这首诗是南宋诗人张镃途经德清时的舟行纪游之作,以白描手法勾勒溪山晚景,抒发了倦怠之余被自然清景慰藉的闲适心境,于静默之中体悟诗意生发的悠然之趣,尽显淡远洒脱的文人情怀。
船回过德清
芦边孤篷饭炊芹,风力引上萦长云。
天将此意慰所欣,我倦不饭兴自醺。
思懒岂复笔下勤,一默中有诗无垠,林下振动山应闻。
简要说明
逐句注释
- 溪平如簟不织纹:> 溪平如簟不织纹
溪,指德清境内的溪流;簟(diàn)指竹席。此句写溪水澄澈平静,如同未曾织就花纹的竹席,全无波纹。 - 夕阳红叶参差分:> 夕阳红叶参差分
参差指长短、高低不齐的样子。夕阳余晖与岸边的红叶交错掩映,色调分明。 - 芦边孤篷饭炊芹:> 芦边孤篷饭炊芹
孤篷代指诗人乘坐的孤舟;炊芹指以芹草(野生野菜)为食材煮饭,喻指粗淡简素的饮食。此句写舟行至芦苇岸边,船中正以芹草炊饭。 - 风力引上萦长云:> 风力引上萦长云
萦指萦绕、缠绕。风力推送船只前行,船帆仿佛萦绕在悠悠长云之间。 - 天将此意慰所欣:> 天将此意慰所欣
此句意为上天将这般清幽闲适的舟行景致,用来慰藉我心中欣悦的情怀。 - 我倦不饭兴自醺:> 我倦不饭兴自醺
醺指醺然沉醉。我虽因旅途倦怠而未遑进食,兴致却已如醉酒般酣畅。 - 思懒岂复笔下勤:> 思懒岂复笔下勤
思懒指心绪慵懒倦怠。我如今心性疏懒,哪里还能像往日那样笔耕不辍、勤于创作? - 一默中有诗无垠:> 一默中有诗无垠
只需静默凝神、摒除俗务纷扰,胸中便会生发无穷无尽的诗意。 - 林下振动山应闻:> 林下振动山应闻
此句将抽象的诗意具象化,意为这静默中滋生的清逸意趣在林间荡漾振动,想来远山也应当能听闻感知。
现代译文
溪水平静得如同未曾织就花纹的竹席,全无波纹;夕阳余晖与岸边的红叶交错掩映,色调分明。
芦苇岸边的孤舟之上,正以芹草炊煮粗淡的饭食,风力推送船只前行,船帆仿佛萦绕在悠悠长云之间。
上天将这般清幽闲适的景致,用来慰藉我满心的欣悦。我虽因旅途倦怠而未遑进食,兴致却已如醉酒般酣畅。
如今心性疏懒,哪里还肯再为笔砚辛勤劳神?只消静默凝神,胸中便有无限诗意生发。这林间的清逸意趣荡漾振动,想来远山也应当能听闻感知。
创作背景
张镃为南宋勋贵后裔,官至司农寺丞,后闲居杭州南湖园,以山水诗、园林诗见长,风格淡远闲适。此诗为其舟行途经德清时的即兴之作,未留下明确创作年份,结合诗中“倦”“思懒”的心境,应作于其闲居游赏、脱离仕途繁务的阶段,诗人以舟行所见的自然景致为载体,抒发摆脱俗务后的松弛与悠然。
艺术赏析
- 体裁与格律:此诗为七言古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,语言自然洒脱,随性而成,贴合诗人闲适松弛的心境。
- 意象营造:以“溪平如簟”“夕阳红叶”“芦边孤篷”等淡远的山水意象,简净质朴地勾勒出德清溪畔的晚景,无刻意雕琢之痕,尽显江南水乡的清幽之美。
- 抒情层次:先以写景铺陈舟行之景,再由景入情,写自然景致慰藉己身的欣悦,继而抒发倦怠疏懒的心境,最后升华至“一默中有诗无垠”的哲思,将视觉之景转化为精神之境,层层递进,情感自然流露。
- 留白与意境:末句“林下振动山应闻”以虚笔收束,将无形的诗意具象为可感知的振动,将诗人与自然融为一体,营造出空灵悠远的意境,体现了宋人“静中观物”的美学追求。
- 风格特色:全诗语言平易自然,不事藻饰,以白描手法写眼前景、抒心中情,契合张镃闲适诗的一贯风格,展现出贵族文人摆脱繁务后的真率情怀。
常见问题
《船回过德清》的作者和朝代是什么?
《船回过德清》的作者是张镃,页面按宋作品展示。
《船回过德清》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人张镃途经德清时的舟行纪游之作,以白描手法勾勒溪山晚景,抒发了倦怠之余被自然清景慰藉的闲适心境,于静默之中体悟诗意生发的悠然之趣,尽显淡远洒脱的文人情怀。
《船回过德清》的创作背景是什么?
张镃为南宋勋贵后裔,官至司农寺丞,后闲居杭州南湖园,以山水诗、园林诗见长,风格淡远闲适。此诗为其舟行途经德清时的即兴之作,未留下明确创作年份,结合诗中“倦”“思懒”的心境,应作于其闲居游赏、脱离仕途繁务的阶段,诗人以舟行所见的自然景致为载体,抒发摆脱俗务后的松弛与悠然。
《船回过德清》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与格律 :此诗为七言古体诗,不受近体诗平仄、对仗的严格限制,语言自然洒脱,随性而成,贴合诗人闲适松弛的心境。 2. 意象营造 :以“溪平如簟”“夕阳红叶”“芦边孤篷”等淡远的山水意象,简净质朴地勾勒出德清溪畔的晚景,无刻意雕琢之痕,尽显江南水乡的清幽之美。 3. 抒情层次 :先以写景铺陈舟行之景,再由景入情,写自然景致慰藉己身的欣悦,继而抒发倦怠疏...