喜翁卷归

· 薛师石

我老寡俦侣,年荒值冬迫。
膝下有啼寒,瓶中无储积。
岂不展转思,自欠经营策。
儒冠匪谬误,赋性素褊窄。
渊明疑夙世,荷锄心便适。
嗟余四友朋,惊见三化魄。
一翁尚凄凉,六秩因行役。
家贫病难愈,诗苦发全白。
昨来叩我们,偶信比邻宅。
闻语亟倒屣,已去倏无迹。
知君怀百忧,虽出难久客。
从今幸安居,况有旧泉石。
清晨过穷庐,竟夕主畴昔。
逝者已云远,相期守枯瘠。

简要说明

这首宋代五言古诗是薛师石为迎接挚友翁卷归来所作,诗人先自叙晚年孤苦、家境贫寒的处境,如>“瓶中无储积”的窘迫,继而感慨昔日友朋多已凋零,再详述翁卷漂泊困顿、老病交加的境况,随后写重逢又匆匆别离的怅惘,最后寄望与翁卷共守清贫、坚守素朴志趣,情感真挚沉郁,尽显南宋布衣文人的深厚情谊与安贫襟怀。

逐句注释

  1. 我老寡俦侣,年荒值冬迫
    寡俦侣:少有伴侣知己;年荒:饥荒之年;值冬迫:恰逢寒冬将临。句意:我年老体衰,身边少有知己相伴,又遇上饥荒年岁,寒冬正步步逼近。
  2. 膝下有啼寒,瓶中无储积
    膝下:此处指家中子女;啼寒:因寒冷啼哭;瓶中储积:指家中储存的粮米财物。句意:膝下的孩子冻得啼哭不止,家中的瓶罐里,没有半点积蓄。
  3. 岂不展转思,自欠经营策
    展转思:辗转反侧地思虑;经营策:谋生的计策、办法。句意:难道不曾辗转思虑生计?只是我本就缺少谋生的手段罢了。
  4. 儒冠匪谬误,赋性素褊窄
    儒冠:古代读书人所戴的帽子,代指士人身份;匪谬误:并非错误(指读书立身本非虚妄);赋性:天性、禀性;素褊窄:向来心胸狭隘、拘谨,不善钻营。句意:读书人的身份本非虚妄,只是我天性素来拘谨狭隘,不懂营生之道。
  5. 渊明疑夙世,荷锄心便适
    渊明:东晋诗人陶渊明,以安贫乐道、躬耕田园著称;夙世:前世;荷锄:扛着锄头,代指躬耕劳作;适:舒适自在。句意:陶渊明大概是我的前世吧,只要扛着锄头劳作,心头便觉自在安适。
  6. 嗟余四友朋,惊见三化魄
    嗟余:可叹我;四友朋:诗人与翁卷等共四位挚友;化魄:指亡故之人,谓友人已逝。句意:可叹我原本有四位挚友,如今惊闻已有三人已然故去。
  7. 一翁尚凄凉,六秩因行役
    一翁:指翁卷;六秩:古代以十年为一秩,六秩即六十岁;行役:因公务或谋生奔波在外。句意:唯有你翁卷,尚且处境凄凉,年届六十仍在外奔波劳碌。
  8. 家贫病难愈,诗苦发全白
    诗苦:作诗苦吟,指为创作耗费心力;发全白:头发全都斑白。句意:家道贫寒,疾病缠绵难愈,为作诗苦吟到头发全都变白。
  9. 昨来叩我们,偶信比邻宅
    叩我们:疑为“叩吾门”之误,指叩访诗人居所;信:疑为“宿”之传抄误字,指寄宿;比邻宅:邻人的宅舍。句意:昨日你前来叩访我家,偶然寄宿在邻人的宅院中。
  10. 闻语亟倒屣,已去倏无迹
    闻语:听到你的消息/话语;亟:急忙;倒屣:倒穿着鞋子,典出《三国志·王粲传》,形容急于迎接宾客的样子;倏:很快、忽然。句意:听到你的到来,我急忙倒穿着鞋子出门相迎,可你已经离去,转瞬不见踪迹。
  11. 知君怀百忧,虽出难久客
    怀百忧:心怀诸多忧愁;久客:长久旅居在外。句意:我深知你心中怀藏诸多忧愁,即便外出漂泊,也难以长久旅居他乡。
  12. 从今幸安居,况有旧泉石
    幸安居:有幸安居故土;旧泉石:指家乡旧日的田园山水,代指故园。句意:从今往后有幸能够安居故土,何况家乡还有旧日的泉石田园可供栖息。
  13. 清晨过穷庐,竟夕主畴昔
    过穷庐:造访我的简陋茅屋;竟夕:整夜;畴昔:往昔、旧事。句意:清晨你便造访了我的简陋居所,整夜与我畅谈往昔的旧事。
  14. 逝者已云远,相期守枯瘠
    逝者:指已经故去的友人;已云远:已然远去;相期:相约;守枯瘠:坚守清贫素朴的生活与志趣(枯瘠指贫瘠、素朴,此处代指不慕名利的布衣生活)。句意:逝去的友人已然远去,我与你相约,一同坚守这份清贫的志趣。

