这首诗是晁说之得知友人韩公表因病仓促致仕、并获赠《送陈州》诗后所作。全诗以二人旧交情谊为脉络,先追忆早年期许,再因友人辞官抒发怅惘,兼具知己之惜与身世之叹,情感真挚质朴。
说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州
期君到云霄,遗我余謦欬。
忽先辞汉禄,孰从仰周赉。
顾惟神所劳,何论心乎爱。
简要说明
逐句注释
-
君少我十岁,怜我空老大
君:对友人韩公表的尊称。少我十岁:比作者晁说之年轻十岁。怜:怜爱、体恤。空老大:徒然老去,谓自己年华虚度,年老而无所建树。
句意:你比我年少整十岁,时常怜惜我徒然老去。 -
期君到云霄,遗我余謦欬
期:期望、期许。到云霄:喻指仕途通达、位至显要。遗(wèi):给予、留存。謦欬(qǐng kài):本指咳嗽声,引申为言谈、教诲,此处代指友人的音容笑貌与诗文教诲。
句意:曾期许你能仕途顺遂、直上青云,留待我聆听你的言谈教诲。 -
忽先辞汉禄,孰从仰周赉
忽先:突然率先(辞官)。辞汉禄:汉代官吏的俸禄,此处借代宋代朝廷的官俸。孰从:即“从孰”,倒装用法,意为跟从谁。仰周赉(lài):仰承朝廷的恩赏与提携。“周赉”语出《诗经》,指普遍的朝廷赏赐,此处代指官方恩遇。
句意:你突然率先辞别了朝廷俸禄,我今后还能向谁仰承这份恩遇与提携? -
顾惟神所劳,何论心乎爱
顾惟:只是想到、只不过是。神所劳:为精神所操劳,此处指友人因心神劳顿、疾病缠身而辞官。何论:哪里谈得上。心乎爱:内心的挚爱,此处特指知己间的深厚情谊。
句意:想来不过是心神劳顿所致,这份牵挂哪里是寻常情爱,实为知己间的深情厚谊。
现代译文
你比我年少整十岁,总怜惜我徒然老去。
曾期许你能直上青云,留我耳畔余留你的言谈。
忽然你先辞别了朝廷俸禄,我再从何处仰承恩遇?
想来不过是心神劳顿所致,这份情谊哪里是寻常情爱可比。
创作背景
晁说之为北宋文学家,属元祐党人,仕途多舛,晚年境遇坎坷。韩公表(韩治)为其多年旧交,时任大夫一职,因疾病仓促辞官致仕,晁说之正为友人病情担忧之际,又获韩公表寄赠的《送陈州》诗。读罢诗作,晁说之既为友人因病辞官的处境慨叹,也因自身年华老去、知己零落而心生怅惘,遂作此诗抒发感慨。
艺术赏析
- 体裁与格律:此诗为五言古体诗,不拘泥于近体诗的平仄对仗,语言舒展自然,情感表达不受格律束缚,尽显古体诗的自由灵动。
- 用典含蓄典雅:以“汉禄”“周赉”借代宋代官禄与朝廷恩遇,避开直白表述,借汉代、周代典故增添古典意蕴,契合宋诗“以故为新”的创作特色。
- 情感脉络清晰:全诗以“忆旧—期许—惊变—抒怀”为脉络,开篇追忆二人旧谊,期许友人前程;中间因友人突然辞官形成情感转折,抒发知己失依的怅惘;结尾收束于对情谊的深化与身世之叹,情感层层递进,真挚动人。
- 炼字精准传神:“謦欬”一词以细微的咳嗽声代指友人的言谈教诲,以小见大,含蓄地传递出知己间的细碎温情,尽显炼字之功。
- 意境平淡深沉:全诗以日常情谊入笔,未刻意营造宏大意境,却因融入身世之叹与知己之惜,使得情感厚重悠长,于质朴中见真情,耐人寻味。
常见问题
《说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州》的作者和朝代是什么?
《说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州》的作者是晁说之,页面按宋作品展示。
《说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州》主要写了什么?
这首诗是晁说之得知友人韩公表因病仓促致仕、并获赠《送陈州》诗后所作。全诗以二人旧交情谊为脉络,先追忆早年期许,再因友人辞官抒发怅惘,兼具知己之惜与身世之叹,情感真挚质朴。
《说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州》的创作背景是什么?
晁说之为北宋文学家,属元祐党人,仕途多舛,晚年境遇坎坷。韩公表(韩治)为其多年旧交,时任大夫一职,因疾病仓促辞官致仕,晁说之正为友人病情担忧之际,又获韩公表寄赠的《送陈州》诗。读罢诗作,晁说之既为友人因病辞官的处境慨叹,也因自身年华老去、知己零落而心生怅惘,遂作此诗抒发感慨。
《说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与格律 :此诗为五言古体诗,不拘泥于近体诗的平仄对仗,语言舒展自然,情感表达不受格律束缚,尽显古体诗的自由灵动。 2. 用典含蓄典雅 :以“汉禄”“周赉”借代宋代官禄与朝廷恩遇,避开直白表述,借汉代、周代典故增添古典意蕴,契合宋诗“以故为新”的创作特色。 3. 情感脉络清晰 :全诗以“忆旧—期许—惊变—抒怀”为脉络,开篇追忆二人旧谊,期许友人前程;...