承议郎王东起挽辞二首

· 晁说之

洛下书生誉,秦川公子豪。
飘零诸老恨,肮脏此生劳。
病卧分丹剂,魂游问室皋。
当时蛮纸在,絮酒共萧骚。

简要说明

这是一首悼念友人承议郎王东起的五言挽诗。开篇赞誉友人才名与豪迈气度,继而叙写其一生漂泊困顿、刚直劳瘁的遭际,再描摹其病逝细节,最后以友人遗留的手迹为引子,抒发祭奠时的悲凉感伤,兼具对友人的追慕与悼惜之意。

逐句注释

  1. 洛下书生誉:洛下,指洛阳,为北宋重要文化中心;书生誉,指在当地文人中享有盛誉。
  2. 秦川公子豪:秦川,今陕西中部平原地区,代指王东起的故乡或早年游居之地;公子豪,谓其具有世家子弟的豪迈风骨。
  3. 飘零诸老恨:飘零,指仕途不顺、漂泊失意;诸老,指与王东起交游的长辈、同侪;恨,指众人对其坎坷遭遇的痛惜与遗憾。
  4. 肮脏此生劳:肮脏,读音为kǎng zǎng,同“伉慷”,形容为人刚直不阿;劳,指一生辛劳困顿。
  5. 病卧分丹剂:病卧,指卧病在床;分丹剂,指延请医家调配药剂,或自行调理服用丹药以治病。
  6. 魂游问室皋:魂游,指魂魄离去(代指死亡);室皋,一说指宗庙,此处取家宅与郊野之意,代指王东起生前活动的场所,亦暗指其归葬之地。
  7. 当时蛮纸在:蛮纸,指南方地区出产的纸张,此处代指王东起生前遗留的文稿、手迹。
  8. 絮酒共萧骚:絮酒,出自《后汉书·徐稚传》,指以棉絮渍酒进行简易祭奠,后泛指薄奠;萧骚,形容风声、悲泣声,亦指凄凉萧瑟的氛围,此处代指祭奠时的哀伤情境。

现代译文

洛阳城中才名共誉,秦川之上风骨豪雄。
平生漂泊令诸老痛憾,刚直一生终是劳瘁。
病榻之上亲调药剂,魂游何处寻访旧郊。
当时留存的蛮纸尚在,共持絮酒同寄悲萧。

创作背景

晁说之为北宋后期诗人,历经元祐、绍圣党争,仕途多有坎坷。王东起为其友人,官至承议郎,生平大概率因刚直不阿而仕途失意,晚年漂泊病逝。此诗当作于王东起去世后,诗人以挽辞追忆友人,既赞誉其才华人品,也暗含对友人怀才不遇、一生困顿的深切惋惜,同时寄托了自身对世事变迁、人生无常的感慨。

艺术赏析

  1. 结构章法:全诗采用先扬后抑再寄情的结构,首联赞誉友人才名气度,颔联转写其坎坷遭际,颈联叙写病逝细节,尾联以遗物起兴抒发悼亡之情,情感层层递进,结构完整严谨。
  2. 格律与对仗:作为五言律诗,全诗平仄协调,首联“洛下书生誉”与“秦川公子豪”、颔联“飘零诸老恨”与“肮脏此生劳”均对仗工整,符合近体诗格律要求,语言凝练典雅。
  3. 意象与用典:“肮脏”一词活用古义,精准凸显友人刚直品格,避免今义歧义;“絮酒”典故的运用,既贴合挽诗的祭奠语境,又以质朴的意象烘托出悲凉氛围。“蛮纸”“絮酒”等细节描写,将抽象的悼念之情具象化,使情感真挚可感。
  4. 意境营造:全诗以“飘零”“劳”“萧骚”等词渲染悲凉基调,末句以景结情,将祭奠时的萧瑟氛围与诗人的哀伤融为一体,余韵悠长,沉郁顿挫。

常见问题

《承议郎王东起挽辞二首》的作者和朝代是什么?

《承议郎王东起挽辞二首》的作者是晁说之,页面按宋作品展示。

《承议郎王东起挽辞二首》主要写了什么?

这是一首悼念友人承议郎王东起的五言挽诗。开篇赞誉友人才名与豪迈气度,继而叙写其一生漂泊困顿、刚直劳瘁的遭际,再描摹其病逝细节,最后以友人遗留的手迹为引子,抒发祭奠时的悲凉感伤,兼具对友人的追慕与悼惜之意。

《承议郎王东起挽辞二首》的创作背景是什么?

晁说之为北宋后期诗人,历经元祐、绍圣党争,仕途多有坎坷。王东起为其友人,官至承议郎,生平大概率因刚直不阿而仕途失意,晚年漂泊病逝。此诗当作于王东起去世后,诗人以挽辞追忆友人,既赞誉其才华人品,也暗含对友人怀才不遇、一生困顿的深切惋惜,同时寄托了自身对世事变迁、人生无常的感慨。

《承议郎王东起挽辞二首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构章法 :全诗采用先扬后抑再寄情的结构,首联赞誉友人才名气度,颔联转写其坎坷遭际,颈联叙写病逝细节,尾联以遗物起兴抒发悼亡之情,情感层层递进,结构完整严谨。 2. 格律与对仗 :作为五言律诗,全诗平仄协调,首联“洛下书生誉”与“秦川公子豪”、颔联“飘零诸老恨”与“肮脏此生劳”均对仗工整,符合近体诗格律要求,语言凝练典雅。 3. 意象与用典 :“肮脏”...