这首五言排律是南宋诗人张镃的咏雪名篇,全诗铺陈降雪始末、雪后天地银装之景,穿插闲居赏雪的日常细节,化用十余处历史典故,既细腻描摹雪景的形态与意境,也暗含对历史人事的感慨,兼具写实的烟火气与阔大的怀古情志。
对雪
乍飘偏有熊,猛下却无声。
水绕长春圃,人居不夜城。
弄寒群犬戏,惊晓独鸡鸣。
桥冻泥添滑,窗虚纸借明。
冷妨梅早慧,高妒柳轻生。
瀹茗尝深鼎,临书厌短檠。
鹅边鷳失素,鸥混鹭争盟。
日壑银烹出,龙沙粉筑成。
歌盐唐按谱,聚米汉谈兵。
曳履需公诏,吞毡感便旌。
初平羊变石,白起甲填坑。
贾舶停珠浦,朝骖萃玉京。
驼铜夸北录,马瑞遇东瀛。
云凝情俱淡,风旋力骤狞。
藕边侵纬宿,酥畔比累蛏。
简要说明
逐句注释
- 温记今年雪,先悭半月晴:温记,或为“犹记”“偶记”之传抄讹误(通行本多作“谁记”);悭(qiān),吝惜、缺少,此处指久晴少雪。句意:犹记今年这场初雪,此前竟足足晴了半月之久。
- 乍飘偏有熊,猛下却无声:乍飘,刚刚飘落;熊,或为“鸿”(鸿雁)之传抄讹误,形容雪片大如鸿雁羽翼,更合诗意;猛下,雪势骤然变大。句意:初落时雪片竟大如鸿羽,下得迅猛却悄然无声。
- 水绕长春圃,人居不夜城:长春圃,泛指景致优美的园林;不夜城,此处指诗人居所所在的临安城,灯火通明。句意:溪水环绕着满园长春花木,我居住在这灯火不熄的城中。
- 弄寒群犬戏,惊晓独鸡鸣:弄寒,在寒天里嬉戏;惊晓,惊醒拂晓的静谧。句意:群犬在寒风中追逐嬉戏,拂晓时分唯有一声鸡鸣打破沉寂。
- 桥冻泥添滑,窗虚纸借明:桥冻,桥面被冰雪覆盖湿滑难行;窗虚,窗户空敞通透;纸借明,窗纸借雪光显得格外明亮。句意:桥面结冰泥土更显湿滑,窗纸空透,借雪光平添几分光亮。
- 冷妨梅早慧,高妒柳轻生:早慧,此处指梅花早早绽放;高,指高处的积雪;轻生,形容柳枝轻盈柔弱(或为“轻明”之讹,指柳枝在雪中姿态轻捷)。句意:寒冷阻滞了梅花早开的花期,高处积雪仿佛嫉妒柳枝的轻盈。
- 瀹茗尝深鼎,临书厌短檠:瀹(yuè)茗,煮茶;深鼎,宽大的煮茶器具;临书,临摹书法字帖;短檠(qíng),短柄的油灯,此处代指照明用具。句意:用宽大的鼎炉煮茶慢品,临摹书法时却嫌短灯盏不够明亮(雪光足以替代灯火)。
- 鹅边鷳失素,鸥混鹭争盟:鷳(xián),白鹇,一种白色珍禽;失素,失去原本的洁白毛色;鸥、鹭,均为白羽水鸟;争盟,此处指水鸟与雪色融为一体,仿佛结为同色之盟。句意:白鹅与白鹇在雪中都失了原本的洁白,鸥鸟与鹭鸟混在雪地里,如同争结同色之盟。
- 日壑银烹出,龙沙粉筑成:日壑,被阳光照射的山谷;银烹,形容山谷如被银水烹煮般晶莹;龙沙,原指沙漠,此处泛指雪地;粉筑,用白粉堆砌而成。句意:向阳的山谷如被银水烹煮般晶莹,雪地如同用白粉堆砌而成的世界。
- 歌盐唐按谱,聚米汉谈兵:歌盐,化用东晋谢安咏雪“撒盐空中差可拟”的典故,代指咏雪之作;按谱,按照乐谱吟唱;聚米,化用东汉马援“聚米为山谷,指画形势”的典故,指谈论军事谋略。句意:唐人曾按谱吟唱咏雪的诗篇,汉时马援聚米为阵谈论兵事。
- 曳履需公诏,吞毡感便旌:曳履,化用汉代郑崇曳履见尚书的典故,形容仕宦仪态;公诏,朝廷诏令;吞毡,化用苏武牧羊“啮雪吞毡”的典故,指坚守气节;便旌,指苏武所持的旌节。句意:古人曳履需待朝廷诏令,苏武啮雪吞毡仍感怀所持的旌节。
- 初平羊变石,白起甲填坑:初平,即黄初平,东晋传说中能将牧羊化为白石的仙人;白起,战国秦将,曾坑杀赵军四十万,此处以“甲填坑”形容积雪填满沟壑,如铠甲堆积。句意:黄初平能将牧羊化为白石,白起坑杀赵军的铠甲填满了深谷。
- 贾舶停珠浦,朝骖萃玉京:贾舶(gǔ bó),商船;珠浦,产珠的水边;朝骖(cān),朝廷的车马;玉京,此处指南宋都城临安。句意:商船停泊在产珠的水边,朝廷的车马齐聚都城。
- 驼铜夸北录,马瑞遇东瀛:驼铜,即铜驼,出自洛阳铜驼陌的典故,代指中原风物;北录,北方的典籍记载;马瑞,指龙马祥瑞,古代以为吉祥之兆;东瀛,此处代指东方异域。句意:北方典籍中曾夸耀铜驼的典故,东方异域也曾出现龙马祥瑞。
- 云凝情俱淡,风旋力骤狞:云凝,云气凝结;情俱淡,心境变得淡远平和;风旋,旋风回旋;骤狞,突然变得凶猛。句意:云气凝结,心绪都变得淡远,旋风回旋,威势骤然变得凶猛。
