余既和乐天诗而喜于年及之心犹不能自已又复

· 吴芾

一年三百有余旬,举世栖栖苦迫贫。
得享安宁七十岁,已胜衰谢万千人。
好官纵使登三事,荣养何由及二亲。
争似山间林下坐,无忧无毁足全身。

简要说明

这首诗是诗人年届七十的自况之作,在和白居易同类诗作后再度抒发晚年心境:先以世人奔波穷困衬出自身安享高龄的知足,又因未能在父母在世时显贵奉养留有遗憾,最终更倾向于山间林下的闲适生活,表达了知足保和、远离官场纷扰的人生态度。

逐句注释

  1. 一年三百有余旬:旬为十日计量单位,“三百有余旬”即三百六十余日,代指完整一年,点明岁月流转。
  2. 举世栖栖苦迫贫:举世指全天下之人;栖栖形容忙碌不安、奔波劳碌的状态;苦迫贫意为为穷困窘迫所苦。此句写世人皆为生计奔波,困于贫穷。
  3. 得享安宁七十岁:点明诗人此时已年满七十,能够安稳度日。
  4. 已胜衰谢万千人衰谢指年老体衰或早逝之人,意为能活到七十安享安宁,已胜过无数早逝或潦倒老去的人,流露知足之心。
  5. 好官纵使登三事三事指古代三公(太师、太傅、太保),为封建时代最高级别的官职,此句意为就算能做到三公那样的高官。
  6. 荣养何由及二亲荣养指以优厚俸禄奉养父母;何由即怎能、如何;二亲指父母双亲。此句抒发遗憾:未能在父母在世时显贵以奉养双亲。
  7. 争似山间林下坐争似即怎似、何如,意为何如在山间林下闲坐度日。
  8. 无忧无毁足全身无忧无毁指没有官场烦忧与他人诋毁倾轧;足全身指足以保全自身,安度晚年。

现代译文

一年三百六十多白日,世人都忙忙碌碌为穷困所逼。
能安稳活到七十岁,已胜过无数早逝或潦倒的人。
就算能做到三公那样的高官,又怎能来得及奉养双亲?
何如在山间林下闲坐,无烦忧无毁谤,足以保全此身安度晚年。

创作背景

吴芾为南宋绍兴年间进士,曾历任地方知州、中央侍郎等职,晚年辞官退居湖州石臼湖畔,远离官场纷扰。这首诗是其七十岁时,在和白居易同类诗作后再度创作的自况之作。白居易晚年多有抒发知足保和、闲适度日的诗作,吴芾此作受其影响,结合自身经历:一生奔波仕途,晚年方得安闲,既庆幸自己能安享高龄,又因未能在父母在世时显贵奉养而心生遗憾,最终选择林下闲适以保全自身。

艺术赏析

  1. 表现手法:全诗采用层层递进的对比逻辑:先以“举世栖栖苦迫贫”的世俗劳碌,反衬自身“得享安宁七十岁”的知足;再以“好官登三事”的世俗荣光,对比“荣养不及二亲”的遗憾,最终落脚于“山间林下”的闲适选择,情感脉络清晰,层次分明。
  2. 语言特色:全诗语言质朴平易,无华丽辞藻,以浅白的口语化表达抒发真情实感,契合宋代文人“以文为诗”的平实风格,读来真挚自然。
  3. 用典与意象:“三事”化用古代官制典故,凝练指代最高官职;“山间林下”是传统文人退隐的经典意象,承载着远离官场、保全本心的精神追求。
  4. 格律合规:此诗为七言律诗,首句入韵,颔联、颈联宽对工整,仅第三句有小拗,整体韵律和谐流畅,符合近体诗格律规范。
  5. 整体情感兼具矛盾与和解:诗人既知足于当下的安宁,又留有未能尽孝的遗憾,最终以退隐闲适化解矛盾,体现了宋代士大夫“达则兼济,穷则独善”的典型人生哲学,兼具个人情感与时代文化特色。

常见问题

《余既和乐天诗而喜于年及之心犹不能自已又复》的作者和朝代是什么?

《余既和乐天诗而喜于年及之心犹不能自已又复》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。

《余既和乐天诗而喜于年及之心犹不能自已又复》主要写了什么?

这首诗是诗人年届七十的自况之作,在和白居易同类诗作后再度抒发晚年心境:先以世人奔波穷困衬出自身安享高龄的知足,又因未能在父母在世时显贵奉养留有遗憾,最终更倾向于山间林下的闲适生活,表达了知足保和、远离官场纷扰的人生态度。

《余既和乐天诗而喜于年及之心犹不能自已又复》的创作背景是什么?

吴芾为南宋绍兴年间进士,曾历任地方知州、中央侍郎等职,晚年辞官退居湖州石臼湖畔,远离官场纷扰。这首诗是其七十岁时,在和白居易同类诗作后再度创作的自况之作。白居易晚年多有抒发知足保和、闲适度日的诗作,吴芾此作受其影响,结合自身经历:一生奔波仕途,晚年方得安闲,既庆幸自己能安享高龄,又因未能在父母在世时显贵奉养而心生遗憾,最终选择林下闲适以保全自身。

《余既和乐天诗而喜于年及之心犹不能自已又复》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 表现手法 :全诗采用层层递进的对比逻辑:先以“举世栖栖苦迫贫”的世俗劳碌,反衬自身“得享安宁七十岁”的知足;再以“好官登三事”的世俗荣光,对比“荣养不及二亲”的遗憾,最终落脚于“山间林下”的闲适选择,情感脉络清晰,层次分明。 2. 语言特色 :全诗语言质朴平易,无华丽辞藻,以浅白的口语化表达抒发真情实感,契合宋代文人“以文为诗”的平实风格,读来真挚自然...