这首诗以被遣返故里的退宫宫妓为描写对象,通过今昔宫廷生活的强烈对比,铺陈昔日宫廷盛景与今日落魄境遇,抒发了宫妓身世飘零、繁华不再的深沉悲慨,寄寓了作者对世事盛衰无常的叹惋。
退宫妓
红踯躅繁金殿暖,碧芙蓉笑水宫秋。
宝车钿剥阴尘覆,锦帐香消画烛幽。
一旦色衰归故里,月明犹梦按梁州。
简要说明
逐句注释
-
神仙风格本难俦
神仙风格指如神仙般超逸的仪态风姿;俦(chóu)意为匹敌、相比。句意:她本有神仙般的逸态风姿,世间难寻能与之匹敌之人。 -
曾从前皇翠辇游
前皇指前代帝王;翠辇指以翠羽装饰的帝王车驾,代指帝王本人。句意:曾跟随前代帝王的车驾一同出游宫廷。 -
红踯躅繁金殿暖
红踯躅即杜鹃花,花色红艳;繁指繁盛茂密;金殿指皇宫大殿。句意:红杜鹃繁盛盛放,皇宫大殿中暖意融融。 -
碧芙蓉笑水宫秋
碧芙蓉指荷花;水宫指宫廷中的池苑水景;“笑”为拟人手法,形容芙蓉绽放的柔美姿态。句意:碧色芙蓉含笑绽放,池苑间秋意正浓。 -
宝车钿剥阴尘覆
宝车指华贵的宫廷车驾;钿剥指车上镶嵌的金钿等首饰剥落;阴尘指经年积累的尘埃。句意:昔日的宝车如今首饰剥落,被尘埃覆盖。 -
锦帐香消画烛幽
锦帐指锦缎制成的宫廷帐幕;香消指帐中熏香的香气消散;画烛指绘有纹饰的蜡烛;幽指昏暗朦胧。句意:锦帐的熏香早已消散,画烛也变得昏暗不明。 -
一旦色衰归故里
色衰指容颜衰老;归故里指返回故乡。句意:一旦容颜衰老便被放出宫廷,回归故里。 -
月明犹梦按梁州
按指按曲演奏;梁州即唐代大曲《梁州》,为唐宋宫廷常见的乐曲,此处代指宫廷乐舞。句意:即使在月明之夜,仍会梦到在宫中演奏《梁州》的乐曲。
现代译文
本有神仙般的逸态风姿,世间难寻匹敌之人,
曾随前代帝王的车驾同游禁苑。
红杜鹃盛放,金殿中暖意融融,
碧芙蓉含笑,池苑里秋意正浓。
昔日的宝车如今首饰剥落,积满阴尘,
锦帐的熏香早已消散,画烛也变得昏暗朦胧。
一朝容颜衰老便被放出宫廷,回归故里,
月明之夜,仍在梦中按奏《梁州》的曲声。
创作背景
廖融为北宋初年诗人,此诗具体创作年份未见于明确史料记载。诗作以退籍宫妓的际遇为切入点,借宫妓回溯宫廷盛景、如今沦落故里的身世遭遇,抒发盛衰无常之叹,既暗含对底层女性命运的同情,也寄托了作者对世事变迁的深沉感悟。
艺术赏析
- 今昔对比的结构匠心:全诗以“曾从”与“归故里”为分界,前两联浓墨铺陈昔日宫廷的繁华盛景,以“红踯躅”“金殿暖”“碧芙蓉”“水宫秋”勾勒出宫廷春秋的旖旎风光;后两联陡然转写今日的落魄凄凉,以“钿剥”“阴尘”“香消”“画烛幽”等破败物象烘托冷落境遇,反差强烈,将宫妓的身世悲剧具象化。
- 工稳对仗与意象烘托:颔联、颈联均为工整的七言对仗句,颔联以“红”对“碧”、“金殿”对“水宫”,色彩鲜明,营造出宫廷盛景的华美氛围;颈联以“宝车钿剥”对“锦帐香消”,以具体器物的变化映射人物命运的转折,烘托出今昔落差的悲凉。
- 含蓄深沉的结句点睛:尾联“月明犹梦按梁州”以梦境收束全篇,不直接抒发思念之情,却将宫妓对宫廷生活的眷恋与身世之悲融入梦境,言有尽而意无穷,将情感推向高潮,体现了宋诗含蓄蕴藉的艺术特色。
- 用典的历史厚重感:“按梁州”化用唐代宫廷大曲《梁州》,既明确点明宫妓的宫廷乐师身份,又增添了诗作的历史厚重感,暗合“盛衰无常”的核心主题,让身世之悲更具深沉的历史意味。
常见问题
《退宫妓》的作者和朝代是什么?
《退宫妓》的作者是廖融,页面按宋作品展示。
《退宫妓》主要写了什么?
这首诗以被遣返故里的退宫宫妓为描写对象,通过今昔宫廷生活的强烈对比,铺陈昔日宫廷盛景与今日落魄境遇,抒发了宫妓身世飘零、繁华不再的深沉悲慨,寄寓了作者对世事盛衰无常的叹惋。
《退宫妓》的创作背景是什么?
廖融为北宋初年诗人,此诗具体创作年份未见于明确史料记载。诗作以退籍宫妓的际遇为切入点,借宫妓回溯宫廷盛景、如今沦落故里的身世遭遇,抒发盛衰无常之叹,既暗含对底层女性命运的同情,也寄托了作者对世事变迁的深沉感悟。
《退宫妓》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 今昔对比的结构匠心 :全诗以“曾从”与“归故里”为分界,前两联浓墨铺陈昔日宫廷的繁华盛景,以“红踯躅”“金殿暖”“碧芙蓉”“水宫秋”勾勒出宫廷春秋的旖旎风光;后两联陡然转写今日的落魄凄凉,以“钿剥”“阴尘”“香消”“画烛幽”等破败物象烘托冷落境遇,反差强烈,将宫妓的身世悲剧具象化。 2. 工稳对仗与意象烘托 :颔联、颈联均为工整的七言对仗句,颔联以“红...