寄题鲍昌朝足轩

· 吴芾

江南有散人,几年卧草野。
破甑余法埃,衡门绝车马。
倘非义所安,一介不取舍。
辟轩穷巷间,此意非满假。
虽云外不足,中有至足者。
道义辈古人,文章播天下。
一点浩然气,万象资陶冶。
持此复何求,酣歌对醆斚。
吁域箪瓢乐,千古一回也。
先生于此时,卓然秉大雅。
顾我愧高风,亦忝诗酒社。
何当登此轩,抵掌共披写。

简要说明

这首是宋代诗人吴芾寄题友人鲍昌朝书斋“足轩”的赠诗。全诗以“足”为核心,先铺写友人隐居乡野、安贫乐道的生活状态,再盛赞其精神世界的充盈——以道义自守、以文章传名、胸中保有浩然正气,最终抒发自己与友人志同道合的知音之感,兼具对安贫乐道品格的推崇与个人情志的抒发。

逐句注释

  1. 江南有散人,几年卧草野

    • 江南:泛指长江以南地区,此处代指友人隐居之地。
    • 散人:闲散无官职的隐士,语出《庄子·列御寇》,此处指鲍昌朝辞官隐居的身份。
    • 卧草野:隐居乡野,过着平民般的生活。
    • 句意:江南有一位闲散隐士,已经在乡野隐居多年。
  2. 破甑余法埃,衡门绝车马

    • 破甑:语出《后汉书·独行传·范冉》,范冉遭逢饥荒,甑破而不顾,后以“破甑”喻安贫乐道、不计较物质匮乏。
    • 法埃:疑为“尘埃”的传抄讹误,指灰尘、尘垢。
    • 衡门:以横木为门,代指简陋贫寒的居所,语出《诗经·陈风·衡门》。
    • 绝车马:断绝了权贵车马的造访,指没有世俗应酬,隐居独处。
    • 句意:家中破旧的饭甑蒙着尘垢,简陋的柴门没有车马往来的喧闹。
  3. 倘非义所安,一介不取舍

    • 义所安:符合道义的事才心安理得。
    • 一介:极小的事物,此处代指丝毫利益或外物。
    • 不取舍:偏指“不妄取”,即绝不求取不合道义的东西。
    • 句意:倘若不是道义所允许的事,哪怕一丝一毫也不会妄取。
  4. 辟轩穷巷间,此意非满假

    • 辟轩:开辟、修建轩室,即鲍昌朝的“足轩”。
    • 穷巷:偏僻冷清的小巷。
    • 满假:骄傲自满,语出《尚书·大禹谟》“满招损,谦受益”,此处指友人的“足”并非虚矫自夸,而是真正的精神自足。
    • 句意:在偏僻小巷开辟了这座足轩,他的知足绝非虚矫自满。
  5. 虽云外不足,中有至足者

    • 外不足:指物质生活匮乏。
    • 中至足:指内心精神世界极度富足。
    • 句意:虽说外物样样匮乏,内里却有着真正的富足。
  6. 道义辈古人,文章播天下

    • 辈古人:比肩、媲美古代贤人。
    • 播天下:传扬、流传于天下。
    • 句意:道义上可与古代贤人比肩,文章早已传扬于天下。
  7. 一点浩然气,万象资陶冶

    • 浩然气:指正大刚直的精神,语出《孟子·公孙丑上》“我善养吾浩然之气”。
    • 万象:世间万物。
    • 资陶冶:借助万物来修养、陶冶身心。
    • 句意:胸中保有一点浩然正气,世间万物都能助他陶冶性情。
  8. 持此复何求,酣歌对醆斚

    • 持此:持守这般道义与精神境界。
    • 复何求:还有什么可奢求的。
    • 酣歌:纵情高歌。
    • 醆斚(zhǎn jiǎ):均为古代酒杯,此处代指饮酒。
    • 句意:持守这般境界还求什么?只管对着酒杯纵情高歌。
  9. 吁域箪瓢乐,千古一回也

    • 吁域:疑为“吁嗟”的传抄讹误,感叹词,表赞叹。
    • 箪瓢乐:语出《论语·雍也》,指颜回在陋巷中“一箪食,一瓢饮”却安贫乐道的乐趣,后世以此代指安贫乐道的高尚情怀。
    • 千古一回:指这种安贫乐道的乐趣千古以来难得一见,此处赞扬鲍昌朝如颜回一般的品格。
    • 句意:可叹那箪瓢陋巷的安贫之乐,千古以来难得一见。
  10. 先生于此时,卓然秉大雅

    • 先生:对鲍昌朝的敬称。
    • 卓然:卓越不凡的样子。
    • 秉大雅:秉持高尚的品德与雅正的情操。
    • 句意:先生生在今日这个时代,依然卓然秉持着大雅之风。
  11. 顾我愧高风,亦忝诗酒社

    • 顾:只是、不过。
    • 愧高风:惭愧自己比不上友人的高风亮节。
    • 忝:谦辞,意为“愧在、辱列”。
    • 诗酒社:诗词与饮酒的雅集社团,此处指自己与友人同属文人雅聚的圈子。
    • 句意:我自愧不如您的高风亮节,也有幸忝列您的诗酒之社。
  12. 何当登此轩,抵掌共披写

    • 何当:何时能够。
    • 抵掌:击掌,形容意气相投、畅谈无忌的样子。
    • 披写:同“披泻”,倾吐心事、尽情畅谈。
    • 句意:何时才能登上这座足轩,与您击掌畅谈,尽吐心事?

