这首诗是张镃园居睡起后的即兴之作,以平实笔触描绘了自家圃园的繁茂景致与日常闲适的生活状态,抒发了对田园退隐生活的满足与自得之情。
睡起述兴
功用今年百倍加,圃中添就好生涯。
大於桤树夜合树,肥似桃花巴揽花。
煮酒未尝先问日,裌衣初制渭裁纱。
起来不是贪眠在,斋后僧怜未瀹茶。
大於桤树夜合树,肥似桃花巴揽花。
煮酒未尝先问日,裌衣初制渭裁纱。
起来不是贪眠在,斋后僧怜未瀹茶。
简要说明
逐句注释
- 功用今年百倍加:功用,此处指打理园圃的经营成效;百倍加,比往年成效高出数倍。意为今年打理园圃的景致与收益都远胜往年。
- 圃中添就好生涯:圃,泛指菜园、果园等园圃;添就,造就、增添出;好生涯,指惬意自在的田园生活。意为园圃里已然打造出这般美好的田园日常。
- 大於桤树夜合树:於,同“于”,意为“比”;桤树,高大挺拔的落叶乔木;夜合树,即合欢树,枝叶舒展繁茂。意为园中的树木比桤树、夜合树还要高大挺拔。
- 肥似桃花巴揽花:肥,形容植物长势丰腴繁茂;巴揽花,疑为“巴榄花”或“芭蕉花”的形近讹变,指花型饱满的园圃花卉(一说为枇杷花,契合园圃种植的果木景观)。意为园中花果树长势肥壮,堪比桃花与巴揽花的繁茂姿态。
- 煮酒未尝先问日:煮酒,温热饮用米酒;未尝,未曾品尝;先问日,先留意时节、时辰。意为温热好的米酒还没来得及细品,先留心着当下的光景。
- 裌衣初制渭裁纱:裌(jiá)衣,夹棉的夹衣;“渭”疑为“未”的形近讹误,意为尚未;裁纱,裁剪纱质衣衫。意为刚做好夹衣,还没着手制作夏日的纱质衣衫。
- 起来不是贪眠在:贪眠,贪恋睡懒觉;在,句末语气词。意为我今日睡醒并非因为贪恋懒觉。
- 斋后僧怜未瀹茶:斋后,泛指用餐之后;怜,体贴、怜惜;瀹(yuè)茶,煮茶、泡茶。意为僧人怜惜我尚未煮茶,贴心等候我起身享用茶点。
现代译文
今年打理园圃的成效,比往年高出数倍,
园子里已然造就了这般惬意的田园生涯。
园中的树木比桤树、夜合树还要挺拔高大,
花果树长势丰腴,恰似桃花与巴揽花般繁茂。
温热好的米酒还没来得及细品,先留意着时节光景,
刚做好夹衣,还没来得及裁剪纱质的衣衫。
我今日睡醒并非贪恋睡懒觉,
原来是僧人怜惜我未煮茶,等候我起身享用。
创作背景
张镃为南宋中期官员,退居嘉兴南湖后,构建私家园林“南湖园”,过着远离官场的闲适田园生活。此诗为其园居日常的即兴之作,记录睡起后所见园圃景致与起居细节,体现了他悠然自得的退隐心境。学界一般认为此诗作于其退居南湖的中后期,具体创作年份未详。
艺术赏析
- 格律工整严谨:全诗为标准七言律诗,首句入韵,颔联、颈联严格对仗:颔联“大於桤树夜合树”对“肥似桃花巴揽花”,以“大於”对“肥似”,“桤树夜合树”对“桃花巴揽花”,词性结构完全贴合;颈联“煮酒未尝”对“裌衣初制”,“先问日”对“(未)裁纱”,对仗工整,尽显律诗的格律之美。
- 意象平实冲淡:全诗选取园圃林木、煮酒、制衣、僧送茶等日常意象,无刻意雕琢的辞藻,以极简的笔触勾勒田园日常,尽显闲适冲淡的风格。
- 点题自然流畅:尾联“起来不是贪眠在,斋后僧怜未瀹茶”直接呼应诗题“睡起述兴”,解释睡起的缘由,将闲适的日常情趣落到实处,收尾自然不生硬。
- 抒情含蓄内敛:全诗以景写情,通过园圃的繁茂与日常的从容,间接抒发诗人对退隐生活的满足,无直接抒情语句,却将自得之情融入字里行间。
常见问题
《睡起述兴》的作者和朝代是什么?
《睡起述兴》的作者是张镃,页面按宋作品展示。
《睡起述兴》主要写了什么?
这首诗是张镃园居睡起后的即兴之作,以平实笔触描绘了自家圃园的繁茂景致与日常闲适的生活状态,抒发了对田园退隐生活的满足与自得之情。
《睡起述兴》的创作背景是什么?
张镃为南宋中期官员,退居嘉兴南湖后,构建私家园林“南湖园”,过着远离官场的闲适田园生活。此诗为其园居日常的即兴之作,记录睡起后所见园圃景致与起居细节,体现了他悠然自得的退隐心境。学界一般认为此诗作于其退居南湖的中后期,具体创作年份未详。
《睡起述兴》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整严谨 :全诗为标准七言律诗,首句入韵,颔联、颈联严格对仗:颔联“大於桤树夜合树”对“肥似桃花巴揽花”,以“大於”对“肥似”,“桤树夜合树”对“桃花巴揽花”,词性结构完全贴合;颈联“煮酒未尝”对“裌衣初制”,“先问日”对“(未)裁纱”,对仗工整,尽显律诗的格律之美。 2. 意象平实冲淡 :全诗选取园圃林木、煮酒、制衣、僧送茶等日常意象,无刻意雕琢...