这首南宋题赠诗,是诗人为庐陵制墨、画梅兼擅诗文的李英才所作。诗人以自家梅景起兴,赞叹李君精湛的画艺与制墨技艺,既描摹了梅影月色的清雅意境,又借称赞其艺事清绝、诗才出众,寄寓了对闲适隐者生活与纯粹艺道的推崇,还暗指杨万里等文坛前辈曾对李英才的才华予以称许。
庐陵李英才自制墨与梅花写真艮斋诚斋又许其
阶前花影二更来,月光到处纵横住。
几回欲画嗟未曾,李君能事乃尔能。
素绡窃我当时景,更引夜月花边升。
濡毫晕水厌凡墨,扫烟自就千枝灯。
客衣缁尽不复恨,但喜占艺清如冰。
圭玄漆响用不尽,博金价定无亏增。
又闻觅句颇清熟,社中宗匠交口称。
云台万事元心计,只学希夷多爱睡,醒时非画亦非诗,恣向虚空写千偈。
君船再过嵎中未,乌丸并望新篇寄。
醉来染试陋溪藤,满壁蛟龙风卷地。
简要说明
逐句注释
我家种梅三百树,恼人不特香如雾。
- 三百树:虚指,极言梅树之多,呼应诗人隐居赏梅的雅趣生活。
- 恼人:褒义,指梅香、梅姿撩拨人心。
- 不特:不只、不仅。
- 句意:我家园中栽种了数百株梅花,令人心动的不只是那弥漫如雾的梅香。阶前花影二更来,月光到处纵横住。
- 二更:古代二更约为晚九至十一时,指深夜。
- 纵横住:“住”为静态定格之意,形容月光下梅影错落、仿佛凝驻眼前的意境。
- 句意:深夜二更时分,阶前映来了梅花的疏影,月光所照之处,梅影纵横错落,宛若定格。几回欲画嗟未曾,李君能事乃尔能。
- 嗟:感叹。
- 能事:擅长的技艺,此处指制墨、画梅之术。
- 乃尔:如此、这般。
- 句意:多少次我想要提笔画梅,却总感叹难以描摹这般意境;李君你的技艺竟如此高超。素绡窃我当时景,更引夜月花边升。
- 素绡:白色生丝绢,代指作画的绢素。
- 窃:并非真的盗取,形容画作逼真精妙,仿佛私取了眼前实景。
- 引:渲染、绘出。
- 句意:你笔下的素绢上,竟再现了我亲眼所见的梅月胜景,更画出了夜月从梅边缓缓升起的曼妙意境。濡毫晕水厌凡墨,扫烟自就千枝灯。
- 濡毫:蘸笔。
- 扫烟:“烟”指制墨的原料松烟,此处代指亲手炼制墨料。
- 千枝灯:形容墨绘的梅枝色泽莹润,如同点亮千盏明灯,亦指梅枝繁茂灵动。
- 句意:你蘸笔晕墨,早已厌倦了凡俗的墨料;亲手炼制的烟墨,绘出的千枝梅仿佛点亮了千盏明灯。客衣缁尽不复恨,但喜占艺清如冰。
- 缁:黑色,此处指被墨染黑。
- 占艺:掌控的技艺,此处指制墨、画梅的艺事。
- 句意:就算客衣被墨染得乌黑也毫不遗憾,只欢喜这制艺的清雅如同冰玉一般纯粹。圭玄漆响用不尽,博金价定无亏增。
- 圭玄:圭形黑墨,为古代顶级墨品,此处代指李君自制的优质墨。
- 漆响:形容墨质如漆般温润,磨墨时发出清亮声响。
- 博金:换取黄金,喻指墨的价值堪比黄金。
- 无亏增:指墨的品质恒定,市价不会涨跌。
- 句意:你自制的圭形墨质地如漆、磨之有声,用之不尽,其价值堪比黄金,品质恒定无增减。又闻觅句颇清熟,社中宗匠交口称。
- 觅句:作诗、构思诗句。
