这首诗是李复酬答友人秉文的唱和之作,先追忆二人在京城十年的交游情谊,随后叙写秉文赴京荐举对策落选、即将赴任的失意困顿,以丰富的比喻与典故抒发对友人的同情与理解,最后以庭中松、墙阴花、都城美酒相邀,劝慰友人正视失意,期许其日后重振意气,兼具温情与共勉之意。
秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和
出背锦囊归,人嘲饭山瘦。
去岁近臣荐,三接期在昼。
孤鸿铩翮久,高举或可就。
惨淡辞都门,颠顿不可救。
荡荡万斛舟,失在一孔漏。
相见嗟塌翼,谁与格困兽。
危根逐轻流,蹇走难远骤。
予庭有疏松,风声响泉溜。
墙阴多杂花,晴日渐妍秀。
都城帝子家,碧香寄新酎。
期君一来过,猎猎直飞袖。
简要说明
逐句注释
- 广文予所知,京国十年旧:广文,原指广文馆博士,此处代指友人秉文;京国指北宋都城汴京;十年旧指二人在京城相交已有十年之久。句意:你这位广文先生是我所了解的挚友,我们在京城相交已经十年了。
- 出背锦囊归,人嘲饭山瘦:锦囊,古代文人常以锦囊盛放诗稿,此处代指诗文创作;饭山瘦化用杜甫《饭颗山》“借问别来太瘦生,总为从前作诗苦”,以诗人杜甫因作诗清苦而身形消瘦的典故,比喻友人因钻研诗文、仕途困顿而清瘦。句意:你携带着诗文稿归来,却因清苦治学、仕途不顺被旁人笑作“饭山瘦”。
- 去岁近臣荐,三接期在昼:去岁即去年;近臣荐指被近臣举荐;三接指多次受到君主接见;期在昼指预期很快就能得到任用,白日即可实现,极言期盼之切。句意:去年承蒙近臣举荐,本期待不久就能得到天子的多次召见,得以施展抱负。
- 孤鸿铩翮久,高举或可就:孤鸿比喻孤高自持的友人;铩翮指羽毛被摧折,喻指仕途受挫、失意困顿;高举指高飞,喻指施展抱负、建功立业;或可就意为或许能够成功。句意:你这孤高的鸿雁长久以来都受着挫折,如今或许能一飞冲天,实现抱负。
- 惨淡辞都门,颠顿不可救:惨淡指凄凉失意的样子;都门代指京城;颠顿指困顿挫折;不可救形容处境艰难难以挽回。句意:你带着凄凉失意的心情辞别京城,困顿挫折的境遇一时难以扭转。
- 荡荡万斛舟,失在一孔漏:荡荡指宽广浩荡的样子;万斛舟指载重量极大的大船,比喻有大才之人;一孔漏指一处小孔的疏漏,比喻因细微的失误而错失良机。句意:如同那浩荡万斛的大船,只因一处小孔的疏漏便翻覆沉没,你本有大才,却因细微失误错失了机会。
- 相见嗟塌翼,谁与格困兽:塌翼指翅膀下垂,比喻失意困顿的样子;格困兽指解救被困的野兽,此处指谁能帮助友人摆脱困厄。句意:相见时只能叹息你如塌翼之鸟般失意,又有谁能帮你挣脱这困厄的处境?
- 危根逐轻流,蹇走难远骤:危根指根基不稳的草木,比喻处境飘摇的友人;逐轻流指随着轻流漂荡,喻指身不由己;蹇走指跛足行走,比喻行动迟缓、处境艰难;难远骤指难以快速远行,喻指难以快速振作或施展抱负。句意:你如同根基不稳的草木随波逐流,又像跛足之人难以快速远行,前路困顿。
- 予庭有疏松,风声响泉溜:予庭指我的庭院;疏松指挺拔高洁的苍松,比喻友人的品格与才名;泉溜指泉水流动的声响。句意:我庭院里有一棵挺拔的苍松,风吹过松枝的声响恰似泉流叮咚。
- 墙阴多杂花,晴日渐妍秀:墙阴指墙的背阴处;杂花指普通的花草,比喻平凡却有生机的境遇;妍秀指美丽繁茂。句意:墙背阴处的杂花,在晴日里愈发显得美丽繁茂。
- 都城帝子家,碧香寄新酎:帝子家指王侯贵族的宅邸;碧香指美酒的清香;新酎指新酿的美酒。句意:京城的王侯贵戚家中,正飘着新酿美酒的清香。
- 期君一来过,猎猎直飞袖:期指期望;一来过指前来拜访;猎猎指衣袖飘动的样子,形容意气风发的姿态。句意:盼望你能前来我这里一聚,届时定当意气风发,衣袖猎猎翻飞。
现代译文
你这位广文先生是我相知十年的旧友,
曾携诗稿归来,却因清苦被人笑如“饭山瘦”。
去年承蒙近臣举荐,本盼不久便能面圣受召,
你这孤鸿久遭摧折,或许此番能高飞展志。
却终究惨淡辞别京城,困顿失意难以扭转。
恰似那万斛大船,只因一孔疏漏便翻覆沉没。
相见唯有叹你塌翼失意,谁能救你脱离困厄?
