始到无极作

· 晁说之

徂岁若飞羽,去矣不可招。
谅积寒暑多,我发觉翛翛。
是身一枯木,引忧自焚烧。
河山再游宦,乡国梦魂劳。
友朋不敢思,得意在本朝。
弟妹天一方,披衣泣中宵。
介拙取如此,罪侮肯相饶。
眷言此邦人,不与我逍遥。
五日无羊俎,十日无鱼庖。
懒我蔬菜惯,妻儿嗔呶呶。
亦有寝食地,肘申瓦叹摇。
政自不容膝,如彼风後巢。
当此仲夏时,何以谢炎歊。
前闻严君平,气和生凉飚。
但恐此语欺,古道久可嘲。
平生鄙潘岳,怀县复郁陶。

简要说明

这首诗是北宋诗人晁说之初到无极县任官时所作,以时光流逝、自身衰老起笔,依次抒发了宦游漂泊的羁旅之苦、思乡怀亲的沉痛悲戚,以及仕途失意、生活困顿的窘迫,最后借典故抒发对世道浇漓、古道难存的感慨,整体情感沉郁真挚,充满失意文人的身世之叹与家国之思。

逐句注释

  1. 徂岁若飞羽,去矣不可招:徂岁指逝去的岁月;飞羽意为如飞鸟般飞逝。句意:逝去的时光如同飞鸟般一去不回,再也无法挽留。
  2. 谅积寒暑多,我发觉翛翛:谅意为确实、料想;积寒暑多指经历诸多寒暑变迁,即年岁渐长;发指头发;翛翛形容毛发枯疏、脱落的样子。句意:想来经历的寒暑已经太多,我的头发已然变得枯疏脱落。
  3. 是身一枯木,引忧自焚烧:是身即此身、自身;枯木比喻衰老疲惫、毫无生机的身体;引忧指引来忧愁;自焚烧意为自己被忧愁煎熬焚烧。句意:我的身躯就像一株枯木,被自身的忧愁不断煎熬焚烧。
  4. 河山再游宦,乡国梦魂劳:再游宦指第二次外出为官;乡国指家乡故土;梦魂劳意为梦魂都为之辛劳牵挂。句意:再次在异乡河山间为官,家乡的一切让我梦魂都为之操劳。
  5. 友朋不敢思,得意在本朝:不敢思指因时局或自身处境不敢思念友人;得意指朝堂上得志的权贵;本朝指北宋朝廷,此处暗含对党争排挤的不满。句意:连友人都不敢轻易思念,只因为朝堂之上尽是得志之人。
  6. 弟妹天一方,披衣泣中宵:天一方指各在天边、相距遥远;披衣指夜半起身披衣;中宵指半夜。句意:弟弟妹妹远在天边,我半夜披衣起身,独自泣涕。
  7. 介拙取如此,罪侮肯相饶:介拙指耿直笨拙,形容不善逢迎的性情;取如此指落得如今这般境地;罪侮指罪责与欺辱;肯相饶意为哪肯饶恕放过。句意:我生性耿直笨拙,才落得如今这般处境,那些罪责与欺辱,又怎肯轻易放过我?
  8. 眷言此邦人,不与我逍遥:眷言指思念、顾念的样子;此邦人指无极当地的百姓;不与我逍遥意为不肯与我一同自在闲适。句意:顾念这里的百姓,却无法与他们一同逍遥自在。
  9. 五日无羊俎,十日无鱼庖:羊俎指羊肉菜肴(俎为祭祀或待客的礼器,代指肉食);庖指厨房,代指饭菜。句意:多日都吃不上肉食,五日不见羊肉,十日不见鱼鲜。
  10. 懒我蔬菜惯,妻儿嗔呶呶:懒我指我习惯于蔬食;嗔呶呶形容妻儿嗔怪吵闹的样子。句意:我早已习惯了蔬食清淡,可妻儿却为此嗔怪不休。
  11. 亦有寝食地,肘申瓦叹摇:寝食地指居所;肘申指伸肘就能碰到屋瓦,形容屋舍低矮简陋;瓦叹摇指屋瓦摇动,仿佛在叹息破败。句意:虽有栖身的居所,却低矮得伸肘就能碰到屋瓦,屋瓦摇摇欲坠似在叹息。
  12. 政自不容膝,如彼风后巢:政自指正是、本来;不容膝指连膝盖都无法伸直,形容空间狭小;风后巢指被风吹动的鸟巢,比喻居所简陋不稳、无处安身。句意:居所本就狭小得容不下双膝,就像那被风吹得飘摇不定的鸟巢。
  13. 当此仲夏时,何以谢炎歊:仲夏指夏季的第二个月,即农历五月;谢指抵挡、消解;炎歊指酷热的热气。句意:正值仲夏酷暑时节,我该如何消解这难耐的酷热?
  14. 前闻严君平,气和生凉飚:严君平指西汉隐士,曾在成都卖卜,以恬淡自守闻名;气和指心气平和;凉飚指凉风。句意:从前听闻严君平隐居时,因心气平和总能生出自然凉风。
  15. 但恐此语欺,古道久可嘲:但恐指只怕;此语欺意为这话是骗人的;古道指古代的道义准则;久可嘲指早已被世人嘲笑讥讽。句意:只怕这话不过是自欺欺人,古代的道义准则早已被世人嘲弄许久。
  16. 平生鄙潘岳,怀县复郁陶:潘岳指西晋文学家潘安,曾为怀县县令,后依附权贵、仕途奔波;鄙指鄙视;郁陶指忧思积聚、郁郁不乐的样子。此处以潘岳曾任怀县令的典故,泛指自身在外为官的处境,意为我平生一向鄙视潘岳趋炎附势的行径,可如今自己也在外任官,心中依旧郁积着愁苦。