现代译文

江南有位闲散隐士,
隐居乡野已经多年。
破甑蒙尘,柴门冷落,
断绝了世俗车马的喧阗。
若非道义所安之事,
丝毫外物也不妄取妄贪。
在僻巷辟下这座足轩,
他的知足绝非虚矫自满。
虽说外物样样匮乏,
内里却有着真正的富足安然。
道义可与古人比肩,
文章早已传扬世间。
胸中一点浩然正气,
万物都能助他陶冶性灵。
持此境界还求什么?
只管对酒当歌,恣意舒展。
可叹箪瓢陋巷的安贫之乐,
千古以来难得一见。
先生生在今日,
依然卓然秉持大雅之范。
我自愧不及您的高风亮节,
也忝列您的诗酒雅集之班。
何时能共登这座足轩,
击掌畅谈,尽吐胸间波澜?

创作背景

吴芾为南宋孝宗朝诗人,字明可,号湖山居士,曾任刑部侍郎等职,后辞官隐居会稽。鲍昌朝是其志同道合的友人,“足轩”为鲍昌朝隐居时所建的书斋,取名“足”意在标榜安贫乐道、精神自足的人生追求。这首诗应为吴芾晚年隐居期间所作,彼时吴芾自身亦有辞官归隐的经历,故对友人的隐居品格深有共鸣,借题赠轩室之机,抒发对安贫乐道的推崇,同时表达与友人相知相惜的情谊。

艺术赏析

  1. 核心立意鲜明:全诗以“足”为贯穿始终的核心,先铺写友人物质上的匮乏,再转写其精神上的充盈,通过“外不足”与“中至足”的对比,凸显安贫乐道的精神价值,最终落脚于对友人品格的盛赞与知音之谊的抒发。
  2. 用典贴切自然:多处化用儒家经典典故,如“破甑”“衡门”“一介不取舍”“浩然气”“箪瓢乐”,既紧扣“安贫乐道”的主题,又提升了诗作的文化内涵,无生硬堆砌之感。
  3. 结构层次清晰:全诗可分为四层:开篇写友人隐居状态→中间赞其精神富足与品格→转入自我感慨与知音之谊→结尾以相约同游收束,层层递进,情感自然流露,过渡流畅。
  4. 语言质朴真挚:作为五言古体诗,全诗不事雕琢,语言平实浅近,却饱含真情,无论是对友人的赞扬还是自我谦辞,都真挚恳切,无虚浮之语。
  5. 体裁适配恰当:此作为古体诗,不受近体诗格律束缚,句式自由舒展,便于铺陈议论与抒情,契合诗作推崇随性自在、安贫乐道的主题。

常见问题

《寄题鲍昌朝足轩》的作者和朝代是什么?

《寄题鲍昌朝足轩》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。

《寄题鲍昌朝足轩》主要写了什么?

这首是宋代诗人吴芾寄题友人鲍昌朝书斋“足轩”的赠诗。全诗以“足”为核心,先铺写友人隐居乡野、安贫乐道的生活状态,再盛赞其精神世界的充盈——以道义自守、以文章传名、胸中保有浩然正气,最终抒发自己与友人志同道合的知音之感,兼具对安贫乐道品格的推崇与个人情志的抒发。

《寄题鲍昌朝足轩》的创作背景是什么?

吴芾为南宋孝宗朝诗人,字明可,号湖山居士,曾任刑部侍郎等职,后辞官隐居会稽。鲍昌朝是其志同道合的友人,“足轩”为鲍昌朝隐居时所建的书斋,取名“足”意在标榜安贫乐道、精神自足的人生追求。这首诗应为吴芾晚年隐居期间所作,彼时吴芾自身亦有辞官归隐的经历,故对友人的隐居品格深有共鸣,借题赠轩室之机,抒发对安贫乐道的推崇,同时表达与友人相知相惜的情谊。

《寄题鲍昌朝足轩》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 核心立意鲜明 :全诗以“足”为贯穿始终的核心,先铺写友人物质上的匮乏,再转写其精神上的充盈,通过“外不足”与“中至足”的对比,凸显安贫乐道的精神价值,最终落脚于对友人品格的盛赞与知音之谊的抒发。 2. 用典贴切自然 :多处化用儒家经典典故,如“破甑”“衡门”“一介不取舍”“浩然气”“箪瓢乐”,既紧扣“安贫乐道”的主题,又提升了诗作的文化内涵,无生硬堆砌...