这首词以江边大堤旧游为引子,追忆往昔与佳人的欢会盛景,转而抒发自身飘零离散、旧盟难守的凄楚相思,情感沉郁哀婉,是典型的婉约派伤离怀旧之作。
兰陵王・大堤直
袅袅游云蘸碧。
兰舟上,曾记那回,拂粉涂黄弄春色。
施颦托倾国。
金缕尊前劝客。
阳台路,烟树万重,空有相思寄鱼尺。
飘零欢萍迹。
自懒展罗衾,羞对瑶席。
折钗分镜盟难食。
看桃叶迎笑,柳枝垂结。
萋萋芳草暗水驿。
肠断画阑北。
寒恻。
泪痕积。
想柱雁尘侵,笼羽声寂。
天涯流水情何极,悲沈约宽带,马融怨笛。
那堪灯幌,听夜雨,镇暗滴。
简要说明
逐句注释
- 大堤直。袅袅游云蘸碧。
大堤:此处泛指江边长堤;直:状大堤平直开阔之貌。
袅袅:云气轻柔飘动的样子;蘸碧:云影倒映于碧水之中,仿佛以云身轻蘸碧色水光。 - 兰舟上,曾记那回,拂粉涂黄弄春色。
兰舟:用木兰木打造的游船,代指华美的游船;拂粉涂黄:古代女子妆饰,“拂粉”指匀抹脂粉,“涂黄”为六朝以来女子额间涂黄的妆面习俗;弄春色:指春日里嬉戏赏玩,尽显娇憨情态。 - 施颦托倾国。
施颦:语出《庄子·天运》西施捧心蹙眉的典故,后泛指女子蹙眉之态;倾国:指绝色佳人,典出《汉书·外戚传》“北方有佳人,绝世而独立,一顾倾人城,再顾倾人国”,此处谓佳人蹙眉亦有倾城倾国之貌。 - 金缕尊前劝客。
金缕:一说指饰有金线的华贵酒盏,一说指《金缕衣》曲,此处代指筵席上的乐舞劝酒;尊同“樽”,酒杯。 - 阳台路,烟树万重,空有相思寄鱼尺。
阳台路:典出宋玉《高唐赋》,指男女欢会之地;烟树万重:言路途遥远,烟霭林木遮蔽阻隔;鱼尺:即“鱼传尺素”,代指书信,古时常将书信系于鱼形木函中传递,此处谓徒有相思之情却难寄往对方处。 - 飘零欢萍迹。
欢:指昔日的欢会;萍迹:如浮萍般漂泊无定的踪迹,谓昔日欢会的踪迹已如浮萍般飘零离散。 - 自懒展罗衾,羞对瑶席。
罗衾:丝罗缝制的衾被;瑶席:华美的坐席或床席;懒展、羞对:因触景生情,见旧日之物便勾起相思,故而不愿展开衾被、羞于面对旧席。 - 折钗分镜盟难食。
折钗分镜:古代离别信物典故,“分镜”典出南朝徐德言与乐昌公主破镜重圆的故事,“折钗”指韦皋与玉箫折钗为约的典故,此处代指离别时的盟誓;盟难食:谓昔日的盟约难以践行,对方已然背弃。 - 看桃叶迎笑,柳枝垂结。
桃叶:东晋王献之爱妾之名,王献之曾作《桃叶歌》赠之,后以“桃叶”代指所爱女子;迎笑:含笑相迎的娇态;柳枝:双关语,既指春日杨柳,又谐音“留”,暗含离别不舍之意;垂结:柳枝下垂缠绕,似结着愁绪。 - 萋萋芳草暗水驿。
萋萋芳草:典出《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”,后以芳草喻离别相思;水驿:水边的驿站,芳草繁茂遮蔽了水驿,更显凄清。 - 肠断画阑北。
画阑:绘有彩饰的栏杆;画阑北:指倚栏远望之处,远望之下愁断肝肠。 - 寒恻。泪痕积。
寒恻:凄凉悲恻的心境;泪痕积:谓泪水涟涟,积满泪痕。 - 想柱雁尘侵,笼羽声寂。
柱雁:指古筝上排列如雁行的琴柱,此处代指琴瑟;尘侵:因久未弹奏,琴柱上积满灰尘;笼羽:指笼中驯养的禽鸟,一说指笼中笙箫乐器;声寂:谓一片寂静,全无往日声响,尽显孤寂清冷。 - 天涯流水情何极,悲沈约宽带,马融怨笛。
天涯流水:谓彼此相隔天涯,流水悠悠,相思之情无尽;沈约宽带:典出南朝沈约《与徐勉书》,沈约因愁思消瘦,革带屡屡移孔,后以“沈约带宽”代指因相思而消瘦;马融怨笛:东汉经学家马融作《长笛赋》,此处以“马融怨笛”代指哀怨的笛声,烘托愁情。 - 那堪灯幌,听夜雨,镇暗滴。
