宿吴江华严院

· 张镃

宿云蔽空溪溟蒙,我船晓系红蓼丛。
宿雨滑道树沥漉,我车早转青泥冲。
破程约涉一舍外,远目未快千山供。
岸傍小店换马去,毡裘障冷披蒙茸。
须臾巾盖不容展,莽莽暗雾逢逢风。
偕行客舆屡掀簸,适值官骑来憧憧。
刀弓负带竞硉矹,驙驷{左马右質}{左马右質}騟驄。
争前迭进步殊窘,迫暮始望桥垂虹。
石塘百丈捍骇浪,间有滩碛纷鱼筒。
鸦群黑白混鸥起,帆影乱点遥波中。
笔床茶灶住此地,得句未必惭龟蒙。
浮图屋老且投宿,蟹担正听黄昏钟。
纱笼炙灯照佛

简要说明

原诗末句未竟,此作为宋代张镃的纪行诗,记录了诗人行旅吴江、夜宿华严院的全程见闻:从晓系船车、冒雨赶路,到途中遇官骑、抵暮望垂虹桥,再到沿岸水乡景致,最终投宿寺院的经历,既写旅途劳顿与景色变幻,也暗含对隐逸闲适生活的向往。

逐句注释

  1. 宿云蔽空溪溟蒙:宿云,聚积的云层;蔽空,遮蔽长空;溪,指吴江;溟蒙,雾气迷茫、天色昏暗貌。句意:聚积的云层遮蔽长空,吴江水面雾气迷蒙。
  2. 我船晓系红蓼丛:晓,清晨;系,系泊;红蓼,水边常见的蓼科红色花植。句意:清晨我将船系在红蓼丛生的岸边。
  3. 宿雨滑道树沥漉:宿雨,昨夜的雨;滑道,道路被雨水打湿湿滑;沥漉,雨水从树上滴落的样子。句意:昨夜的雨让道路湿滑,树上的水珠正不断滴落。
  4. 我车早转青泥冲:早转,清早驱车前行;青泥,泥泞的泥土;冲,泥泞难行的路段。句意:我清早驱车驶过泥泞难行的道路。
  5. 破程约涉一舍外:破程,已走过一段行程;一舍,古代里程单位,三十里为一舍。句意:算下来已经行进了大约三十里路。
  6. 远目未快千山供:远目,极目远望;未快,未能尽兴;供,呈现、展现。句意:极目远眺仍未尽兴,只见千山次第展现在眼前。
  7. 岸傍小店换马去:岸傍,岸边;换马,因车辆难行更换马匹代步;去,继续前行。句意:在岸边小店处,我换乘马匹继续赶路。
  8. 毡裘障冷披蒙茸:毡裘,兽毛制成的御寒衣物;障冷,抵御寒气;蒙茸,衣物蓬松杂乱貌。句意:我披上蓬松的毡裘来抵御刺骨寒风。
  9. 须臾巾盖不容展:须臾,片刻;巾盖,古代车辆的帷盖,用以遮蔽风尘;展,张开。句意:片刻之间,车帷便被风吹得无法展开。
  10. 莽莽暗雾逢逢风:莽莽,雾气广阔无边貌;暗雾,浓重的雾气;逢逢,形容风声宏大。句意:茫茫浓雾中,大风呼呼作响。
  11. 偕行客舆屡掀簸:偕行,一同出行的人;客舆,随行的车辆;掀簸,颠簸摇晃。句意:同行的车辆屡次被风雨吹得颠簸摇晃。
  12. 适值官骑来憧憧:适值,恰好遇上;官骑,官府的骑兵队伍;憧憧,往来不绝貌。句意:恰好遇上络绎不绝的官府骑兵队伍经过。
  13. 刀弓负带竞硉矹:负带,背负佩带;竞,纷纷;硉矹,原指山石高耸,此处形容兵器佩带得整齐挺拔、气势威严。句意:骑兵们背负佩带的刀弓整齐挺拔,尽显威仪。
  14. 驙驷{左马右質}{左马右質}騟驄:此句为异体字组合,疑为形容骑兵队伍的各色马匹:驙指黑马,驷代指马,騟为青黑马,驄为青白马,整体写战马毛色各异、往来驰骋。
  15. 争前迭进步殊窘:争前,争相前行;迭进,轮番前进;步殊窘,行路姿态格外窘迫狼狈。句意:双方争相前行,行路都显得十分窘迫。
  16. 迫暮始望桥垂虹:迫暮,将近傍晚;始望,才望见;桥垂虹,即吴江垂虹桥,宋代著名石拱桥,因形似垂虹得名。句意:将近傍晚时,才远远望见了垂虹桥。
  17. 石塘百丈捍骇浪,间有滩碛纷鱼筒:石塘,石砌堤岸;捍,抵御;骇浪,汹涌浪涛;滩碛,水中沙石滩;鱼筒,竹筒制成的捕鱼器具。句意:百丈长的石塘抵御着汹涌浪涛,其间的沙石滩上布满了捕鱼的鱼筒。
  18. 鸦群黑白混鸥起,帆影乱点遥波中:混鸥起,与鸥鸟一同飞起;乱点,零星错落貌;遥波,远处水波。句意:黑白鸦群与鸥鸟一同飞起,零星帆影错落点缀在远处水波中。
  19. 笔床茶灶住此地,得句未必惭龟蒙:笔床、茶灶为文人闲适生活的标志性器具;龟蒙指唐代隐士诗人陆龟蒙,曾隐居太湖畔,诗作淡雅闲适。句意:若能以笔床茶灶为伴定居此地,写出的诗句未必会愧对陆龟蒙。
  20. 浮图屋老且投宿:浮图,梵语音译,代指寺院;老,指寺院老旧。句意:天色已晚,暂且前往这座老旧寺院投宿。
  21. 蟹担正听黄昏钟:蟹担,卖蟹人挑着的担子;黄昏钟,寺院傍晚的钟声。句意:耳边传来黄昏的寺钟,路边正有卖蟹的担子经过。
  22. 纱笼炙灯照佛:此句未完成,疑为“纱笼炙灯照佛龛”类收尾,暂按现存文本处理。