现代译文

逝去的光阴如飞鸟飞逝,一去之后便再也无法挽留。
想来历经了多少寒暑变迁,我的头发早已变得枯疏零落。
我的身躯恰似一株枯木,被自身的忧愁不断煎熬焚烧。
再次在异乡河山间辗转为官,家乡的一切总让我梦魂牵绕。
连友人都不敢轻易思念,只因为朝堂之上尽是得志之徒。
弟弟妹妹远在天各一方,夜半披衣起身,独自泣涕满裳。
我生性耿直笨拙才落得这般境地,那些罪责与欺辱,又怎肯轻易饶过?
顾念着这里的百姓,却无法与他们一同逍遥自在。
多日都吃不上肉食,五日不见羊肉,十日不见鱼鲜。
我早已习惯了蔬食清淡,可妻儿却为此嗔怪不休。
虽有栖身的简陋居所,伸肘就能碰到摇摇欲坠的屋瓦,似在为这破败叹息。
居所本就狭小得容不下双膝,就像那被风吹得飘摇不定的鸟巢。
正值仲夏酷暑时节,我该如何消解这难耐的酷热?
从前听闻严君平隐居时,因心气平和总能生出自然凉风。
只怕这话不过是自欺欺人,古代的道义准则早已被世人嘲弄许久。
我平生一向鄙视潘岳趋炎附势的行径,可如今自己也在异乡为官,心中依旧郁积着愁苦。

创作背景

晁说之(1059-1129),字以道,号景迂生,北宋文学家、史学家,为旧党成员,曾因反对王安石新法屡遭贬谪。这首《始到无极作》是他初任无极县(今河北无极)官职时所作。宋徽宗时期新旧党争激烈,晁说之再次被排挤出京赴任无极,初到任所,目睹当地民生凋敝,自身居所简陋、生活困顿,加之羁旅漂泊、思乡怀亲,内心充满失意与愁苦,遂写下此诗抒发身世之叹与家国之思,亦暗含对当时党争倾轧、世道浇漓的不满。

艺术赏析

  1. 层次清晰,情感递进:全诗以时光衰老起笔,依次铺陈宦游之苦、思乡之痛、生活困顿与仕途失意,最后以典故收束,将个人身世之悲延伸至对世道的感慨,情感层层递进,沉郁真挚。
  2. 比喻贴切,意象鲜明:以“飞羽”喻逝去时光,“枯木”喻衰老身躯,“风后巢”喻飘摇居所,将抽象愁苦具象化,生动展现了诗人窘迫的处境与疲惫的心境。
  3. 用典精准,意蕴丰厚:两处典故贴合诗人心境:以严君平的恬淡自守反衬自身无法消解的酷热与愁苦,暗指世道难安;以“鄙潘岳”的对比,写出诗人虽鄙视趋炎附势,却仍不得不宦游奔波的矛盾,深化了失意文人的身世之叹。
  4. 语言质朴,直抒胸臆:全诗无刻意雕琢的辞藻,多以直白的抒情方式传递悲戚与愤懑,如“披衣泣中宵”“罪侮肯相饶”等句,风格沉郁顿挫,契合失意文人的心境。
  5. 暗含讽刺:“得意在本朝”一句暗含对朝堂权贵的讽刺,全诗整体充满对世道浇漓、古道难存的无奈与批判。

常见问题

《始到无极作》的作者和朝代是什么?

《始到无极作》的作者是晁说之,页面按宋作品展示。

《始到无极作》主要写了什么?

这首诗是北宋诗人晁说之初到无极县任官时所作,以时光流逝、自身衰老起笔,依次抒发了宦游漂泊的羁旅之苦、思乡怀亲的沉痛悲戚,以及仕途失意、生活困顿的窘迫,最后借典故抒发对世道浇漓、古道难存的感慨,整体情感沉郁真挚,充满失意文人的身世之叹与家国之思。

《始到无极作》的创作背景是什么?

晁说之(1059 1129),字以道,号景迂生,北宋文学家、史学家,为旧党成员,曾因反对王安石新法屡遭贬谪。这首《始到无极作》是他初任无极县(今河北无极)官职时所作。宋徽宗时期新旧党争激烈,晁说之再次被排挤出京赴任无极,初到任所,目睹当地民生凋敝,自身居所简陋、生活困顿,加之羁旅漂泊、思乡怀亲,内心充满失意与愁苦,遂写下此诗抒发身世之叹与家国之思,亦暗含对当...

《始到无极作》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 层次清晰,情感递进 :全诗以时光衰老起笔,依次铺陈宦游之苦、思乡之痛、生活困顿与仕途失意,最后以典故收束,将个人身世之悲延伸至对世道的感慨,情感层层递进,沉郁真挚。 2. 比喻贴切,意象鲜明 :以“飞羽”喻逝去时光,“枯木”喻衰老身躯,“风后巢”喻飘摇居所,将抽象愁苦具象化,生动展现了诗人窘迫的处境与疲惫的心境。 3. 用典精准,意蕴丰厚 :两处典故贴...