灯幌:灯幔、灯罩;镇:宋元口语,意为“整日、长久”;暗滴:指夜雨绵绵滴落,在灯影之下听着夜雨,更添愁绪。
现代译文
大堤平直铺向远方,游云袅袅,轻蘸着碧绿的水光。
还记得当年兰舟之上,你我共赏春色,你匀抹脂粉、额间涂黄,娇憨模样尽显春光。
你蹙眉时也有倾城之貌,筵席前金盏在手,殷勤劝我饮酒。
当年欢会的阳台故路,如今已被烟树万重阻隔,徒留我满腔相思,却难托鱼书寄往远方。昔日欢会的踪迹,早已如浮萍般飘零离散。
如今我懒于展开丝罗衾被,羞于面对那华美的旧席。
当年折钗分镜的盟约,早已难以践行。
犹记你桃叶般含笑相迎,柳枝般依依垂结的模样。如今芳草萋萋,遮蔽了水边的驿站,倚着彩绘栏杆北望,愁断肝肠。
满心凄凉悲恻,泪痕涟涟堆积。
想那琴瑟上的雁柱已积满灰尘,笼中的禽鸟也寂然无声。
天涯相隔,流水悠悠,相思之情何有穷尽?悲叹我如沈约般因愁消瘦,又听那马融式的怨笛声声。哪堪再在灯幔之下,听着夜雨,整日整夜,静静滴落。
创作背景
叶隆礼为南宋史学家,曾撰《契丹国志》,其词作留存不多。关于此词的具体创作时间与背景,史料记载较少,学界主流观点认为此词为词人借大堤旧游追忆旧日恋人,抒发身世飘零、旧盟难守的相思之悲。南宋偏安江南,词人或有羁旅漂泊之感,结合自身仕途经历与人生际遇,将个人相思与身世之慨融为一体,写下此哀婉缠绵之作。
艺术赏析
- 结构章法:此词严格遵循《兰陵王》词牌三段式结构,层层递进。首段以春景起兴,追忆当年兰舟欢会;次段转写当下飘零孤寂,抒发相思之苦;末段以典故、景物烘托,将愁情推向高潮,最后以夜雨灯幌的场景收束,言有尽而意无穷。
- 用典精巧:全词化用十余处古典典故,如“阳台路”“桃叶”“分镜折钗”等,均为抒情经典意象,既含蓄蕴藉,又准确传达情感,避免了直白抒情的浅露。
- 情景交融:选取“游云蘸碧”“芳草萋萋”“夜雨暗滴”等清冷意象,将相思之悲融入景物之中,同时以“桃叶迎笑”的昔日欢景与当下孤寂形成鲜明对比,强化了情感张力。
- 语言风格:整体语言清丽哀婉,符合婉约词典型风格,用词精准细腻,如“蘸”“暗”“镇”等字生动烘托意境。结尾以景结情,将无尽愁绪寄寓夜雨之中,余韵悠长。
- 格律合规:此词严格遵循《兰陵王》词牌格律,平仄、押韵、对仗均符合要求,体现了词人深厚的格律功底。
常见问题
《兰陵王・大堤直》的作者和朝代是什么?
《兰陵王・大堤直》的作者是叶隆礼,页面按宋作品展示。
《兰陵王・大堤直》主要写了什么?
这首词以江边大堤旧游为引子,追忆往昔与佳人的欢会盛景,转而抒发自身飘零离散、旧盟难守的凄楚相思,情感沉郁哀婉,是典型的婉约派伤离怀旧之作。
《兰陵王・大堤直》的创作背景是什么?
叶隆礼为南宋史学家,曾撰《契丹国志》,其词作留存不多。关于此词的具体创作时间与背景,史料记载较少,学界主流观点认为此词为词人借大堤旧游追忆旧日恋人,抒发身世飘零、旧盟难守的相思之悲。南宋偏安江南,词人或有羁旅漂泊之感,结合自身仕途经历与人生际遇,将个人相思与身世之慨融为一体,写下此哀婉缠绵之作。
《兰陵王・大堤直》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法 :此词严格遵循《兰陵王》词牌三段式结构,层层递进。首段以春景起兴,追忆当年兰舟欢会;次段转写当下飘零孤寂,抒发相思之苦;末段以典故、景物烘托,将愁情推向高潮,最后以夜雨灯幌的场景收束,言有尽而意无穷。 2. 用典精巧 :全词化用十余处古典典故,如“阳台路”“桃叶”“分镜折钗”等,均为抒情经典意象,既含蓄蕴藉,又准确传达情感,避免了直白抒情的浅...