现代译文

聚云蔽空,吴江水面雾气迷蒙,
清晨我将船儿系在红蓼丛中。
昨夜的雨打湿了道路,树上水珠沥沥滴落,
清早我驱车驶过泥泞难行的路段。
算来已走过约莫三十里路程,
极目远眺仍未尽兴,只见千山次第展现在眼中。
岸边小店处我换乘马匹继续前行,
披上蓬松的毡裘抵御刺骨寒风。
片刻间车帷便被风吹得无法张开,
茫茫浓雾里,大风呼呼作响。
同行的车辆屡次被风雨颠簸摇晃,
恰好遇上络绎不绝的官府骑兵队伍。
他们背负佩带的刀弓整齐挺拔,气势威严,
各色骏马往来驰骋,尽显威仪。
双方争相前行,行路的姿态都格外窘迫,
将近傍晚时,才远远望见了吴江垂虹桥。
百丈石塘抵御着汹涌浪涛,
其间的沙石滩上,布满了密密麻麻的鱼筒。
黑白鸦群与鸥鸟一同飞起,
零星帆影错落点缀在远处的水波之中。
若能以笔床茶灶为伴定居此地,
写出的诗句未必会愧对陆龟蒙。
天色已晚,暂且前往这座老旧寺院投宿,
耳边传来黄昏的寺钟,路边正有卖蟹的担子经过。
纱笼里的灯火摇曳,照着佛像(未完)。

创作背景

张镃为南宋中期诗人,张俊之孙,晚年隐居嘉兴南湖,自号约斋,诗作多写闲适隐逸生活与行旅见闻。此诗为其行旅吴江(今江苏苏州吴江区)途中,夜宿当地华严院时所作,完整记录了一日行旅的全过程,展现了江南水乡的旅途风貌与诗人的见闻感受,具体创作年份未详,学界一般认为作于其晚年隐居前后的行旅途中。

艺术赏析

  1. 清晰完整的纪行脉络:全诗以时间与行程为线索,从“晓系船车”到“迫暮望桥”再到“投宿寺院”,层次分明地还原了一日行旅的全貌,兼具纪实性与文学性。
  2. 生动细腻的细节刻画:诗人善抓旅途细节,如“树沥漉”“巾盖不容展”“客舆屡掀簸”等,精准再现了风雨途中的狼狈与艰辛;“鸦群黑白混鸥起,帆影乱点遥波中”则以淡雅白描勾勒出水乡晚景,画面感极强。
  3. 对比与用典深化主题:诗中先铺陈旅途的窘迫劳顿,后以“笔床茶灶”“龟蒙”之典,抒发对隐逸闲适生活的向往,将行旅辛苦与理想期许形成对比,丰富了诗作的思想内涵。
  4. 质朴自然的语言风格:全诗以七言歌行体写成,语言平实流畅,不刻意雕琢,以白描手法还原实景,兼具宋诗的写实特点与唐诗的意境营造。
  5. 注:原诗末句未完成,一定程度上影响了整体意境的完整收尾,但现存文本已完整展现了行旅至投宿的主体内容。

常见问题

《宿吴江华严院》的作者和朝代是什么?

《宿吴江华严院》的作者是张镃,页面按宋作品展示。

《宿吴江华严院》主要写了什么?

原诗末句未竟,此作为宋代张镃的纪行诗,记录了诗人行旅吴江、夜宿华严院的全程见闻:从晓系船车、冒雨赶路,到途中遇官骑、抵暮望垂虹桥,再到沿岸水乡景致,最终投宿寺院的经历,既写旅途劳顿与景色变幻,也暗含对隐逸闲适生活的向往。

《宿吴江华严院》的创作背景是什么?

张镃为南宋中期诗人,张俊之孙,晚年隐居嘉兴南湖,自号约斋,诗作多写闲适隐逸生活与行旅见闻。此诗为其行旅吴江(今江苏苏州吴江区)途中,夜宿当地华严院时所作,完整记录了一日行旅的全过程,展现了江南水乡的旅途风貌与诗人的见闻感受,具体创作年份未详,学界一般认为作于其晚年隐居前后的行旅途中。

《宿吴江华严院》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 清晰完整的纪行脉络 :全诗以时间与行程为线索,从“晓系船车”到“迫暮望桥”再到“投宿寺院”,层次分明地还原了一日行旅的全貌,兼具纪实性与文学性。 2. 生动细腻的细节刻画 :诗人善抓旅途细节,如“树沥漉”“巾盖不容展”“客舆屡掀簸”等,精准再现了风雨途中的狼狈与艰辛;“鸦群黑白混鸥起,帆影乱点遥波中”则以淡雅白描勾勒出水乡晚景,画面感极强。 3. 对比...