戏赠赵天乐

· 薛师石

问隐当时意已深,近来全废是清吟。
一春祗为风雷变,尽日閒观天地心。
闻道丹炉初候火,能教瓦砾化成金。
果然成得知何用,不似瓜庐种紫蔘。

简要说明

这首诗是薛师石戏赠友人赵天乐的七言律诗,以诙谐调侃的口吻谈及友人的炼丹求仙之举,同时抒发自身安于田园、淡泊闲适的归隐志趣,于戏谑之中蕴含对平淡生活的推崇。

逐句注释

问隐当时意已深
注释:问隐,指友人向人询问归隐之途,或自身早有归隐之志;意已深,指归隐的心意早已十分坚定。
近来全废是清吟
注释:清吟,指清雅脱俗的诗歌创作;全废,完全停止。此句谓友人近来不再进行清雅的诗歌创作。
一春祗为风雷变
注释:祗为,同“只为”,仅为、只是;风雷变,指春日里风雷激荡的自然变化,贴合永嘉诗派重自然写景的特色。
尽日閒观天地心
注释:尽日,整日;閒(闲)观,悠闲地静观;天地心,指大自然的运行规律与内在意趣。
闻道丹炉初候火
注释:闻道,听说;丹炉,道家炼丹所用的炉具;初候火,刚开始等候炼丹所需的火候,指友人初次尝试炼丹。
能教瓦砾化成金
注释:教,使、让;瓦砾,泛指普通的土石杂物;化成金,即道家所谓“点石成金”的炼丹术。
果然成得知何用
注释:果然,假设连词,意为“如果真的(炼成)”;知何用,即“有何用处”,以反问表达对炼丹求仙的戏谑质疑。
不似瓜庐种紫蔘
注释:瓜庐,薛师石自己的隐居之所,其诗集亦以《瓜庐集》为名;紫蔘(shēn),同“紫参”,一种药用草本植物,此处代指田园间的闲适耕种生活。

现代译文

当年你询问归隐之法时,心意早已深沉笃定。
近来更是全然停下了清雅的诗吟。
整个春天只因风雷变幻,
整日里悠闲静观天地自然的本心。
听说你已在丹炉旁初候火候,
能将瓦砾点化成黄金。
可若是真的炼成又有何用?
不如在我的瓜庐中,种上几株紫参。

创作背景

薛师石为南宋永嘉诗派(诗风近于永嘉四灵)诗人,一生隐居于永嘉(今浙江温州)城西的瓜庐,无意仕进,以诗酒田园为乐。赵天乐为其友人,据现存史料推测,当时赵天乐有炼丹求仙、追求“点石成金”的方外之举,薛师石作此诗戏赠,以轻松的口吻调侃友人的行为,同时抒发自身安于平淡、亲近田园的归隐志趣,作品收录于《瓜庐集》。

艺术赏析

  1. 戏谑调侃的创作基调:诗题“戏赠”二字明确了全诗的轻松氛围,并未直接批评友人的炼丹之举,而是以温和的调侃表达自身的生活态度,避免了说教的生硬感。
  2. 对比鲜明的志趣表达:全诗前六句铺陈友人的归隐之志与炼丹之事,后两句陡然转折,以“果然成得知何用”的反问,将炼丹求仙的虚妄与“瓜庐种紫蔘”的平实田园生活形成强烈反差,凸显作者对淡泊闲适的田园生活的推崇,暗含对道家炼丹术的戏谑质疑。
  3. 平淡自然的语言风格:贴合永嘉诗派“尚清苦淡远”的诗风,用语浅近直白,无生僻典故,将归隐之志与日常情趣融为一体,意境闲适冲淡,读来自然流畅。
  4. 格律工整的近体结构:全诗为标准七言律诗,颔联“一春祗为风雷变,尽日閒观天地心”对仗工整,整体平仄韵律合规,读来朗朗上口,符合近体诗的创作规范。

常见问题

《戏赠赵天乐》的作者和朝代是什么?

《戏赠赵天乐》的作者是薛师石,页面按宋作品展示。

《戏赠赵天乐》主要写了什么?

这首诗是薛师石戏赠友人赵天乐的七言律诗,以诙谐调侃的口吻谈及友人的炼丹求仙之举,同时抒发自身安于田园、淡泊闲适的归隐志趣,于戏谑之中蕴含对平淡生活的推崇。

《戏赠赵天乐》的创作背景是什么?

薛师石为南宋永嘉诗派(诗风近于永嘉四灵)诗人,一生隐居于永嘉(今浙江温州)城西的瓜庐,无意仕进,以诗酒田园为乐。赵天乐为其友人,据现存史料推测,当时赵天乐有炼丹求仙、追求“点石成金”的方外之举,薛师石作此诗戏赠,以轻松的口吻调侃友人的行为,同时抒发自身安于平淡、亲近田园的归隐志趣,作品收录于《瓜庐集》。

《戏赠赵天乐》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 戏谑调侃的创作基调 :诗题“戏赠”二字明确了全诗的轻松氛围,并未直接批评友人的炼丹之举,而是以温和的调侃表达自身的生活态度,避免了说教的生硬感。 2. 对比鲜明的志趣表达 :全诗前六句铺陈友人的归隐之志与炼丹之事,后两句陡然转折,以“果然成得知何用”的反问,将炼丹求仙的虚妄与“瓜庐种紫蔘”的平实田园生活形成强烈反差,凸显作者对淡泊闲适的田园生活的推崇,...