这是一首悼念挚友王九山的五言挽诗,全诗围绕知己之谊展开:先慨叹世俗偏见对坚守正道文人的排挤,再以“焦桐入调”与“夜鹊惊枝”的强烈反差,抒发友人猝然离世的悲痛;颈联直抒失去知音的怅惘,尾联以九原复生的假设,许下白首不渝的相知之约,饱含真挚的悼念之情与对友人怀才不遇的惋惜。
王九山挽诗
焦桐方入调,夜鹊忽惊枝。
心事将谁计,身名负已知。
九原如可作,白首誓为期。
简要说明
逐句注释
- 俗论鄙迂儒:世俗的论调轻视那些拘泥古礼、不谙世务的儒生。鄙:轻视、鄙视;迂儒:此处特指坚守正道、不合时宜的王九山。
- 公胡独受欺:您为何偏偏被世俗误解、欺辱。公:对友人王九山的尊称;胡:疑问副词,为何;受欺:指遭受不公待遇与流言误解。
- 焦桐方入调:正当您如良琴初试、恰逢知音赏识之时。焦桐:典出《后汉书·蔡邕传》,蔡邕听闻烧桐木的火声知其为良木,制成琴后尾端仍有焦痕,故名“焦桐”,后以良琴代指才华得到赏识的机遇,此处喻王九山正得施展抱负的时机。入调:合乎音律,引申为得到赏识、契合心意。
- 夜鹊忽惊枝:不料夜鹊突惊枝桠,您竟猝然离世。夜鹊惊枝化用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”,以乌鹊受惊离枝的突发变故,喻友人生命戛然而止的悲剧性。
- 心事将谁计:我满腹心事该向谁倾诉。将:介词,与、拿;计:倾诉、谋划。此处指诗人失去唯一知己后的怅惘。
- 身名负已知:您的抱负与声名,终究辜负了了解您的知己。负:辜负;已知:指赏识、了解自己的人,此处包括诗人自身。
- 九原如可作:倘若您能从九泉之下复生。九原:春秋时晋国卿大夫的墓地,后泛指墓地、阴间;作:起身、复生。
- 白首誓为期:我定将直至头发花白,信守与您的相知之约。为期:以……为期,信守约定。
现代译文
世俗的眼光总轻贱迂阔守正的儒生,
为何独独您,被这流言欺蒙不公?
正当焦桐初试、恰逢知音赏识,
夜鹊突惊枝桠,君竟猝然辞世。
我满腹心事该向谁倾诉?
你的抱负与声名,辜负了知己的期许。
倘若九泉之下你尚能复生,
我定将白首不渝,信守与你的相知之约。
创作背景
薛嵎为南宋后期江湖诗派诗人,字仲止,号云泉,温州永嘉人,一生未仕,隐居山林,与当时诸多文人交游。王九山为其挚友,据史料推测应为一位坚守正道、怀才不遇的儒生,猝然离世后,薛嵎作此挽诗,既抒发对友人逝世的悲痛,也借诗批判世俗偏见对正直文人的排挤,同时寄托自己对知己之谊的珍视。本诗创作时间暂无确切考证,学界普遍认为是薛嵎晚年悼念故友之作。
艺术赏析
- 格律严谨,对仗工整:全诗为标准五言律诗,平仄、押韵符合南宋近体诗规范,颔联“焦桐方入调,夜鹊忽惊枝”严格对仗,“焦桐”对“夜鹊”(名词对名词)、“方入调”对“忽惊枝”(副词+动宾结构对副词+动宾结构),对仗精工,节奏鲜明。
- 用典自然,意蕴深厚:多处运用典故且不露痕迹:“焦桐”以蔡邕制琴的典故,喻友人才华初展的机遇;“九原”以晋国墓地代指阴间,简洁庄重;“夜鹊惊枝”化用曹操诗句,以突发变故喻友人猝逝,强化了悲剧氛围。
- 情感层层递进,真挚动人:首联以世俗偏见起笔,奠定惋惜基调;颔联用“方”与“忽”的时间反差,将人生得意与猝然离世并置,形成强烈的情感冲击;颈联直抒失去知己的怅惘,尾联以“九原可作”的假设,将悼念之情升华为白首不渝的知己之约,情感层层深入,真挚恳切。
- 语言质朴平实:全诗不事雕琢,以浅白的语言抒发真情,符合江湖诗派“直抒胸臆、不尚藻饰”的风格特点,于平淡中见深情。
常见问题
《王九山挽诗》的作者和朝代是什么?
《王九山挽诗》的作者是薛嵎,页面按宋作品展示。
《王九山挽诗》主要写了什么?
这是一首悼念挚友王九山的五言挽诗,全诗围绕知己之谊展开:先慨叹世俗偏见对坚守正道文人的排挤,再以“焦桐入调”与“夜鹊惊枝”的强烈反差,抒发友人猝然离世的悲痛;颈联直抒失去知音的怅惘,尾联以九原复生的假设,许下白首不渝的相知之约,饱含真挚的悼念之情与对友人怀才不遇的惋惜。
《王九山挽诗》的创作背景是什么?
薛嵎为南宋后期江湖诗派诗人,字仲止,号云泉,温州永嘉人,一生未仕,隐居山林,与当时诸多文人交游。王九山为其挚友,据史料推测应为一位坚守正道、怀才不遇的儒生,猝然离世后,薛嵎作此挽诗,既抒发对友人逝世的悲痛,也借诗批判世俗偏见对正直文人的排挤,同时寄托自己对知己之谊的珍视。本诗创作时间暂无确切考证,学界普遍认为是薛嵎晚年悼念故友之作。
《王九山挽诗》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,对仗工整 :全诗为标准五言律诗,平仄、押韵符合南宋近体诗规范,颔联“焦桐方入调,夜鹊忽惊枝”严格对仗,“焦桐”对“夜鹊”(名词对名词)、“方入调”对“忽惊枝”(副词+动宾结构对副词+动宾结构),对仗精工,节奏鲜明。 2. 用典自然,意蕴深厚 :多处运用典故且不露痕迹:“焦桐”以蔡邕制琴的典故,喻友人才华初展的机遇;“九原”以晋国墓地代指阴间,...