- 清熟:清隽娴熟,指诗文风格清雅、技艺纯熟。
- 社中宗匠:指诗社中的文坛前辈、宗师大家,此处暗指诚斋杨万里等曾称赞李英才。
- 句意:又听闻你作诗也清隽娴熟,诗社里的文坛前辈都对你交口称赞。云台万事元心计,只学希夷多爱睡。
- 云台:汉代嘉奖功臣的云台阁,此处代指世俗功名事业。
- 元心计:原本就无心于功名利禄的算计。
- 希夷:北宋隐士陈抟,号希夷先生,以闲适隐居、好睡闻名,此处代指隐者生活。
- 句意:那些世俗的云台功业,原本都是费心算计的俗事;你只效仿希夷先生那般闲适爱睡,淡泊名利。醒时非画亦非诗,恣向虚空写千偈。
- 恣:纵情、任意。
- 虚空:此处指超脱世俗的精神境界。
- 千偈:原指佛家偈语,此处代指随性抒发的襟怀、诗作。
- 句意:醒时不只是作画吟诗,更纵情在超脱世俗的精神天地中,书写下无数随性的襟怀。君船再过嵎中未,乌丸并望新篇寄。
- 嵎中:诗人隐居之地,约在今浙江嘉兴南湖一带。
- 乌丸:墨的别称,此处代指李君自制的墨。
- 句意:你下次乘船再过嵎中时,别忘了带着新制的墨和新作的诗篇寄来。醉来染试陋溪藤,满壁蛟龙风卷地。
- 陋溪藤:指普通的溪藤纸,“陋”为诗人自谦之辞。
- 满壁蛟龙:将画中梅枝比作蛟龙,形容梅枝遒劲灵动的姿态。
- 句意:他日我醉后试着用这墨在溪藤纸上挥毫,满壁的梅枝定会如同蛟龙般,挟着狂风卷地的气势。
现代译文
我家园中栽种了数百株梅花,
撩拨人心的不只是那弥漫如雾的清香。
深夜二更时分,阶前映来了梅花的疏影,
月光所照之处,梅影纵横错落,宛若凝驻眼前。
多少次我想要提笔画梅,却总感叹难以描摹这般意境,
李君你的技艺竟如此高超。
你笔下的素绢上,竟再现了我亲眼所见的梅月胜景,
更画出了夜月从梅边缓缓升起的曼妙。
你蘸笔晕墨,早已厌倦了凡俗的墨料,
亲手炼制的烟墨,绘出的千枝梅仿佛点亮了千盏明灯。
就算客衣被墨染得乌黑也毫不遗憾,
只欢喜这制艺的清雅如同冰玉一般纯粹。
你自制的圭形墨质地如漆、磨之有声,用之不尽,
其价值堪比黄金,品质恒定无增减。
又听闻你作诗也清隽娴熟,
诗社里的文坛前辈都对你交口称赞。
那些世俗的云台功业,原本都是费心算计的俗事,
你只效仿希夷先生那般闲适爱睡,淡泊名利。
醒时不只是作画吟诗,更纵情在超脱世俗的精神天地中,
书写下无数随性的襟怀。
你下次乘船再过嵎中时,别忘了带着新制的墨和新作的诗篇寄来。
他日我醉后试着用这墨在溪藤纸上挥毫,
满壁的梅枝定会如同蛟龙般,挟着狂风卷地的气势。
创作背景
这首诗是南宋诗人张镃为庐陵(今江西吉安)文人李英才所作的题赠诗。张镃为南宋开国功臣张俊曾孙,号约斋,隐居嘉兴南湖,自号“梅隐”,酷爱梅花,有“种梅三百树”的雅致居所。李英才兼具制墨、画梅与诗文之才,诗题中提及的“诚斋”即南宋文坛大家杨万里,曾称赞李英才的技艺。
此诗当作于张镃隐居南湖期间,诗人以自身赏梅体验起兴,将对友人艺事的赞誉与自身隐逸志趣融为一体,既写实称赞了李君的才华,也寄寓了对清雅艺道的推崇。
