挽妻母郑夫人

· 刘黻

幸婿名门仅两年,一编心事苦难牋。
袖因哭妇痕犹湿,觞未登堂讣已传。
自悟浮生如泡幻,渠知党祸炽株连。
墓头片石垂千古,亦把蛮烟姓字镌。

简要说明

这是一首悼念岳母郑夫人的挽诗,诗人以沉痛真挚的笔触,叙写了自己接连遭遇丧妻、岳母离世的双重打击,结合南宋晚期党祸动荡的时代背景,抒发了对人生虚幻、世事残酷的感慨,最终以刻碑铭记的方式,表达对逝者的永恒怀念。

逐句注释

  1. 幸婿名门仅两年:幸,有幸;婿为诗人自指;名门指妻家为望族;仅两年,意为诗人与妻家结亲仅两载时光。
  2. 一编心事苦难牋:“牋”同“笺”,代指笔墨、书信;意为满腹心事难以诉诸文字,极言悲痛之深重。
  3. 袖因哭妇痕犹湿:哭妇指哭悼亡妻;痕犹湿,衣袖上的泪痕尚未干透,以细节刻画诗人刚经历丧妻之痛的状态。
  4. 觞未登堂讣已传:觞指拜谒用的酒杯,代指备礼登门;登堂指拜见岳母;讣已传意为噩耗已然传来,写出猝不及防的变故。
  5. 自悟浮生如泡幻:浮生指人生;泡幻化用佛理,意为如泡沫与幻影般虚幻,诗人自感人生无常。
  6. 渠知党祸炽株连:“渠”或为“岂”的传抄讹误,取“岂料”之意;党祸指南宋晚期严酷的党禁之争;炽指猖獗;株连指因党争牵连亲友,暗指岳母之逝或与党祸有关。
  7. 墓头片石垂千古:片石指墓碑;垂千古意为碑文将流传后世,永志纪念。
  8. 亦把蛮烟姓字镌:蛮烟指南方偏远地区的烟瘴之气,点明诗人当时被贬南方的处境;镌指镌刻,意为将郑夫人的姓氏刻于碑上,使其声名流传。

现代译文

有幸成为名门望族的女婿,不过两载光阴;
满腹心事,竟难以诉诸笔端。
衣袖还沾着哭悼亡妻的泪痕,
刚要登堂拜谒岳母,噩耗便已然传来。
我本已悟透人生不过如泡影幻影,
岂料党祸猖獗,竟酿成株连之祸。
墓前的石碑将流传千古,
我也要在这蛮烟瘴疠的贬所,镌刻下您的姓氏与声名。

创作背景

刘黻为南宋末年正直官员,因多次直言进谏屡遭贬谪,晚年身处南方偏远之地。此诗当作于诗人丧妻之后不久,岳母郑夫人亦相继离世;结合诗中“党祸炽株连”一句,可知妻家或卷入当时南宋晚期严酷的党争之中,诗人在家庭变故与时代动乱的双重打击下,写下此诗抒发悲痛与感慨。

艺术赏析

  1. 格律工整:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗严整,平仄协调,读来音韵和谐,符合近体诗格律规范。
  2. 细节动人:以“袖因哭妇痕犹湿”的具象细节,将丧妻的悲痛直观呈现,紧接着“觞未登堂讣已传”写出双重打击的猝不及防,情感层层递进,真挚恳切。
  3. 家国与个人结合:“党祸株连”紧扣南宋晚期政治现实,将个人家庭悲剧与时代动乱相联系,拓宽了诗歌的思想深度;“浮生如泡幻”的佛理化用,又赋予诗作对人生无常的哲学思考。
  4. 意境收束有力:末联以“蛮烟”点明自身贬谪的凄凉处境,又以“镌姓字”收尾,将私人悲痛升华为对逝者的永恒纪念,在苍凉背景中透出坚定的怀念之情,余韵悠长。

常见问题

《挽妻母郑夫人》的作者和朝代是什么?

《挽妻母郑夫人》的作者是刘黻,页面按宋作品展示。

《挽妻母郑夫人》主要写了什么?

这是一首悼念岳母郑夫人的挽诗,诗人以沉痛真挚的笔触,叙写了自己接连遭遇丧妻、岳母离世的双重打击,结合南宋晚期党祸动荡的时代背景,抒发了对人生虚幻、世事残酷的感慨,最终以刻碑铭记的方式,表达对逝者的永恒怀念。

《挽妻母郑夫人》的创作背景是什么?

刘黻为南宋末年正直官员,因多次直言进谏屡遭贬谪,晚年身处南方偏远之地。此诗当作于诗人丧妻之后不久,岳母郑夫人亦相继离世;结合诗中“党祸炽株连”一句,可知妻家或卷入当时南宋晚期严酷的党争之中,诗人在家庭变故与时代动乱的双重打击下,写下此诗抒发悲痛与感慨。

《挽妻母郑夫人》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联对仗严整,平仄协调,读来音韵和谐,符合近体诗格律规范。 2. 细节动人 :以“袖因哭妇痕犹湿”的具象细节,将丧妻的悲痛直观呈现,紧接着“觞未登堂讣已传”写出双重打击的猝不及防,情感层层递进,真挚恳切。 3. 家国与个人结合 :“党祸株连”紧扣南宋晚期政治现实,将个人家庭悲剧与时代动乱相联系,拓宽了诗歌的思想深度...