- 藕边侵纬宿,酥畔比累蛏:藕边,指藕田边;纬宿,指星宿,此处形容雪光如星子笼罩夜色;酥畔,指酥酪旁边;累蛏(chēng),堆叠的蛏子,形容雪堆如叠起的蛏壳。句意:雪片侵入藕田,如星子笼罩夜色,雪堆堆叠在酥酪旁,如同一只只叠起的蛏子。
现代译文
犹记今年这场初雪,此前竟足足晴了半月。
初落时雪片大如鸿羽,下得迅猛却悄然无声。
溪水环绕着满园长春花木,我居住在这灯火不熄的城中。
群犬在寒风中追逐嬉戏,拂晓时分唯有一声鸡鸣打破沉寂。
桥面结冰泥土更显湿滑,窗纸空透,借雪光平添几分光亮。
寒冷阻滞了梅花早开的花期,高处积雪仿佛嫉妒柳枝的轻盈。
用宽大的鼎炉煮茶慢品,临摹书法时却嫌短灯盏不够明亮。
白鹅与白鹇在雪中都失了原本的洁白,鸥鸟与鹭鸟混在雪地里,如同结为同色之盟。
向阳的山谷如被银水烹煮般晶莹,雪地如同用白粉堆砌而成的世界。
唐人曾按谱吟唱咏雪的诗篇,汉时马援聚米为阵谈论兵事。
古人曳履需待朝廷诏令,苏武啮雪吞毡仍感怀所持的旌节。
黄初平能将牧羊化为白石,白起坑杀赵军的铠甲填满了深谷。
商船停泊在产珠的水边,朝廷的车马齐聚都城临安。
北方典籍中曾夸耀铜驼的典故,东方异域也曾出现龙马祥瑞。
云气凝结,心绪都变得淡远,旋风回旋,威势骤然变得凶猛。
雪片侵入藕田,如星子笼罩夜色,雪堆堆叠在酥酪旁,如同一只只叠起的蛏子。
创作背景
张镃为南宋中期宗室诗人,是中兴四将之一张俊的曾孙,寓居临安(今杭州),自号约斋居士,与姜夔、杨万里等文人交游,家境优渥,以闲居雅事为乐。这首诗应为其闲居临安时冬日赏雪所作,诗人以细腻笔触记录降雪全过程、雪后景致与自身日常,同时借典故抒发对历史人事的感慨,体现出南宋文人闲居时的雅致生活与怀古情怀。
艺术赏析
- 格律结构严谨:全诗为五言排律,严格遵循平水韵格律,对仗工整严谨,如“水绕长春圃,人居不夜城”“桥冻泥添滑,窗虚纸借明”等联,词性、意境两两相对,音韵和谐。结构上层层递进,从降雪预兆、初雪、大雪到雪后景致,再到自身闲居生活与怀古典故,层次分明,铺陈有序。
- 意象意境兼具:既有群犬戏、独鸡鸣等细腻日常小景,又有“日壑银烹”“龙沙粉筑”等阔大天地雪景,以“银”“粉”“盐”等比喻描摹雪色,将雪景与禽鸟、花木、居处融为一体,营造出清寂又不失开阔的冬日雪景意境。
- 用典寄寓深远:全诗化用谢安咏雪、马援聚米、苏武吞毡等十余处典故,并非单纯堆砌,而是借典故将眼前雪景与历史人事勾连,既丰富了诗作的文化内涵,也暗含对气节、历史的感慨,拓宽了咏雪诗的情志维度。
- 语言雅致写实:语言清丽雅致,兼具写实性与诗意性,既准确描摹雪景细节,又以浅近的文言化语言展现文人闲居的雅致生活,如“瀹茗尝深鼎,临书厌短檠”等句,生动展现了冬日赏雪的闲情逸致。
常见问题
《对雪》的作者和朝代是什么?
《对雪》的作者是张镃,页面按宋作品展示。
《对雪》主要写了什么?
这首五言排律是南宋诗人张镃的咏雪名篇,全诗铺陈降雪始末、雪后天地银装之景,穿插闲居赏雪的日常细节,化用十余处历史典故,既细腻描摹雪景的形态与意境,也暗含对历史人事的感慨,兼具写实的烟火气与阔大的怀古情志。
《对雪》的创作背景是什么?
张镃为南宋中期宗室诗人,是中兴四将之一张俊的曾孙,寓居临安(今杭州),自号约斋居士,与姜夔、杨万里等文人交游,家境优渥,以闲居雅事为乐。这首诗应为其闲居临安时冬日赏雪所作,诗人以细腻笔触记录降雪全过程、雪后景致与自身日常,同时借典故抒发对历史人事的感慨,体现出南宋文人闲居时的雅致生活与怀古情怀。
《对雪》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律结构严谨 :全诗为五言排律,严格遵循平水韵格律,对仗工整严谨,如“水绕长春圃,人居不夜城”“桥冻泥添滑,窗虚纸借明”等联,词性、意境两两相对,音韵和谐。结构上层层递进,从降雪预兆、初雪、大雪到雪后景致,再到自身闲居生活与怀古典故,层次分明,铺陈有序。 2. 意象意境兼具 :既有群犬戏、独鸡鸣等细腻日常小景,又有“日壑银烹”“龙沙粉筑”等阔大天地雪景...