这首诗是诗人依友人朱世同原韵所作的唱和之作。前四句抒写自身幽居读书、安贫乐道的闲适心境,后四句回应赠诗,自谦才思窘迫,同时盛赞友人诗才出众,全篇情感真挚自然,兼具个人志趣表达与唱和之礼。
和朱世同韵
幽栖终日断经过,坐阅残编眼欲花。
道在固应甘淡薄,心閒尤觉厌纷华。
正惭我老无佳思,颇羡君诗似作家。
拙恶岂能赓妙句,临风吟咏只咨嗟。
道在固应甘淡薄,心閒尤觉厌纷华。
正惭我老无佳思,颇羡君诗似作家。
拙恶岂能赓妙句,临风吟咏只咨嗟。
简要说明
逐句注释
- 幽栖终日断经过:幽栖,指隐居栖息的生活;终日,整日;断经过,中断了世俗的交游往来。句意:整日隐居在家,断绝了与世俗宾客的往来。
- 坐阅残编眼欲花:坐阅,静坐翻阅;残编,散佚不全的典籍,此处泛指旧书书卷;眼欲花,因长时间研读而双眼昏花。句意:静坐翻阅旧书,直看得双眼都快要昏花了。
- 道在固应甘淡薄:道,此处指处世的道义与本心;固应,本来就应当;甘淡薄,安于清贫淡泊的生活。句意:本心守道,本就该甘于清贫淡泊的日子。
- 心閒尤觉厌纷华:心閒,同“心闲”,心境闲适;尤觉,更觉得;纷华,指世俗的繁华浮华与名利场的喧嚣。句意:心境闲适下来,反倒更加厌恶世间的浮华喧嚣。
- 正惭我老无佳思:正惭,正感惭愧;佳思,美妙的文思与创作灵感。句意:只惭愧我年事已高,再没有了佳妙的文思。
- 颇羡君诗似作家:颇羡,十分钦羡;君诗,指友人朱世同的赠诗;作家,指精通作诗之道的行家、能手。句意:却深深钦羡您的诗作,真有行家般的精妙造诣。
- 拙恶岂能赓妙句:拙恶,自谦之辞,指自己的诗作拙劣粗劣;赓,指依照原诗韵脚唱和;妙句,代指友人的精妙诗作。句意:我这般拙劣的文字,怎能配得上和您的精妙诗句?
- 临风吟咏只咨嗟:临风,对着清风;吟咏,吟诵诗作;咨嗟,此处指赞叹、感慨。句意:唯有对着清风吟诵您的诗作,空自赞叹不已。
现代译文
终日隐居,断绝了世俗的往来交游,
坐对残卷细读,直看得双眼昏花。
本心守道,本就该安于清贫淡泊,
心境闲适,更觉厌弃世间浮华。
只惭愧我年事已高,再无佳妙文思,
却深深钦羡您的诗作,真有行家风范。
我这般拙劣的文字,怎能配得上和您的妙句?
唯有临风吟诵,对着您的佳作空自赞叹。
创作背景
吴芾为南宋诗人,早年入仕,官至吏部侍郎,晚年辞官归隐于会稽(今浙江绍兴)一带,多作闲适隐逸之诗。此诗为其隐居期间的唱和之作:友人朱世同曾寄赠诗作,诗人依原诗韵脚作此诗以和。彼时诗人远离官场,过着幽居读书的淡泊生活,诗中既抒发了自身安贫乐道的志趣,也以真诚的自谦表达了对友人诗才的钦佩。
艺术赏析
- 格律与体裁:全诗为标准七言律诗,平仄、对仗均合宋代律诗规范。颔联“道在固应甘淡薄,心閒尤觉厌纷华”对仗工整,“道在”对“心闲”、“固应”对“尤觉”、“甘淡薄”对“厌纷华”,词性与意境皆相对,体现了律诗的对仗之美。
- 结构章法:全诗采用“起承转合”的经典结构:首联起笔,叙写幽居读书的日常状态;颔联承续,抒发安贫乐道的处世志趣;颈联转笔,从自身转向友人,自谦才思窘迫,引出对友人诗才的赞赏;尾联合拢,回应唱和主题,以临风咨嗟的动作收束,余韵悠长。
- 语言与抒情:全诗语言平实浅近,无雕琢堆砌之弊,以日常意象(幽栖、残编、纷华)抒发真实心境,情感真挚自然。前四句侧重自抒怀抱,后四句转向唱和,自谦与赞美结合,既符合唱和之礼,又不失个人性情的流露,无客套虚浮之感。
- 和韵特色:作为依韵唱和之作,全诗严格依照朱世同原诗韵脚创作,未因韵害意,将唱和之礼与个人情志自然融合,体现了宋代文人唱和的典型风貌。
常见问题
《和朱世同韵》的作者和朝代是什么?
《和朱世同韵》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。
《和朱世同韵》主要写了什么?
这首诗是诗人依友人朱世同原韵所作的唱和之作。前四句抒写自身幽居读书、安贫乐道的闲适心境,后四句回应赠诗,自谦才思窘迫,同时盛赞友人诗才出众,全篇情感真挚自然,兼具个人志趣表达与唱和之礼。
《和朱世同韵》的创作背景是什么?
吴芾为南宋诗人,早年入仕,官至吏部侍郎,晚年辞官归隐于会稽(今浙江绍兴)一带,多作闲适隐逸之诗。此诗为其隐居期间的唱和之作:友人朱世同曾寄赠诗作,诗人依原诗韵脚作此诗以和。彼时诗人远离官场,过着幽居读书的淡泊生活,诗中既抒发了自身安贫乐道的志趣,也以真诚的自谦表达了对友人诗才的钦佩。
《和朱世同韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与体裁 :全诗为标准七言律诗,平仄、对仗均合宋代律诗规范。颔联“道在固应甘淡薄,心閒尤觉厌纷华”对仗工整,“道在”对“心闲”、“固应”对“尤觉”、“甘淡薄”对“厌纷华”,词性与意境皆相对,体现了律诗的对仗之美。 2. 结构章法 :全诗采用“起承转合”的经典结构:首联起笔,叙写幽居读书的日常状态;颔联承续,抒发安贫乐道的处世志趣;颈联转笔,从自身转向...