这首《浣溪沙》是宋代词人曾慥的咏物抒情之作,以桂花为核心意象,通过描摹其清芬香气、雅致的居处氛围,表达了对桂花清逸脱俗品格的赞美,同时流露出自隐居芗林以来闲适自得的生活心境。
浣溪沙
别样清芬扑鼻来。
秋香过後却追回。
博山轻雾锁崔嵬。
珍重芗林三昧手,不教一日不花开。
暗中错认是江梅。
秋香过後却追回。
博山轻雾锁崔嵬。
珍重芗林三昧手,不教一日不花开。
暗中错认是江梅。
简要说明
逐句注释
- 别样清芬扑鼻来:别样,与众不同、特别;清芬,清新馥郁的香气,此处特指桂花的芬芳;扑鼻,香气直冲入鼻腔。此句以嗅觉开篇,点出桂香的独特清冽。
- 秋香过後却追回:秋香,指秋季开放的其他花卉的香气,如菊花之香;追回,接续、重拾。此句写在多数秋花凋谢之后,桂花悄然绽放,将秋日的芬芳重新延续。
- 博山轻雾锁崔嵬:博山,即博山炉,古代一种铸有山形纹饰的香炉;轻雾,指炉中升腾的烟霭如薄雾;崔嵬,原指山高峻的样子,此处代指博山炉上高耸的山形装饰。此句将嗅觉与视觉结合,以炉烟缭绕烘托出清幽雅致的环境氛围。
- 珍重芗林三昧手:珍重,珍视、爱惜;芗林,芗同“香”,此处指词人隐居的芗林园;三昧手,本为佛教用语,指禅定的境界,后引申为技艺炉火纯青的高手,此处借指精心种植桂树的词人自己。
- 不教一日不花开:不教,不让、不使;花开,此处指桂树开花。此句直抒胸臆,表达对园中桂树的悉心照料与珍视。
- 暗中错认是江梅:暗中,不知不觉、恍惚间;江梅,指江边早开的梅花,其香气清冽悠远。此句以联想收束,将桂香与梅香相类比,突出桂香清逸脱俗的特质。
现代译文
一股清逸脱俗的馨香直直扑入鼻端,
待到寻常秋花谢尽,它却将秋日芬芳重新追回。
博山炉里轻烟袅袅,似薄雾笼罩着炉上崔嵬的山形。
最是爱惜芗园这双造化工妙的手,
从不让有一日不见花开。
恍惚间竟错把这幽香,认作了江边早梅的清芬。
创作背景
曾慥,字端伯,号至游子,南宋初年文学家、藏书家。他晚年隐居于芗林园,寄情山水与花木。这首词应为其隐居期间,观赏园中桂花时所作,彼时他远离官场纷争,以莳花弄草为乐,通过咏赞桂花,抒发了对闲适隐居生活的喜爱,以及自身清雅的审美志趣。
艺术赏析
- 咏物传神,以小见大:全词紧扣“桂香”展开,不直接描摹桂花形态,而是从嗅觉入手,先以“别样清芬”点出桂香的独特,再以“秋香追回”凸显桂花晚开的清节,最后以“错认江梅”烘托其香气的清逸,将桂花的品格具象化。
- 视听结合,意境清幽:“博山轻雾锁崔嵬”一句,将香炉轻烟的视觉意象与桂香的嗅觉意象相融,搭配“清芬”“江梅”等清雅意象,营造出古典雅致的隐居氛围,尽显宋代文人的审美格调。
- 用典自然,情感真挚:“三昧手”的用典贴切自然,既称赞了自身莳花的技艺,也暗含对隐居生活的自得;末句“错认江梅”的联想,既写出桂香的清冽,也暗含了词人不与俗同的品格追求。
- 格律合规,语言浅淡:全词严格遵循《浣溪沙》词牌格律,平仄协调,下片前两句情感连贯流畅,语言质朴清新,无刻意雕琢之痕,将咏物与抒情融为一体,情感流露自然真挚。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是曾慥,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首《浣溪沙》是宋代词人曾慥的咏物抒情之作,以桂花为核心意象,通过描摹其清芬香气、雅致的居处氛围,表达了对桂花清逸脱俗品格的赞美,同时流露出自隐居芗林以来闲适自得的生活心境。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
曾慥,字端伯,号至游子,南宋初年文学家、藏书家。他晚年隐居于芗林园,寄情山水与花木。这首词应为其隐居期间,观赏园中桂花时所作,彼时他远离官场纷争,以莳花弄草为乐,通过咏赞桂花,抒发了对闲适隐居生活的喜爱,以及自身清雅的审美志趣。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 咏物传神,以小见大 :全词紧扣“桂香”展开,不直接描摹桂花形态,而是从嗅觉入手,先以“别样清芬”点出桂香的独特,再以“秋香追回”凸显桂花晚开的清节,最后以“错认江梅”烘托其香气的清逸,将桂花的品格具象化。 2. 视听结合,意境清幽 :“博山轻雾锁崔嵬”一句,将香炉轻烟的视觉意象与桂香的嗅觉意象相融,搭配“清芬”“江梅”等清雅意象,营造出古典雅致的隐居氛...