当念及此事都屡屡叹息。
  13. 如公人物英,宁久从远宦:人物英,杰出的人才;宁,岂、怎么;远宦,在远方任职,此处指沈漕使在外地担任漕使一职。句意:像您这样的杰出人才,怎么能长久地在远方做官呢?
  14. 会见御追风,起自长淮畔:御追风,驾驭追风骏马,此处代指被朝廷快速起用、扶摇直上;长淮畔,淮水之畔,指沈漕使当时的任职地。句意:我相信很快就能看到您被朝廷重用,从淮水之畔被起用,扶摇直上。

现代译文

我已年老,被世俗的劳碌压得喘不过气,早就盼着能过上超脱尘俗的清净日子。
终于辞官以奉祠之职返回故乡青山,算来退居的岁月已经过了大半。
草草搭建了几间茅草小屋,虽无华美恢宏的楼宇,却也自在安然。
江水碧绿如绿罗衣衫,山峦青绿好似青玉案台。
这样的生活本已足够安度余生,谁曾想又被虚名所羁绊。
又被世事牵引着沿江而来,离京的愁绪恰如当年避乱荆州的王粲。
既已疏远了山林中的猿鹤旧友,又惊觉旧日鸥鹭般的隐逸之友也已离散。
你在公事之余坐在高耸的碧云亭中,四下眺望,只见云影散乱。
忽然收到你寄来的新诗,连日来我都在尽情地吟诵玩味。
你的诗洗去了我胸中的尘俗之气,仿佛让我亲眼见到了你清逸的神采。
我才真切知道,沈氏家族果然有文学传承,作诗的章法早已精妙纯熟。
当今天下苦于缺乏贤才,朝廷每当念及此事都屡屡叹息。
像您这样的杰出人才,怎么能长久地在远方做官呢?
我相信很快就能看到您被朝廷重用,从淮水之畔被起用,扶摇直上。

创作背景

吴芾为南宋绍兴年间进士,官至吏部尚书,因主张抗金、与当政者政见不合,晚年辞官退居台州仙居故山。此诗为其退居期间,收到友人沈姓漕运使者(沈漕使)寄来的和诗《碧云亭之作》后,依原诗韵脚所作的唱和之作。当时南宋朝廷偏安江南,人才选拔与任用存在诸多问题,吴芾虽退居山林,仍心系国事,诗中既抒发了自身退隐的怅惘,也借称赞友人才华,表达了对朝廷起用贤才的期许。

艺术赏析

  1. 结构层次分明,情感层层递进:全诗以自叙退居生活开篇,先写闲适与失意交织的心境,再叙收到友人寄诗的洗尘之悦,最后转入对国事的关切与对友人的期许,从个人感慨延伸至家国情怀,情感流转自然,立意逐步拔高。
  2. 用典贴切自然:多处运用典故强化情感表达:以王粲离京自比,抒发离京的失意怅惘;以沈约(隐侯)借称沈漕使,既切合其姓氏,又暗含对其文才的高度认可;以“当馈兴叹”化用史书典故,暗指朝廷忧国乏才,贴切自然,无堆砌之弊。
  3. 意象清雅,对比鲜明:以“绿罗衣”“青玉案”“猿鹤”“鸥鹭”等意象营造出清雅的山水隐逸意境,与“尘劳”“浮名绊”的世俗羁绊形成鲜明对比,凸显诗人退隐与入世的矛盾心境;同时将自身的失意与友人公余赏景的闲适、朝廷乏才的忧思与友人的英才之姿相对比,强化了情感张力。
  4. 语言平易流畅,兼具诗性与意趣:全诗语言浅近自然,写景清丽脱俗,抒情真挚恳切,次韵唱和严格遵循原诗韵脚,既符合唱和诗的格律要求,又不失自然流畅之美,无生硬雕琢之感。

常见问题

《次韵沈漕使寄和碧云亭之作》的作者和朝代是什么?

《次韵沈漕使寄和碧云亭之作》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。

《次韵沈漕使寄和碧云亭之作》主要写了什么?

这首诗为吴芾次韵友人沈漕使寄和的《碧云亭之作》,先自述退居故山的闲适生活与离京失意的怅惘,再叙收到友人寄诗后的洗尘之悦,最后以称赞友人才华、期许其被朝廷起作结,既含个人退隐的感慨,又兼具对国事的关切与对友人的真挚情谊。

《次韵沈漕使寄和碧云亭之作》的创作背景是什么?

吴芾为南宋绍兴年间进士,官至吏部尚书,因主张抗金、与当政者政见不合,晚年辞官退居台州仙居故山。此诗为其退居期间,收到友人沈姓漕运使者(沈漕使)寄来的和诗《碧云亭之作》后,依原诗韵脚所作的唱和之作。当时南宋朝廷偏安江南,人才选拔与任用存在诸多问题,吴芾虽退居山林,仍心系国事,诗中既抒发了自身退隐的怅惘,也借称赞友人才华,表达了对朝廷起用贤才的期许。

《次韵沈漕使寄和碧云亭之作》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次分明,情感层层递进 :全诗以自叙退居生活开篇,先写闲适与失意交织的心境,再叙收到友人寄诗的洗尘之悦,最后转入对国事的关切与对友人的期许,从个人感慨延伸至家国情怀,情感流转自然,立意逐步拔高。 2. 用典贴切自然 :多处运用典故强化情感表达:以王粲离京自比,抒发离京的失意怅惘;以沈约(隐侯)借称沈漕使,既切合其姓氏,又暗含对其文才的高度认可;以“...