你如危根逐流、蹇步难行,难以远奔振作。
我庭院里有苍松挺立,风过松声恰似泉流叮咚,
墙阴的杂花在晴日里愈发妍秀动人。
京城的王侯宅邸中,正飘着新酿美酒的碧香。
盼你能前来一访,届时定当意气风发,衣袖猎猎翻飞。
创作背景
李复为北宋中后期诗人,字履中,开封人,历官陕西转运副使等职,为人刚正有文名。此诗为唱和之作,据诗题可知,友人“秉文”赴京参加荐举对策(宋代选拔人才的方式之一,由地方或近臣举荐,赴京应对策问),却未被录取,即将赴任地方时作诗赠予李复,李复遂作此诗相和,以慰藉友人的失意情绪,同时肯定其才学,期许其日后重振。学界对“秉文”具体所指暂无定论,大概率为当时与李复交游的北宋文人。
艺术赏析
- 用典自然贴切:多处化用古典典故,如“饭山瘦”化用杜甫诗句,以诗人清苦治学的形象类比友人的困顿,既贴合友人的文人身份,又暗含对其才名的认可;“孤鸿铩翮”以失翼鸿雁喻失意士人,形象鲜明,契合友人的处境。
- 比喻丰富精妙:全诗以多种比喻串联情感:以“万斛舟漏”喻大才因微失错失机会,以“塌翼”“蹇走”具象化友人的困顿,以“疏松泉溜”喻友人高洁的品格与才名,以“杂花妍秀”喻平凡境遇中的生机,比喻贴切自然,无生硬堆砌之感。
- 结构层次清晰:全诗从忆旧交起笔,继而叙友人荐对落选的失意,再以多重比喻抒发同情与理解,最后以庭松、美酒相邀,劝慰友人并期许其振作,情感从追忆到共情,再到慰藉与鼓励,层层递进,结构完整严谨。
- 情感真挚恳切:既有对友人仕途失意的同情,又有对其才学的肯定,结尾“猎猎直飞袖”一句,以意气风发的画面收束,一扫前文的困顿沉郁,充满温情与期许,兼具文人唱和的雅致与挚友间的真挚情谊。
- 语言质朴平实:全诗语言不事雕琢,以浅白流畅的表达传递情感,如“惨淡辞都门,颠顿不可救”直白地写出友人离京的失意,“期君一来过”则如挚友间的寻常邀约,质朴中见真情。
常见问题
《秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和》的作者和朝代是什么?
《秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和》的作者是李复,页面按宋作品展示。
《秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和》主要写了什么?
这首诗是李复酬答友人秉文的唱和之作,先追忆二人在京城十年的交游情谊,随后叙写秉文赴京荐举对策落选、即将赴任的失意困顿,以丰富的比喻与典故抒发对友人的同情与理解,最后以庭中松、墙阴花、都城美酒相邀,劝慰友人正视失意,期许其日后重振意气,兼具温情与共勉之意。
《秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和》的创作背景是什么?
李复为北宋中后期诗人,字履中,开封人,历官陕西转运副使等职,为人刚正有文名。此诗为唱和之作,据诗题可知,友人“秉文”赴京参加 荐举对策 (宋代选拔人才的方式之一,由地方或近臣举荐,赴京应对策问),却未被录取,即将赴任地方时作诗赠予李复,李复遂作此诗相和,以慰藉友人的失意情绪,同时肯定其才学,期许其日后重振。学界对“秉文”具体所指暂无定论,大概率为当时与李复交...
《秉文荐对报罢赴任有诗示予遂和》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :多处化用古典典故,如“饭山瘦”化用杜甫诗句,以诗人清苦治学的形象类比友人的困顿,既贴合友人的文人身份,又暗含对其才名的认可;“孤鸿铩翮”以失翼鸿雁喻失意士人,形象鲜明,契合友人的处境。 2. 比喻丰富精妙 :全诗以多种比喻串联情感:以“万斛舟漏”喻大才因微失错失机会,以“塌翼”“蹇走”具象化友人的困顿,以“疏松泉溜”喻友人高洁的品格与才...