这是一首宋代七言寄赠诗,诗人李复赠别时任吏部侍郎的王姓友人。全诗以分别四年的思念起笔,叙写友人新获朝廷任命、入仕宫廷的境遇,称赞其文才斐然、明辨是非、品行端正,最后送上仕途顺遂、高居要职的美好祝愿,情感真挚典雅,格调庄重。
寄吏部王侍郎
碧落神仙来禁闼,青天云雾隔皇州。
孔鸾笔下骞光翠,泾渭胸中有品流。
闻说丝纶推世誉,佩声好听上鳌头。
简要说明
逐句注释
-
国门一别四经秋
注释:国门指国都的城门,此处代指京城;经秋意为历经一秋(即一年),“四经秋”即分别已有四年。句意:自京城与你分别至今,已经过了四个年头。 -
新命恭承自冕旒
注释:新命指朝廷新颁发的官职任命;恭承意为恭敬地接受;冕旒本为古代帝王的礼冠,此处代指皇帝。句意:你恭敬地承受了帝王所授予的新的官职。 -
碧落神仙来禁闼
注释:碧落为道教语,指高空,此处代指皇宫禁地;神仙比喻才德出众之人;禁闼指宫廷的门户,代指皇宫内廷。句意:你如碧落仙人一般,来到皇宫内廷任职。 -
青天云雾隔皇州
注释:皇州指京城;此句以云雾阻隔京城,暗写与友人相隔遥远、不得相见的境况。句意:青天之下云雾缭绕,阻隔了我与京城的距离。 -
孔鸾笔下骞光翠
注释:孔鸾指孔雀与鸾鸟,均为祥瑞之鸟,此处比喻文才出众;骞意为展翅高飞,此处形容文辞焕发光彩;光翠指文采鲜亮华美。句意:你笔下的文辞如孔鸾展翅,光彩鲜亮华美。 -
泾渭胸中有品流
注释:泾渭指泾水与渭水,泾水清、渭水浊,后世以“泾渭分明”比喻是非清楚、善恶分明;品流指等级、品类,此处指明辨是非的品评之能与端正的品行。句意:你胸中自有泾渭分明的是非之辨与端正的品行情操。 -
闻说丝纶推世誉
注释:丝纶指古代帝王的诏书,因以丝帛书写而得名;推世誉意为被世人推重赞誉。句意:听闻你所草拟的诏书深受世人的称赞与美誉。 -
佩声好听上鳌头
注释:佩声指官员上朝时身上佩戴的玉饰相击之声,代指官员入朝;鳌头古代科举殿试后,状元立于皇宫前的鳌头石上,后世以“上鳌头”代指科举夺魁或高居要职。句意:愿你佩玉之声悠扬,早日高居鳌头之上,仕途顺遂。
现代译文
当年在京城城门与你作别,转眼已经过了四个春秋。
如今你恭敬地承受了帝王赐予的新的官职任命。
你如碧落仙人般来到皇宫禁地任职,
而我却被云雾阻隔在京城之外,与你遥遥相隔。
你笔下的文辞如孔雀鸾鸟展翅,光彩鲜亮华美,
胸中自有泾渭分明的是非之辨与端正的品行情操。
听闻你所草拟的诏书深得世人赞誉,
愿你佩玉之声悠扬,早日高居鳌头之上,仕途顺遂。
创作背景
李复为北宋诗人,字履中,开封人,登进士第,官至陕西转运使。这首诗是诗人与王侍郎分别四年后所作,此时王侍郎获任新职,在京城吏部任职,诗人则身处外地,故而寄诗赠友:既抒发了分别多年的思念之情,也称赞了友人的才学与品行,同时送上仕途顺遂的美好祝愿。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗精工:此诗为标准七言律诗,平仄合律,颔联(第五、六句)对仗工整:“孔鸾”对“泾渭”(并列名词对并列名词),“笔下”对“胸中”(方位名词对方位名词),“骞光翠”对“有品流”(动宾结构对动宾结构),用词贴合,对仗自然。
- 用典典雅,意蕴厚重:全诗多处运用古典意象与典故,如以“冕旒”代指帝王,以“泾渭”喻明辨是非,以“鳌头”代指仕途高升,既贴合赠官友人的语境,又使诗歌语言典雅厚重,富有文化内涵。
- 情感含蓄,格调庄重:首联点出分别之久,颔联以“云雾隔皇州”含蓄抒发思念与相隔的怅惘,颈联以“孔鸾”“泾渭”称赞友人才行,尾联以“上鳌头”送上美好祝福,情感真挚却不直白,整体风格庄重典雅,符合宋代文人寄赠诗的典型特质。
常见问题
《寄吏部王侍郎》的作者和朝代是什么?
《寄吏部王侍郎》的作者是李复,页面按宋作品展示。
《寄吏部王侍郎》主要写了什么?
这是一首宋代七言寄赠诗,诗人李复赠别时任吏部侍郎的王姓友人。全诗以分别四年的思念起笔,叙写友人新获朝廷任命、入仕宫廷的境遇,称赞其文才斐然、明辨是非、品行端正,最后送上仕途顺遂、高居要职的美好祝愿,情感真挚典雅,格调庄重。
《寄吏部王侍郎》的创作背景是什么?
李复为北宋诗人,字履中,开封人,登进士第,官至陕西转运使。这首诗是诗人与王侍郎分别四年后所作,此时王侍郎获任新职,在京城吏部任职,诗人则身处外地,故而寄诗赠友:既抒发了分别多年的思念之情,也称赞了友人的才学与品行,同时送上仕途顺遂的美好祝愿。
《寄吏部王侍郎》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准七言律诗,平仄合律,颔联(第五、六句)对仗工整:“孔鸾”对“泾渭”(并列名词对并列名词),“笔下”对“胸中”(方位名词对方位名词),“骞光翠”对“有品流”(动宾结构对动宾结构),用词贴合,对仗自然。 2. 用典典雅,意蕴厚重 :全诗多处运用古典意象与典故,如以“冕旒”代指帝王,以“泾渭”喻明辨是非,以“鳌头”代指仕途高升...