哭元帅宗公泽

· 吴芾

呜呼哀哉元帅公,百世一人不易逢。
堂堂天下想风采,心如铁石气如虹。
正色立朝不顾死,半生常在谪籍中。
真金百链愈不变,流水万折归必东。
落落奇才世莫识,欲知功草须疾风。
维时中原丁祸乱,尘氛涨天天蒙蒙。
众人畏缩公独奋,毅然来建中兴功。
雄图一定百废举,复见南阳起卧龙。
呜呼哀哉元帅公,翩然遗世何匆匆。
无乃天上亦乏才,故促我公还帝宫。
公还帝宫应有用,何忍坐视四海穷。
吁哉四海正困穷,兴仆植僵赖有公。
公虽居东都,天下日望公登庸。
<

简要说明

这是一首悼念南宋抗金名将宗泽的挽诗,诗人以沉痛的笔触赞颂了宗泽坚贞不屈的品格、卓越的济世之才与复兴宋室的功业,既抒发了对其英年早逝的深切痛惜,也寄寓了对南宋危局的忧虑,以及对朝廷任用贤才、恢复中原的期盼。

逐句注释

  1. 呜呼哀哉元帅公,百世一人不易逢
    • 呜呼哀哉:古代挽诗、祭文常用叹词,表悲痛哀悼。
    • 元帅公:指宗泽,南宋初年曾任东京留守,故称元帅。
    • 百世一人:形容极为难得的杰出人才。
    • 句意:啊,令人哀痛的元帅宗公!您这样的人才,百世难遇一个。
  2. 堂堂天下想风采,心如铁石气如虹
    • 堂堂:形容仪表伟岸、气度不凡。
    • 风采:风度神采。
    • 气如虹:气势直贯长虹,形容精神昂扬、意气豪迈。
    • 句意:天下人都敬仰您伟岸的气度与风采,您意志坚如铁石,气势豪迈如虹。
  3. 正色立朝不顾死,半生常在谪籍中
    • 正色立朝:指在朝堂上端正严肃,敢于直言谏诤。
    • 谪籍:被列入贬官名册,指屡遭贬谪流放。
    • 句意:您在朝堂正色直言,不顾自身安危;半生仕途坎坷,多次被贬谪。
  4. 真金百链愈不变,流水万折归必东
    • 百链:疑为“百炼”之误,指多次锤炼,比喻久经考验。
    • 万折:经历无数曲折。
    • 句意:您如真金经百炼而本色不改,似江河经万折终究东流,志向始终坚定不移。
  5. 落落奇才世莫识,欲知功草须疾风
    • 落落:形容卓越出众、孤高不群。
    • 功草:疑为“功高”或“功迹”之误,指功绩才干。
    • 疾风:猛烈的大风,比喻危难时局。
    • 句意:您这般卓异的奇才,世人却少有识得;唯有乱世疾风,方能显见您的盖世功绩。
  6. 维时中原丁祸乱,尘氛涨天天蒙蒙
    • 维时:彼时,当时。
    • 丁祸乱:遭逢祸乱,指金兵南侵中原。
    • 尘氛涨天:战尘漫天,形容金兵攻势猛烈。
    • 句意:那时中原正遭金兵祸乱,战尘弥漫天地,一片昏暗。
  7. 众人畏缩公独奋,毅然来建中兴功
    • 中兴功:复兴宋室的功业。
    • 句意:满朝文武畏缩不前,唯有您挺身而出,毅然肩负起复兴宋室的重任。
  8. 雄图一定百废举,复见南阳起卧龙
    • 南阳起卧龙:以诸葛亮隐居南阳辅佐汉室的典故,喻指宗泽为挽宋室于将倾的济世栋梁。
    • 句意:您的宏伟谋略既定,便将荒废的政务军务悉数振兴;世人又见南阳卧龙重生,您正是拯救社稷的关键人物。
  9. 呜呼哀哉元帅公,翩然遗世何匆匆
    • 翩然遗世:委婉指安然离世。
    • 句意:啊,令人哀痛的元帅宗公!您为何如此匆匆地辞别人世?
  10. 无乃天上亦乏才,故促我公还帝宫
    • 无乃:莫非,恐怕是。
    • 还帝宫:委婉指宗泽去世,将其比作重返天宫。
    • 句意:莫非天上也缺少贤才,所以特意召您回到天宫?
  11. 公还帝宫应有用,何忍坐视四海穷
    • 四海穷:指天下百姓困顿不堪。
    • 句意:您在天宫定有用武之地,可又怎能忍心坐看天下苍生陷入穷困?
  12. 吁哉四海正困穷,兴仆植僵赖有公
    • 兴仆植僵:扶起倒下的、栽种僵死的,比喻拯救危局、振兴颓败的国家。
    • 句意:唉!四海之内正困顿不堪,拯救社稷于危亡,全赖您这样的人物。
  13. 公虽居东都,天下日望公登庸
    • 东都:指北宋故都开封,南宋时为东京留守司所在地。
    • 登庸:被朝廷提拔任用。
    • 句意:您虽身在东都开封,天下百姓日日盼望您能被朝廷起用,一展抱负。

