这首七言律诗是诗人途经岭南峡山寺时的纪游之作,先以浓淡相宜的笔墨勾勒山寺临江而立、峰峦叠翠的清幽壮丽之景,再写入寺所见的仙人遗迹与僧徒翻经的禅林活动,末句以自况之语抒发自身为俗世羁旅之人,无暇从容流连禅林的淡淡怅惘,兼具写景之妙与抒怀之深。
过峡山寺
云拥半空楼殿出,天然一幅画图开。
仙人采药和光洞,释子翻经化乐台。
顾我红尘画马客,题诗无暇扫苍苔。
简要说明
逐句注释
- 峡江江上峡山寺:峡江,指流经峡山的江流,此处叠用“峡江江上”,明确点明山寺坐落于峡山江畔的地理位置;峡山寺,岭南千年古刹,始建于南朝梁代,以秀丽山水与清幽禅林闻名。
- 落日峰峦翠作堆:落日,傍晚的夕阳;翠作堆,翠绿的峰峦层层堆叠,形容山色苍翠繁茂、层次分明。
- 云拥半空楼殿出:云拥,云雾簇拥环绕;楼殿,指峡山寺的殿堂楼阁;出,显现、露出,云雾缭绕间山寺楼台忽隐忽现,宛若仙境。
- 天然一幅画图开:天然,自然天成;画图开,如同展开一幅精妙画卷,形容眼前景色优美如画,浑然天成。
- 仙人采药和光洞:仙人采药,指当地流传的仙人隐居采药的传说;和光洞,峡山寺附近的古洞穴,相传为仙人隐居、采药的遗迹,为山寺增添了神秘色彩。
- 释子翻经化乐台:释子,对僧人的尊称;翻经,翻检、诵读佛经;化乐台,峡山寺内的台阁建筑,相传为僧人讲经、修习禅法的处所。
- 顾我红尘画马客:顾,回看、自谓;红尘,指俗世纷扰的世间;画马客,诗人自指,吕定善画马,曾以画马闻名,此处点明自身身为俗世官吏、羁旅奔波的身份。
- 题诗无暇扫苍苔:无暇,没有空闲;扫苍苔,打扫寺前苍苔,代指停留禅林、享受闲适清幽的雅事,此处指诗人匆匆题诗后便要离去,未能久留禅林,含蓄抒发怅惘之情。
现代译文
峡江江畔坐落着峡山古寺,
落日余晖里峰峦苍翠叠堆。
云雾簇拥半空,山寺楼殿隐现,
好似天然一幅画卷徐徐展开。
仙人采药的遗迹犹在和光洞,
僧人正于化乐台上翻读经卷。
回看我本是俗世画马之人,
匆匆题诗罢了,无暇扫去阶前苍苔。
创作背景
吕定为南宋孝宗时期诗人、将领,字仲安,号沧江,工诗善画,尤擅画马,曾官至殿前司统制,后退隐闲居。这首诗是他宦游途中途经广东清远峡山寺时所作:峡山寺作为岭南千年古刹,背负青山、面临峡江,风光秀丽,自古便是文人题咏胜地。诗人驻足山寺,见峰峦叠翠、云绕楼殿,又听闻仙人采药的传说,目睹僧人翻经的禅林景象,心生对闲适禅居生活的向往,却因自身身负俗务、羁旅奔波,无法从容流连,遂作此诗抒发心境。
艺术赏析
- 格律工整:此诗为标准七言律诗,颔联(三、四句)与颈联(五、六句)对仗严谨:“云拥半空”对“释子翻经”,“楼殿出”对“化乐台”;“仙人采药”对“释子翻经”,“和光洞”对“化乐台”,词性相对,意境相合,体现了成熟的律诗格律规范。
- 情景交融:前六句以白描手法铺陈山寺胜景,从江寺位置到落日峰峦,再到云中山殿、仙人遗迹与僧徒活动,层层递进,勾勒出清幽壮丽的禅林意境;末两句由景及情,以“红尘画马客”自况,以“无暇扫苍苔”含蓄点出自身羁旅的无奈与对闲适生活的向往,景与情自然融合,余味悠长。
- 用典自然:诗中“仙人采药”的典故,为山寺增添了神秘悠远的文化底蕴;“画马客”的自指,既呼应了诗人的专长,也明确了自身俗世身份,与禅林清幽形成鲜明对比,强化了抒怀的落点。
- 语言清丽:全诗语言质朴自然,无刻意堆砌之辞,以“翠作堆”“画图开”等浅近意象描绘景色,生动形象,末句以“扫苍苔”的雅事反衬“无暇”的怅惘,含蓄委婉,极具诗意。
常见问题
《过峡山寺》的作者和朝代是什么?
《过峡山寺》的作者是吕定,页面按宋作品展示。
《过峡山寺》主要写了什么?
这首七言律诗是诗人途经岭南峡山寺时的纪游之作,先以浓淡相宜的笔墨勾勒山寺临江而立、峰峦叠翠的清幽壮丽之景,再写入寺所见的仙人遗迹与僧徒翻经的禅林活动,末句以自况之语抒发自身为俗世羁旅之人,无暇从容流连禅林的淡淡怅惘,兼具写景之妙与抒怀之深。
《过峡山寺》的创作背景是什么?
吕定为南宋孝宗时期诗人、将领,字仲安,号沧江,工诗善画,尤擅画马,曾官至殿前司统制,后退隐闲居。这首诗是他宦游途中途经广东清远峡山寺时所作:峡山寺作为岭南千年古刹,背负青山、面临峡江,风光秀丽,自古便是文人题咏胜地。诗人驻足山寺,见峰峦叠翠、云绕楼殿,又听闻仙人采药的传说,目睹僧人翻经的禅林景象,心生对闲适禅居生活的向往,却因自身身负俗务、羁旅奔波,无法从容...
《过峡山寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整 :此诗为标准七言律诗,颔联(三、四句)与颈联(五、六句)对仗严谨:“云拥半空”对“释子翻经”,“楼殿出”对“化乐台”;“仙人采药”对“释子翻经”,“和光洞”对“化乐台”,词性相对,意境相合,体现了成熟的律诗格律规范。 2. 情景交融 :前六句以白描手法铺陈山寺胜景,从江寺位置到落日峰峦,再到云中山殿、仙人遗迹与僧徒活动,层层递进,勾勒出清幽壮...