这首诗是作者送客归途,途经山间寺院与岭嶂、于崇寿寺小憩时所作,以浅近笔触描摹沿途泉林胜景,抒发了对天然山水的赞叹,以及偷得浮生半日闲的恬淡心境,同时暗含了对自然本真之美胜过人工造作的欣赏。
送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见
井分泉脉透巉岩,谁道飞流是假山。
水鸟树林皆作供,可怜居士只偷閒。
水鸟树林皆作供,可怜居士只偷閒。
简要说明
逐句注释
- 井分泉脉透巉岩:井,此处指山间天然泉井;分,疏导、引分;泉脉,地下泉水的脉络;透,穿透、穿过;巉岩(chán yán),高峻险峻的山石。句意:山涧的泉井引着地下泉流,穿过陡峭的岩崖潺潺流淌。
- 谁道飞流是假山:谁道,即“谁能说”“谁说”;飞流,奔涌飞动的泉水(此处指泉瀑);假山,人工堆砌的园林山石。句意:谁能想到这奔涌的飞泉,竟会被人误认作人工堆砌的假山?
- 水鸟树林皆作供:水鸟,水边栖息、飞翔的禽鸟;树林,山林间的林木;作供,佛教用语,指以花果、净水等供养佛菩萨,此处将自然景物比作可供供养的清净供品,暗含禅意。句意:水边的飞鸟、林间的林木,无一不像是佛前的供品般清雅宜人。
- 可怜居士只偷閒:可怜,此处为“可羡、可喜”之意(非怜悯);居士,古代指在家修行的佛教信徒或未出仕的文人,此处是作者自指;偷閒(xián),即“偷闲”,指忙中抽出片刻清闲时光。句意:可喜的是,我这闲居的居士,也能偷得这难得的片刻清闲。
现代译文
山涧泉井引着地下泉流,
穿破陡峭岩崖潺潺奔走。
谁能辨出这奔涌飞瀑?
竟有人误将它认作人工假山。
水鸟翔集,林木葱茏,
处处都似佛前供品般清佳。
可羡我这闲居的居士,
偷得这半日自在的清闲。
创作背景
张镃为南宋中期诗人,出身将门却雅好文墨,与陆游、杨万里等文人多有交游,晚年闲居临安(今杭州)近郊,寄情山水与诗文。这首诗是他送客至无相兰若(即无相寺,为杭州附近的山间寺院)后,归途途经慈云岭,在崇寿寺小憩时,见沿途泉林胜景有感而作。此时作者正处于闲居状态,心境恬淡,于行旅休憩间捕捉自然之趣,抒发对山水禅意的体悟。
艺术赏析
- 结构层次清晰:全诗以行旅所见为线索,从局部泉景起笔,再扩展至整片山林,最后收束于自身闲情,由景及情,流转自然。首句以“透巉岩”写出山泉的天然灵动,第二句以反问句制造惊喜感,既点明飞泉的逼真形态,又暗含对人工造作的淡远批判,突出自然山水的本真之美。
- 禅意融入日常写景:第三句借用佛教“作供”典故,将寻常的水鸟、林木赋予清净庄严的禅意,贴合休憩于寺院的场景,让山水景致脱离单纯的写景范畴,升华为带有禅意的精神境界,强化了全诗清幽恬淡的氛围。
- 语言风格平淡自然:全诗无生僻典故,用词直白流畅,却能精准捕捉山水神韵,将日常行旅中的所见所感转化为雅致诗句,体现了南宋山水诗“以小见大、平淡清远”的流派特色。
- 格律合规和谐:此诗为七言绝句,首句入韵,韵脚“岩、山、閒”同属下平十五咸,平仄协调,读来朗朗上口,兼具声韵之美。
常见问题
《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见》的作者和朝代是什么?
《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见》的作者是张镃,页面按宋作品展示。
《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见》主要写了什么?
这首诗是作者送客归途,途经山间寺院与岭嶂、于崇寿寺小憩时所作,以浅近笔触描摹沿途泉林胜景,抒发了对天然山水的赞叹,以及偷得浮生半日闲的恬淡心境,同时暗含了对自然本真之美胜过人工造作的欣赏。
《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见》的创作背景是什么?
张镃为南宋中期诗人,出身将门却雅好文墨,与陆游、杨万里等文人多有交游,晚年闲居临安(今杭州)近郊,寄情山水与诗文。这首诗是他送客至无相兰若(即无相寺,为杭州附近的山间寺院)后,归途途经慈云岭,在崇寿寺小憩时,见沿途泉林胜景有感而作。此时作者正处于闲居状态,心境恬淡,于行旅休憩间捕捉自然之趣,抒发对山水禅意的体悟。
《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次清晰 :全诗以行旅所见为线索,从局部泉景起笔,再扩展至整片山林,最后收束于自身闲情,由景及情,流转自然。首句以“透巉岩”写出山泉的天然灵动,第二句以反问句制造惊喜感,既点明飞泉的逼真形态,又暗含对人工造作的淡远批判,突出自然山水的本真之美。 2. 禅意融入日常写景 :第三句借用佛教“作供”典故,将寻常的水鸟、林木赋予清净庄严的禅意,贴合休憩于寺...