杜宇

· 刘应时

花残叶密过芳春,江北江南烟水昏。
何处飞来恼归客,小窗梦破正消魂。
月蝗声在溪桥侧,雨后人行绿树村。
啼得崔郎肠欲断,桃花颜色怅何存。

简要说明

这首七言律诗以杜宇(杜鹃鸟)啼鸣为核心意象,借暮春迷蒙江景与羁旅梦醒之境,抒发了游子怀归的愁闷与身世怅惘,化用崔护“人面桃花”典故,深化了诗歌的情感意蕴。

逐句注释

  1. 花残叶密过芳春芳春指美好的春日,“过”意为逝去。此句写春花凋零、枝叶繁茂之时,明媚的春光已然落幕。
  2. 江北江南烟水昏烟水指雾气笼罩的江水,此句勾勒出江北江南一带烟霭弥漫、江水昏蒙的凄清景致。
  3. 何处飞来恼归客归客指客居他乡、思归故里之人,“恼”此处为撩拨、触动愁绪之意。此句写不知从何处传来的杜鹃啼鸣,正惹得羁旅游子心烦意乱。
  4. 小窗梦破正消魂梦破即梦醒,消魂(亦作“销魂”)形容极度愁苦、心神不宁的状态。此句写诗人正从小窗下的归乡梦境中惊醒,已然陷于愁肠百结的境地。
  5. 月蝗声在溪桥侧:此处“月蝗”疑为传抄或输入讹误,结合诗意或为“月蛩”(月下虫鸣)、“月斜”(月色西斜)之类的表述,暂按原文本释义:月色之下,不明声响从溪桥边断续传来。
  6. 雨后人行绿树村:此句铺陈雨后乡野景致,绿树环绕的村庄中行人往来,以静谧又略带烟火气的画面反衬诗人独处的孤寂。
  7. 啼得崔郎肠欲断崔郎指唐代诗人崔护,其《题都城南庄》有“人面桃花”的经典怀人典故,此处借指因怀归或怀人而愁肠寸断的游子。此句写杜鹃啼鸣引得如崔护般的羁旅之人愁肠欲断。
  8. 桃花颜色怅何存:此句化用崔护典故,意为桃花依旧保有当年的艳丽色泽,而昔日的情思、旧游的踪迹早已无处寻觅,只余下满腔怅然。

现代译文

春日将尽,残花零落,枝叶渐繁;
江北江南,烟霭笼罩,江水昏蒙。
不知何处飞来的杜鹃啼鸣,
偏撩拨得羁客心绪难宁。
正从小窗下的归乡梦里惊醒,
早已是愁肠百结,失魂落魄。
溪桥侧畔,月下似有幽声断续,
雨后绿树环村,行人三两经过。
这啼声直教如崔护般的游子愁肠寸断,
桃花依旧艳红,往日情怀又在何处留存?

创作背景

刘应时为南宋会稽(今浙江绍兴)人,字良佐,号颐庵居士,一生未仕,隐居乡里,其诗多写山水田园与羁旅愁思。此诗当为其客居或远游途中,暮春时节闻杜鹃啼鸣,触发怀归之思,又借杜宇啼血的传说与崔护“人面桃花”典故,将个人羁旅愁闷升华为对旧游不再、身世飘零的普遍怅惘。

艺术赏析

  1. 意象营造与氛围烘托:全诗以“花残”“叶密”“烟水昏”等暮春意象开篇,奠定凄清迷蒙的基调,随后以“小窗梦破”“溪桥月声”“雨后绿树村”等细节,将羁旅独处的孤寂与乡野清寂的环境融为一体,层层烘托出游子的愁绪。
  2. 用典自然深沉:两处用典皆恰到好处:以杜宇啼鸣的典故,借杜鹃凄厉啼声触发怀归之思;借崔护“人面桃花”典故,将个人羁旅愁思与千古流传的怀人怅惘结合,拓展了诗歌的情感内涵,使“怅何存”的感慨更具厚重感。
  3. 结构与情感递进:全诗从写景起笔,由景入情,先写暮春江景的昏蒙,再写闻鸟啼而梦醒消魂,继而铺陈周遭环境,最后以典故收束,将个人愁绪升华为具有普遍意义的羁旅怅惘,层层递进,情感真挚动人。
  4. 格律与韵律:此诗符合七言律诗的体制,整体韵律和谐,读来朗朗上口,虽颈联对仗稍欠工整,但不影响整体抒情性与音乐美感。

常见问题

《杜宇》的作者和朝代是什么?

《杜宇》的作者是刘应时,页面按宋作品展示。

《杜宇》主要写了什么?

这首七言律诗以杜宇(杜鹃鸟)啼鸣为核心意象,借暮春迷蒙江景与羁旅梦醒之境,抒发了游子怀归的愁闷与身世怅惘,化用崔护“人面桃花”典故,深化了诗歌的情感意蕴。

《杜宇》的创作背景是什么?

刘应时为南宋会稽(今浙江绍兴)人,字良佐,号颐庵居士,一生未仕,隐居乡里,其诗多写山水田园与羁旅愁思。此诗当为其客居或远游途中,暮春时节闻杜鹃啼鸣,触发怀归之思,又借杜宇啼血的传说与崔护“人面桃花”典故,将个人羁旅愁闷升华为对旧游不再、身世飘零的普遍怅惘。

《杜宇》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象营造与氛围烘托 :全诗以“花残”“叶密”“烟水昏”等暮春意象开篇,奠定凄清迷蒙的基调,随后以“小窗梦破”“溪桥月声”“雨后绿树村”等细节,将羁旅独处的孤寂与乡野清寂的环境融为一体,层层烘托出游子的愁绪。 2. 用典自然深沉 :两处用典皆恰到好处:以杜宇啼鸣的典故,借杜鹃凄厉啼声触发怀归之思;借崔护“人面桃花”典故,将个人羁旅愁思与千古流传的怀人怅惘...