这首五言挽诗是吴芾悼念同僚汤丞相的作品,追忆早年与汤公在吴郡共事的往事,称赞其年轻有为、堪为朝廷楷模,抒发了对汤公溘然长逝的痛悼,以及自身年老孤零的凄怆之感,同时暗含对世道衰微、贤才凋零的感慨。
挽汤丞相三首
吴郡为僚日,如公最妙龄。
众寻归鬼录,独出佐王庭。
道丧思人物,公存尚典刑。
伤哉今亦逝,唯我老零丁。
众寻归鬼录,独出佐王庭。
道丧思人物,公存尚典刑。
伤哉今亦逝,唯我老零丁。
简要说明
逐句注释
- 吴郡为僚日:吴郡,今江苏苏州一带,此处代指二人早年共事的任所;僚,同僚、属官。句意:当年我们同在吴郡为官共事。
- 如公最妙龄:公,对汤丞相的尊称;妙龄,指年轻有为的年华。句意:那时您正当风华正茂的年纪。
- 众寻归鬼录:寻,不久;归鬼录,古代称人去世,谓其姓名登入鬼籍。句意:当时不少同辈同僚不久便相继离世。
- 独出佐王庭:独,唯独;佐王庭,辅佐朝廷,指汤公后来出仕担任要职。句意:唯独您能够脱颖而出,辅佐君王朝廷。
- 道丧思人物:道丧,指世道衰微、正道沦丧;思人物,思慕贤能之才。句意:世道衰微之时,朝廷正思慕贤才。
- 公存尚典刑:典刑,同“典型”,指可作为楷模的道德操守、政绩法度;尚,维系、留存。句意:您在世之时,尚且能维系朝廷的典则风范。
- 伤哉今亦逝:伤哉,悲痛啊;逝,去世。句意:可叹如今您也溘然长逝了。
- 唯我老零丁:唯,只有;零丁,同“伶仃”,孤独无依貌。句意:只剩下我这垂老之人,孤苦伶仃。
现代译文
当年同官吴郡时,君正当风华正茂之年。
同辈多已相继谢世,唯独你能出仕辅佐朝廷。
世道衰微正思贤才,你在时尚能为朝廷留存典范。
可叹如今你也溘然长逝,只剩我这老翁孤苦伶仃。
创作背景
汤丞相即南宋汤思退,绍兴十五年进士,两度拜相。关于其卒年与死因学界略有争议,主流观点认为其卒于隆兴二年(1164),因主和议遭弹劾罢官后忧惧而亡。吴芾与汤思退同为南宋孝宗朝官员,早年曾在吴郡共事,二人有同僚之谊。此诗当作于汤思退去世后,此时吴芾年事已高,眼见旧友相继凋零,自身亦垂老孤寒,故借挽诗抒发对故友的追念与自身的凄怆。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:此诗为标准五言律诗,平仄、押韵均合南宋近体诗格律,韵脚“龄、庭、刑、丁”均属下平九青韵。颔联“众寻归鬼录,独出佐王庭”、颈联“道丧思人物,公存尚典刑”均为工对,以“众”对“独”、“归鬼录”对“佐王庭”,对比鲜明,强化了“同辈凋零独公存”的情感张力。
- 用典典雅,情感沉郁:“归鬼录”化用古代人死名登鬼籍的典故,既典雅又准确地表达逝者之意。全诗从忆旧起笔,经对比同辈凋零、称赞汤公价值,最终以悼亡抒怀收束,层层递进,无过度藻饰却将痛失故友、自身孤寒的情绪抒发得淋漓尽致。
- 寄慨遥深:“道丧思人物”一句暗含对南宋中期朝政衰微、贤才难继的惋惜,使挽诗不止于个人情谊,更带有对时局的感慨,提升了作品的思想深度。
常见问题
《挽汤丞相三首》的作者和朝代是什么?
《挽汤丞相三首》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。
《挽汤丞相三首》主要写了什么?
这首五言挽诗是吴芾悼念同僚汤丞相的作品,追忆早年与汤公在吴郡共事的往事,称赞其年轻有为、堪为朝廷楷模,抒发了对汤公溘然长逝的痛悼,以及自身年老孤零的凄怆之感,同时暗含对世道衰微、贤才凋零的感慨。
《挽汤丞相三首》的创作背景是什么?
汤丞相即南宋汤思退,绍兴十五年进士,两度拜相。关于其卒年与死因学界略有争议,主流观点认为其卒于隆兴二年(1164),因主和议遭弹劾罢官后忧惧而亡。吴芾与汤思退同为南宋孝宗朝官员,早年曾在吴郡共事,二人有同僚之谊。此诗当作于汤思退去世后,此时吴芾年事已高,眼见旧友相继凋零,自身亦垂老孤寒,故借挽诗抒发对故友的追念与自身的凄怆。
《挽汤丞相三首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :此诗为标准五言律诗,平仄、押韵均合南宋近体诗格律,韵脚“龄、庭、刑、丁”均属下平九青韵。颔联“众寻归鬼录,独出佐王庭”、颈联“道丧思人物,公存尚典刑”均为工对,以“众”对“独”、“归鬼录”对“佐王庭”,对比鲜明,强化了“同辈凋零独公存”的情感张力。 2. 用典典雅,情感沉郁 :“归鬼录”化用古代人死名登鬼籍的典故,既典雅又准确地表...