这首诗为吴芾和陶渊明《咏贫士》组诗之作,以自身四十余年仕宦经历为铺垫,高度赞誉陶渊明不为官场折腰、安贫乐道的高洁品格,抒发了对前代高士的追慕之情,暗含对坚守名节、精神富足的推崇。
和陶咏贫士七首
曾未见县令,有若渊明俦。
稍屈便引去,高致更风流。
醉卧衡门下,曾无寒饿忧。
独抱千金璧,未许人轻酬。
声名传不朽,千古仰前修。
简要说明
逐句注释
入仕已四纪,把麾还六州。
- 四纪:古代以十二年为一纪,四纪即四十八年。
- 把麾:手持旌旗,代指出任地方军政长官。
- 还六州:指先后管辖过六个州郡的政务。曾未见县令,有若渊明俦。
- 曾:竟然、居然。
- 渊明:即陶渊明,东晋著名田园诗人,曾任彭泽县令。
- 俦:同类、同道之人,此处指与陶渊明品格相近者。稍屈便引去,高致更风流。
- 稍屈:指略微受到官场的委屈,此处特指官场中需行折腰之礼、屈己事人的束缚。
- 引去:辞官离任。
- 高致:高尚的情致与品格。
- 风流:指风度潇洒、品格超凡。醉卧衡门下,曾无寒饿忧。
- 衡门:横木为门,代指简陋的居所,亦特指隐士的隐居之处。
- 曾无:全无、丝毫没有。独抱千金璧,未许人轻酬。
- 千金璧:价值千金的玉璧,此处比喻陶渊明高尚的品德与出众的才华。
- 未许:不肯、不允许。
- 轻酬:轻易地以官禄、世俗利益作为交换。声名传不朽,千古仰前修。
- 前修:指前代的贤士、高士,此处特指陶渊明。
现代译文
我入仕至今已有四十八年,也曾持节统管过六个州郡的政务。
却从未见过哪位地方县令,能像陶渊明这般风骨卓然。
稍受官场折腰之屈便决然辞官,这份高情雅致何等潇洒风流。
醉卧在简陋的茅舍门下,全然没有饥寒交迫的忧愁。
独自怀抱如千金璧玉般的品德,不肯轻易用它换取世俗的酬劳。
他的声名流传千古永不磨灭,后世之人永远敬仰这位前代高士。
创作背景
吴芾(字明可,号湖山居士)为南宋绍兴二年进士,一生历官地方军政与朝省要职,晚年以疾请老,退居会稽。陶渊明《咏贫士》组诗共七首,多咏安贫乐道、坚守节操的隐士情怀,吴芾此作为和陶组诗之一,当创作于其晚年退居期间。诗人结合自身四十余年的仕宦经历,追慕陶渊明“不为五斗米折腰”的归隐之志,借咏赞陶渊明的贫居与操守,抒发对高洁品格的推崇,亦暗含对自身仕途浮沉的感慨。
艺术赏析
- 风格追摹:作为和陶诗,全诗语言质朴平淡,自然冲淡,贴合陶渊明田园诗的审美风格,无刻意雕琢之辞,直抒胸臆,情感真挚恳切。
- 结构层次:以自身仕宦经历起笔,为下文赞誉陶渊明做铺垫,反衬其品格的难能可贵;中间两联具体铺写陶渊明的辞官与隐居生活,精准概括其核心精神;尾联以比喻收束,赞誉其声名不朽,结构完整,层层递进。
- 用典自然:多处化用或引用古典意象与典故,如“四纪”“把麾”“衡门”“千金璧”“前修”,均贴合诗旨,不堆砌辞藻,既丰富了诗歌的文化内涵,又不破坏整体的自然流畅。
- 对比凸显:以自身数十年仕宦的世俗经历,与陶渊明“稍屈便引去”的高洁形成对比,突出渊明不事权贵的品格;同时以“醉卧衡门”的闲适与“曾无寒饿忧”的精神富足,反衬出贫士在物质匮乏下的精神丰盈,深化了诗歌主题。
常见问题
《和陶咏贫士七首》的作者和朝代是什么?
《和陶咏贫士七首》的作者是吴芾,页面按宋作品展示。
《和陶咏贫士七首》主要写了什么?
这首诗为吴芾和陶渊明《咏贫士》组诗之作,以自身四十余年仕宦经历为铺垫,高度赞誉陶渊明不为官场折腰、安贫乐道的高洁品格,抒发了对前代高士的追慕之情,暗含对坚守名节、精神富足的推崇。
《和陶咏贫士七首》的创作背景是什么?
吴芾(字明可,号湖山居士)为南宋绍兴二年进士,一生历官地方军政与朝省要职,晚年以疾请老,退居会稽。陶渊明《咏贫士》组诗共七首,多咏安贫乐道、坚守节操的隐士情怀,吴芾此作为和陶组诗之一,当创作于其晚年退居期间。诗人结合自身四十余年的仕宦经历,追慕陶渊明“不为五斗米折腰”的归隐之志,借咏赞陶渊明的贫居与操守,抒发对高洁品格的推崇,亦暗含对自身仕途浮沉的感慨。
《和陶咏贫士七首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 风格追摹 :作为和陶诗,全诗语言质朴平淡,自然冲淡,贴合陶渊明田园诗的审美风格,无刻意雕琢之辞,直抒胸臆,情感真挚恳切。 2. 结构层次 :以自身仕宦经历起笔,为下文赞誉陶渊明做铺垫,反衬其品格的难能可贵;中间两联具体铺写陶渊明的辞官与隐居生活,精准概括其核心精神;尾联以比喻收束,赞誉其声名不朽,结构完整,层层递进。 3. 用典自然 :多处化用或引用古...