这首七言律诗为唱和题咏屈氏园之作,描绘了屈氏园清幽隔绝尘嚣的景致,借屈原泽畔行吟、隐士林间散发的典故,点明园主的高洁隐逸之志,抒发了诗人对闲适林泉生活的追慕,以及对春日美好景致的留恋之情。
和题屈氏园
须知泽畔行吟客,便是林问散发人。
山色满楼何处尽,花香过酒逐番新。
东风时引閒云到,留作轻阴欲驻春。
简要说明
逐句注释
密树烟深绿映门
注释:密树指茂密的林木,烟深形容林间烟雾笼罩、氛围幽深静谧,绿映门意为翠绿的枝叶映照园门。此句勾勒出园外林木葱茏、烟霭朦胧的清幽景象。入门清绝隔嚣尘
注释:清绝指清幽至极,嚣尘指代喧嚣俗世。此句写踏入园门后,眼前景致彻底隔绝了外界的纷扰喧闹。须知泽畔行吟客
注释:泽畔行吟客化用《史记·屈原贾生列传》中屈原被放逐“游于江潭,行吟泽畔”的典故,此处借指屈氏园的主人或隐者形象,既暗合园名“屈氏”,又赋予其高洁忠贞的品格。便是林间散发人
注释:散发人指避世隐居的隐士,典出古代隐士披发山林的意象(如尧时隐士许由),与上句屈原的高洁形象呼应,进一步点明园主的隐逸品格。山色满楼何处尽
注释:山色满楼形容园中山色仿佛漫入楼阁之间,何处尽意为“哪里才是尽头”,以问句写出山色辽远开阔、绵延不尽的意境。花香过酒逐番新
注释:过酒指花香仿佛掠过酒杯,逐番新意为轮番带来清新的香气。此句写花香与酒香交织,品酒时处处皆有新鲜意趣。东风时引閒云到
注释:东风即春风,閒云(同“闲云”)指悠然飘荡的云,时引意为时常引来。此句写春风不时将闲云吹入园中。留作轻阴欲驻春
注释:轻阴指淡淡的云影,驻春意为留住春日景致。此句将闲云拟人化,写其留下淡影,仿佛想要留住这暮春的美好时光。
现代译文
密林笼烟绿意映着园门,
踏入园中清幽隔绝嚣尘。
须知那泽畔行吟的高洁客子,
原就是林间披发的隐遁之人。
山色漫上楼阁何处才是尽头?
花香掠过酒杯,次次都觉清新。
东风时常引来闲云飘至,
留下淡淡云影,欲将春日驻留。
创作背景
李复为北宋元丰年间进士,官至秦凤路转运使,有《潏水集》传世。此诗为唱和他人题咏屈氏园之作,屈氏园的具体信息未见于明确史料,推测为北宋时期一处私家园林,园主或姓屈,且有高洁隐逸之志。北宋中期文人普遍崇尚林泉隐逸的生活风尚,李复虽仕途平稳,却常怀林泉之思,此诗当为其游览屈氏园后所作,借园林景致抒发对闲适隐逸生活的追慕,以及对高洁品格的认同。
艺术赏析
- 格律与对仗:此诗为标准七言律诗,平仄协调,符合近体诗格律要求。颔联“须知泽畔行吟客,便是林间散发人”与颈联“山色满楼何处尽,花香过酒逐番新”均对仗工整:颔联以“泽畔行吟客”对“林间散发人”,点明典故与隐逸主题;颈联“山色”对“花香”、“满楼”对“过酒”、“何处尽”对“逐番新”,词性相对,意境相合,读来朗朗上口。
- 用典自然:两处典故皆贴合主题与园名:“泽畔行吟客”既呼应园名“屈氏”,又赋予园主屈原般的高洁品格;“林间散发人”强化了隐逸意象,将历史典故与眼前园林景致自然融合,无生硬堆砌之感。
- 意境营造:全诗由外及内、由景及人,从园外烟树到园内清景,再到楼前山色花香,最后以东风闲云收束,层层递进地营造出清幽淡远、闲适自足的意境,景中含情,将对园林的喜爱与隐逸情怀融为一体。
- 抒情含蓄:尾联以拟人手法将东风、闲云赋予人的情态,借“留作轻阴欲驻春”含蓄表达了对春日景致的留恋,以及对闲适时光的珍惜,委婉含蓄,余味悠长。
- 语言风格:全诗用词平易自然,无晦涩典故,以浅近的语言勾勒出深远意境,兼具写景的细腻与抒情的自然,整体风格清疏淡远,贴合园林闲适的主题。
常见问题
《和题屈氏园》的作者和朝代是什么?
《和题屈氏园》的作者是李复,页面按宋作品展示。
《和题屈氏园》主要写了什么?
这首七言律诗为唱和题咏屈氏园之作,描绘了屈氏园清幽隔绝尘嚣的景致,借屈原泽畔行吟、隐士林间散发的典故,点明园主的高洁隐逸之志,抒发了诗人对闲适林泉生活的追慕,以及对春日美好景致的留恋之情。
《和题屈氏园》的创作背景是什么?
李复为北宋元丰年间进士,官至秦凤路转运使,有《潏水集》传世。此诗为唱和他人题咏屈氏园之作, 屈氏园的具体信息未见于明确史料 ,推测为北宋时期一处私家园林,园主或姓屈,且有高洁隐逸之志。北宋中期文人普遍崇尚林泉隐逸的生活风尚,李复虽仕途平稳,却常怀林泉之思,此诗当为其游览屈氏园后所作,借园林景致抒发对闲适隐逸生活的追慕,以及对高洁品格的认同。
《和题屈氏园》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :此诗为标准七言律诗,平仄协调,符合近体诗格律要求。颔联“须知泽畔行吟客,便是林间散发人”与颈联“山色满楼何处尽,花香过酒逐番新”均对仗工整:颔联以“泽畔行吟客”对“林间散发人”,点明典故与隐逸主题;颈联“山色”对“花香”、“满楼”对“过酒”、“何处尽”对“逐番新”,词性相对,意境相合,读来朗朗上口。 2. 用典自然 :两处典故皆贴合主题与...