现代译文

啊,哀痛的元帅宗公!您这样的人才,百世难遇一个。
天下人都敬仰您伟岸的气度与风采,你意志坚如铁石,意气直贯长虹。
朝堂之上你正色直言,不顾生死;半生仕途坎坷,屡遭贬谪。
如真金经百炼而本色不改,似江河经万折终究东流。
你这般卓异的奇才,世人却少有识得;唯有乱世疾风,方能显见你的盖世功绩。
那时中原正遭金兵祸乱,战尘漫天,天地昏蒙。
众人畏缩不前,唯你挺身而出,毅然肩负起复兴宋室的重任。
宏图既定,百废俱兴;世人又见南阳卧龙重生,你正是挽狂澜于既倒的栋梁。
啊,哀痛的元帅宗公!为何你匆匆辞别人世?
莫非天上也缺少贤才,故召您重返天宫?
您在天宫定有用武之地,可又怎能忍心坐看天下苍生困穷?
唉!四海之内正困顿不堪,拯救危局、振兴社稷,全赖您这样的人物。
您虽身在东都开封,天下百姓日日盼望着您能被朝廷起用,一展宏图。

创作背景

宗泽是南宋初年著名抗金将领,靖康之变后他驻守东京(开封),整顿防务、联络义军,多次上书宋高宗赵构还都开封、北伐中原,却遭权臣黄潜善、汪伯彦等人排挤,未能实现北伐之志,最终忧愤成疾,于建炎二年(1128年)病逝。
这首挽诗创作于宗泽去世后,吴芾作为南宋士人,怀着沉痛之情追忆宗泽的品格与功绩,既痛惜其英年早逝,也对南宋朝廷偏安一隅、排挤贤才的现状表达了深切忧虑,寄寓了恢复中原的政治愿望。

艺术赏析

  1. 情感脉络清晰,结构严谨:全诗以“哭”为核心,前半部分先赞宗泽的品格与功绩,从个人才具到乱世建功层层递进;后半部分转为哀悼与抒怀,从痛惜早逝到寄寓忧国之思,最后以天下望公作结,情感从赞颂转为沉痛,层层深化。
  2. 善用比喻与用典:以“心如铁石”“真金百炼”比喻宗泽坚贞不屈的意志,以“南阳起卧龙”将其比作诸葛亮,高度赞扬其济世之才,贴切自然,强化了人物形象的厚重感。
  3. 对比手法鲜明:“众人畏缩公独奋”以满朝文武的畏缩与宗泽的奋起形成强烈对比,突出其忠勇担当的品格,让人物形象更加立体。
  4. 语言质朴沉痛,直抒胸臆:全诗以“呜呼哀哉”反复咏叹,强化哀悼氛围;语言平易真挚,无堆砌辞藻,却将敬仰、痛惜与忧国之情尽数抒发,兼具感染力与可读性。
  5. 隐含批判与期盼:诗中“半生常在谪籍中”“天下日望公登庸”等句,暗含对南宋朝廷排挤贤才、偏安误国的批判,也传递出诗人对朝廷起用贤才、恢复中原的殷切期盼。

常见问题

《哭元帅宗公泽》的作者和朝代是什么?

《哭元帅宗公泽》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。

《哭元帅宗公泽》主要写了什么?

这是一首悼念南宋抗金名将宗泽的挽诗,诗人以沉痛的笔触赞颂了宗泽坚贞不屈的品格、卓越的济世之才与复兴宋室的功业,既抒发了对其英年早逝的深切痛惜,也寄寓了对南宋危局的忧虑,以及对朝廷任用贤才、恢复中原的期盼。

《哭元帅宗公泽》的创作背景是什么?

宗泽是南宋初年著名抗金将领,靖康之变后他驻守东京(开封),整顿防务、联络义军,多次上书宋高宗赵构还都开封、北伐中原,却遭权臣黄潜善、汪伯彦等人排挤,未能实现北伐之志,最终忧愤成疾,于建炎二年(1128年)病逝。 这首挽诗创作于宗泽去世后,吴芾作为南宋士人,怀着沉痛之情追忆宗泽的品格与功绩,既痛惜其英年早逝,也对南宋朝廷偏安一隅、排挤贤才的现状表达了深切忧虑,...

《哭元帅宗公泽》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感脉络清晰,结构严谨 :全诗以“哭”为核心,前半部分先赞宗泽的品格与功绩,从个人才具到乱世建功层层递进;后半部分转为哀悼与抒怀,从痛惜早逝到寄寓忧国之思,最后以天下望公作结,情感从赞颂转为沉痛,层层深化。 2. 善用比喻与用典 :以“心如铁石”“真金百炼”比喻宗泽坚贞不屈的意志,以“南阳起卧龙”将其比作诸葛亮,高度赞扬其济世之才,贴切自然,强化了人物...