这首诗是北宋诗人张佖赠给友人韩道士的作品,以秋日傍晚的郊野之景起兴,描绘了韩道士超然世外的修道生活,通过凡人衰老与道士仙骨长存的对比,赞美其超脱世俗的道家风范,同时流露出对隐逸仙道生活的向往,亦暗含与韩道士的旧交情谊。
赠韩道士
桃源寂寂烟霞闭,天路悠悠星汉斜。
还似世人生白发,定知仙骨变黄芽。
东城南陌频相见,应是壶中别有家。
简要说明
逐句注释
- 日暮秋风吹野花:日暮指傍晚时分,秋风即秋日西风,野花指野外秋日盛放的野花,此句以秋日郊野之景开篇,点明时间与清冷悠远的环境氛围。
- 上清归客意无涯:上清为道家三清境之一,是最高仙境;归客此处指韩道士,喻其如从仙境归来之人;意无涯指其心境辽阔超脱,无世俗牵绊。
- 桃源寂寂烟霞闭:桃源化用陶渊明《桃花源记》中的隐居仙境,此处代指韩道士的修道居所;寂寂形容寂静清冷;烟霞闭指烟霞缭绕,仿佛将尘世与仙境隔绝开来。
- 天路悠悠星汉斜:天路既可指通往天庭的仙路,亦可指高远的天空之路;悠悠形容悠长辽远;星汉即银河,斜指银河向西倾斜,点明此时已是傍晚将暮时分。
- 还似世人生白发,定知仙骨变黄芽:还似意为就像;世人指凡俗之人,生白发指代凡人衰老凋亡;定知即确信无疑;仙骨指修道者超凡的风骨;黄芽为道家术语,指内丹修炼初期的祥瑞征兆,此处喻指道士修道有成,焕发新生生机,不受岁月侵蚀。
- 东城南陌频相见,应是壶中别有家:东城、南陌指京城近郊的街道,点明二人相逢的地点;频相见说明二人交往频繁,情谊深厚;壶中化用道家“壶天”典故,指缩小的仙境天地,此句意为韩道士隐居于别有洞天的壶中天地,超脱世俗。
现代译文
傍晚的秋风卷过郊野的野花,
从上清仙境归来的道者意兴无涯。
桃花源寂寂无声,烟霞紧闭门户,
通往仙乡的长路悠悠,银河斜挂天际。
就像世间凡人渐渐生出华发,
我确信你仙骨焕发,如黄芽初绽生机。
我们常在东城南陌频频相逢,
想来你定是隐居在壶中别有洞天的家。
创作背景
张佖为北宋初年诗人,曾历仕南唐,入宋后官至翰林学士,其诗作兼具清雅意境与世俗情感。韩道士是当时活跃于汴京(今河南开封)近郊的修道者,与张佖常有往来,诗中“东城南陌频相见”即可佐证二人的日常交往。此诗应为二人某次偶遇或日常相聚后所作,以赠诗的形式抒发对友人修道生涯的赞美与对隐逸生活的歆羡。关于此诗的具体创作年份,学界暂无定论,主流观点认为其属于宋初应酬寄赠类诗作。
艺术赏析
- 格律工整:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗:颔联“桃源寂寂”对“天路悠悠”,“烟霞闭”对“星汉斜”;颈联“还似世人”对“定知仙骨”,“生白发”对“变黄芽”,平仄协调,符合近体诗格律要求。
- 意象交融:全篇以道家经典意象构建空灵悠远的意境,如“上清”“桃源”“星汉”“壶中”,既贴合赠道士的主题,又将写实的郊野之景与超现实的仙境想象融为一体,营造出超脱尘俗的氛围。
- 对比凸显主旨:颈联以“世人生白发”的凡俗衰老,与“仙骨变黄芽”的修道永生形成鲜明对比,突出韩道士超脱岁月的道家风范,强化了对其修道成就的赞美。
- 情感层次丰富:全诗既有对友人的真诚赞美,又暗含自身对隐逸仙道生活的向往,尾联“频相见”的细节则增添了世俗情谊的温度,避免了赠道诗常有的空洞说教,兼具友情与雅趣。
常见问题
《赠韩道士》的作者和朝代是什么?
《赠韩道士》的作者是张佖,页面按宋作品展示。
《赠韩道士》主要写了什么?
这首诗是北宋诗人张佖赠给友人韩道士的作品,以秋日傍晚的郊野之景起兴,描绘了韩道士超然世外的修道生活,通过凡人衰老与道士仙骨长存的对比,赞美其超脱世俗的道家风范,同时流露出对隐逸仙道生活的向往,亦暗含与韩道士的旧交情谊。
《赠韩道士》的创作背景是什么?
张佖为北宋初年诗人,曾历仕南唐,入宋后官至翰林学士,其诗作兼具清雅意境与世俗情感。韩道士是当时活跃于汴京(今河南开封)近郊的修道者,与张佖常有往来,诗中“东城南陌频相见”即可佐证二人的日常交往。此诗应为二人某次偶遇或日常相聚后所作,以赠诗的形式抒发对友人修道生涯的赞美与对隐逸生活的歆羡。关于此诗的具体创作年份,学界暂无定论,主流观点认为其属于宋初应酬寄赠类诗...
《赠韩道士》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格对仗:颔联“桃源寂寂”对“天路悠悠”,“烟霞闭”对“星汉斜”;颈联“还似世人”对“定知仙骨”,“生白发”对“变黄芽”,平仄协调,符合近体诗格律要求。 2. 意象交融 :全篇以道家经典意象构建空灵悠远的意境,如“上清”“桃源”“星汉”“壶中”,既贴合赠道士的主题,又将写实的郊野之景与超现实的仙境想象融为一体...