现代译文

我年岁已老,身边难寻知己相伴,
恰逢灾荒年岁,寒冬又将逼来。
膝下的孩子冻得啼哭不止,
家中的瓦罐里,半点积蓄也无。
难道不曾辗转反侧,思虑生计?
只是我本就缺少谋生的计策。
读书人本非虚妄之路,
只是我天性拘谨,不善营生。
陶渊明大概是我的前世吧,
只要扛锄躬耕,心头便觉自在。
可叹我原有四位挚友,
如今惊闻已有三人已然故去。
唯有你翁卷,尚且困顿凄凉,
年届六十,仍在外奔波劳碌。
家贫多病,缠绵难愈,
为诗苦吟,头发尽白。
昨日你前来叩访,暂宿邻舍,
闻得消息,我急倒穿鞋相迎,
你却已离去,转瞬不见踪迹。
我知你心中满怀忧思,
即便漂泊,也难久居他乡。
从今往后,有幸安居故土,
何况家乡尚有旧日泉石田园。
清晨你便来过我的茅屋,
整夜与我畅谈往昔旧事。
逝去的友人已然远去,
我与你相约,共守清贫素志。

创作背景

薛师石与翁卷均为南宋后期永嘉诗派的核心文人,二人一生未仕,困顿潦倒,彼此交游密切,唱和频繁。这首诗当作于翁卷晚年从外奔波归来之时:南宋后期朝政腐败、民生凋敝,文人多无仕进之路,只能辗转谋生。薛师石自身家境贫寒,晚年又接连经历多位挚友离世,心境孤苦。此次翁卷归来,诗人先叙自身贫病之状,再叹友朋凋零,继而详述翁卷漂泊老病的境况,又写重逢后匆匆别离的怅惘,最终寄望二人共守素朴清贫的志趣,尽显布衣文人之间真挚深厚的情谊。

艺术赏析

  1. 结构层次分明,情感层层递进:全诗以自叙贫病开篇,继而转向对友朋逝去的哀伤,再转入对翁卷困顿境况的怜惜,随后写重逢又别离的怅惘,最后落脚于与友人共守清贫的约定,情感流转自然,从孤苦到伤逝,从惊喜到怅惘,最终归于淡然坚守,沉郁真挚。
  2. 白描手法,语言平易浅近:全诗采用白描手法,不事雕琢,以直白的语言叙写自身与友人的处境,如>“瓶中无储积”“家贫病难愈”等,直白道出贫寒困顿,却因情感真挚而极具感染力,契合永嘉诗派“清苦刻厉”的创作风格。
  3. 用典自然,寄托志趣:诗中两处用典贴切自然:一是以陶渊明荷锄躬耕自比,抒发安贫乐道的襟怀;二是“倒屣”之典,生动刻画出诗人急于迎接老友的情态,无堆砌辞藻之弊。
  4. 细节传神,情感饱满:“闻语亟倒屣,已去倏无迹”一句,以“倒屣”的细节写出重逢的急切,又以“倏无迹”写出别离的怅惘,将诗人的惊喜与失落刻画得淋漓尽致。结尾“相期守枯瘠”,以“枯瘠”代指清贫素朴的生活,寄寓了诗人与友人不慕名利、坚守本心的志趣,余韵悠长。
  5. 体裁适配情感:全诗为五言古体,不受律诗格律束缚,句式自由舒展,更便于抒发沉郁真挚的情感,契合古体诗“缘情而发”的特点。

常见问题

《喜翁卷归》的作者和朝代是什么?

《喜翁卷归》的作者是薛师石,页面按宋作品展示。

《喜翁卷归》主要写了什么?

这首宋代五言古诗是薛师石为迎接挚友翁卷归来所作,诗人先自叙晚年孤苦、家境贫寒的处境,如 “瓶中无储积”的窘迫,继而感慨昔日友朋多已凋零,再详述翁卷漂泊困顿、老病交加的境况,随后写重逢又匆匆别离的怅惘,最后寄望与翁卷共守清贫、坚守素朴志趣,情感真挚沉郁,尽显南宋布衣文人的深厚情谊与安贫襟怀。

《喜翁卷归》的创作背景是什么?

薛师石与翁卷均为南宋后期永嘉诗派的核心文人,二人一生未仕,困顿潦倒,彼此交游密切,唱和频繁。这首诗当作于翁卷晚年从外奔波归来之时:南宋后期朝政腐败、民生凋敝,文人多无仕进之路,只能辗转谋生。薛师石自身家境贫寒,晚年又接连经历多位挚友离世,心境孤苦。此次翁卷归来,诗人先叙自身贫病之状,再叹友朋凋零,继而详述翁卷漂泊老病的境况,又写重逢后匆匆别离的怅惘,最终寄望...

《喜翁卷归》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次分明,情感层层递进 :全诗以自叙贫病开篇,继而转向对友朋逝去的哀伤,再转入对翁卷困顿境况的怜惜,随后写重逢又别离的怅惘,最后落脚于与友人共守清贫的约定,情感流转自然,从孤苦到伤逝,从惊喜到怅惘,最终归于淡然坚守,沉郁真挚。 2. 白描手法,语言平易浅近 :全诗采用白描手法,不事雕琢,以直白的语言叙写自身与友人的处境,如 “瓶中无储积”“家贫病难...