艺术赏析
- 结构层次清晰,层层递进:全诗以“赏梅—叹画难—赞艺高—颂人品—寄期许”为脉络,先铺陈自家梅景的雅致,引出对画梅技艺的赞叹,再转向制墨工艺的称许,继而称赞李君的诗才与隐者情怀,最后以寄诗赠墨的期许作结,情感流转自然,浑然一体。
- 用典自然,意蕴深厚:多处典故贴合语境:“我家种梅三百树”化用林逋梅妻鹤子的隐居意象,凸显诗人雅趣;“云台”借汉代云台二十八将的典故,对比世俗功名,反衬李君淡泊名利的品格;“希夷”以陈抟的隐士典故,点明李君的闲适风范,使诗意兼具文化底蕴。
- 意象精妙,意境空灵:以“梅影、月光、素绡、烟墨”为核心意象,营造出清雅空灵的隐逸意境。“月光到处纵横住”的“住”字以动词写静态,将梅影凝驻的画面感具象化;“千枝灯”“满壁蛟龙”则以比喻将静态画梅转化为灵动视觉效果,从莹润色泽到遒劲姿态,层次丰富。
- 语言平易灵动,兼具雅趣:全诗以七言古风创作,平仄不拘,语言浅近自然却不乏诗意。“恼人”“纵横住”等词语鲜活生动,既贴合口语化表达,又保留古典诗词雅致,将诗人对艺事的喜爱与隐逸向往自然流露。
- 情感真挚,虚实结合:诗中既有对李英才技艺的写实称赞,又融入自身赏梅、隐居的真实体验,将个人审美与知己赞誉融为一体,既不失题赠诗的得体,又充满真挚的知己之情。
常见问题
《庐陵李英才自制墨与梅花写真艮斋诚斋又许其》的作者和朝代是什么?
《庐陵李英才自制墨与梅花写真艮斋诚斋又许其》的作者是张镃,页面按宋作品展示。
《庐陵李英才自制墨与梅花写真艮斋诚斋又许其》主要写了什么?
这首南宋题赠诗,是诗人为庐陵制墨、画梅兼擅诗文的李英才所作。诗人以自家梅景起兴,赞叹李君精湛的画艺与制墨技艺,既描摹了梅影月色的清雅意境,又借称赞其艺事清绝、诗才出众,寄寓了对闲适隐者生活与纯粹艺道的推崇,还暗指杨万里等文坛前辈曾对李英才的才华予以称许。
《庐陵李英才自制墨与梅花写真艮斋诚斋又许其》的创作背景是什么?
这首诗是南宋诗人张镃为庐陵(今江西吉安)文人李英才所作的题赠诗。张镃为南宋开国功臣张俊曾孙,号约斋,隐居嘉兴南湖,自号“梅隐”,酷爱梅花,有“种梅三百树”的雅致居所。李英才兼具制墨、画梅与诗文之才,诗题中提及的“诚斋”即南宋文坛大家杨万里,曾称赞李英才的技艺。 此诗当作于张镃隐居南湖期间,诗人以自身赏梅体验起兴,将对友人艺事的赞誉与自身隐逸志趣融为一体,既写...
《庐陵李英才自制墨与梅花写真艮斋诚斋又许其》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰,层层递进 :全诗以“赏梅—叹画难—赞艺高—颂人品—寄期许”为脉络,先铺陈自家梅景的雅致,引出对画梅技艺的赞叹,再转向制墨工艺的称许,继而称赞李君的诗才与隐者情怀,最后以寄诗赠墨的期许作结,情感流转自然,浑然一体。 2. 用典自然,意蕴深厚 :多处典故贴合语境:“我家种梅三百树”化用林逋梅妻鹤子的隐居意象,凸显诗人雅趣;“云台”借汉代云台二...