再和龚帅所寄

· 吴芾

契阔经年阻曳裾,满簪华发愈萧疏。
五禽聊作林间戏,双鲤忽传江上书。
诗句方惭成间断,交情岂谓益勤渠。
开缄更诵惊人语,恍若相从听佩琚。

简要说明

这首七言律诗是诗人酬和友人龚帅寄赠诗作的和章,以久别相思、年华老去的感慨开篇,继而叙写收到友人来信及诗作的惊喜,最后以重逢般的回味收束,既抒发了闲居林下的闲适心境,更饱含对深厚交谊的珍视,情感真挚自然。

逐句注释

  1. 契阔经年阻曳裾:契阔,指聚散离合,此处特指久别分离;经年,指多年;阻曳裾,曳裾指整理衣襟、谒见他人,此处代指无法与友人相见相聚。
  2. 满簪华发愈萧疏:簪,此处代指头发(古人插簪束发);华发,花白的头发;萧疏,形容头发稀疏花白,暗含年华老去之意。
  3. 五禽聊作林间戏:五禽,指华佗创编的五禽戏,模仿虎、鹿、熊、猿、鸟五种动物的动作健身;聊,姑且、暂且;林间戏,指在林间自娱自乐的闲适生活。
  4. 双鲤忽传江上书:双鲤,古代典故,代指书信(出自汉乐府《饮马长城窟行》“客从远方来,遗我双鲤鱼”);江上书,指龚帅从任所寄来的书信与诗作。
  5. 诗句方惭成间断:惭,惭愧,指诗人自谦久未作诗,创作时断时续;成间断,指诗作创作不连贯。
  6. 交情岂谓益勤渠:岂谓,哪里说得上;渠,代词,代指友人龚帅;此句意为:我们的交情并未因久别而疏远,反而愈发深厚勤勉。
  7. 开缄更诵惊人语:开缄,打开信封(缄指封套);惊人语,形容友人寄来的诗作语言精妙、出人意表。
  8. 恍若相从听佩琚:恍若,仿佛;相从,相随相伴;佩琚,指玉佩,其碰撞之声清雅悦耳,此处代指友人谈吐风雅,此句意为仿佛与友人重逢,亲耳听到他优雅的谈吐。

现代译文

阔别多年难相见,整理衣襟无从谒。
满头华发渐稀疏,岁月催人鬓成雪。
闲来学作五禽戏,林间自娱度岁月。
忽闻江上双鲤至,远寄尺素与新诗。
自愧诗笔久间断,才情荒疏难接续。
哪知交情未淡薄,反觉相念愈勤切。
开缄展读君诗句,字字惊人动心怀。
恍如与君重相聚,耳畔犹闻佩玉鸣。

创作背景

吴芾为南宋官员,晚年辞官退居乡间,此诗为其晚年酬唱之作。当时友人龚帅(时任地方帅守)寄赠诗作,诗人再度依韵和答。此时诗人年事已高,闲居林下,既有感于岁月流逝、年华老去,又因收到友人来信与诗作,唤起久别相思,遂写下此诗抒发心境与交谊。

艺术赏析

  1. 格律工整:此诗为标准七言律诗,首句入韵,韵脚选用平声“鱼”韵(裾、疏、书、渠、琚),平仄粘对严格,颔联(三、四句)、颈联(五、六句)对仗工整,如“五禽”对“双鲤”、“林间戏”对“江上书”,“诗句”对“交情”,格律严谨规整。
  2. 用典自然:多处化用古典典故,如以“双鲤”代指书信,以“五禽戏”点明闲居生活,以“佩琚”喻友人谈吐风雅,典故贴合情境,无堆砌之感。
  3. 情感递进:全诗以“久别遗憾—年华老去—收到来信的惊喜—自谦诗才—感念交谊—读诗恍逢”为脉络,情感层层铺展,从个人闲居感慨过渡到对友人的思念,真挚动人。
  4. 意境悠远:以“林间戏”“江上书”“佩琚”等意象,将闲居闲适、书信寄情、重逢回味融为一体,语言平实自然,无刻意雕琢之痕,却营造出清雅淡远的意境,尽显文人酬唱的雅致与真情。

常见问题

《再和龚帅所寄》的作者和朝代是什么?

《再和龚帅所寄》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。

《再和龚帅所寄》主要写了什么?

这首七言律诗是诗人酬和友人龚帅寄赠诗作的和章,以 久别相思、年华老去的感慨 开篇,继而叙写收到友人来信及诗作的惊喜,最后以重逢般的回味收束,既抒发了闲居林下的闲适心境,更饱含对深厚交谊的珍视,情感真挚自然。

《再和龚帅所寄》的创作背景是什么?

吴芾为南宋官员,晚年辞官退居乡间,此诗为其晚年酬唱之作。当时友人龚帅(时任地方帅守)寄赠诗作,诗人再度依韵和答。此时诗人年事已高,闲居林下,既有感于岁月流逝、年华老去,又因收到友人来信与诗作,唤起久别相思,遂写下此诗抒发心境与交谊。

《再和龚帅所寄》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整 :此诗为标准七言律诗,首句入韵,韵脚选用平声“鱼”韵(裾、疏、书、渠、琚),平仄粘对严格,颔联(三、四句)、颈联(五、六句)对仗工整,如“五禽”对“双鲤”、“林间戏”对“江上书”,“诗句”对“交情”,格律严谨规整。 2. 用典自然 :多处化用古典典故,如以“双鲤”代指书信,以“五禽戏”点明闲居生活,以“佩琚”喻友人谈吐风雅,典故贴合情境,无堆...