这首七言律诗以“苦雨”为题,先叙写连绵阴雨阻却游山之约的日常怅惘,再铺写阴雨天气的滞闷氛围,继而遥念故园春景,末句借典故抒发现实困境中的仕进期许。全诗既抒发了羁旅闲居的压抑与愁思,又暗含对自身抱负得以施展的期盼,情感沉郁含蓄。
苦雨
春到分时阴不解,夜当深处气犹凝。
檐低卷箔看飘洒,礎润添香散郁蒸。
想见故园梅落尽,和羹消息又堪凭。
简要说明
逐句注释
- 何期一雨成三日:何期,岂料、未曾想到;一雨成三日,指阴雨连绵持续三日。
- 约客行山竟未能:约客,与友人约定登山游赏;行山,登山游览;竟未能,终究没能实现约定。
- 春到分时阴不解:春到分时,指春分时节(“分时”即节气分界之时,此处特指春分);阴不解,阴霾阴雨迟迟不散,“解”指消散、舒展。
- 夜当深处气犹凝:夜当深处,时至深夜;气犹凝,空气依旧凝滞潮湿,暗含室内外氛围压抑沉闷。
- 檐低卷箔看飘洒:檐低,屋檐低矮;卷箔,卷起竹制门帘/窗帘(“箔”指竹帘);看飘洒,静赏雨丝飘飞洒落的景象。
- 礎(础)润添香散郁蒸:礎润,屋柱下方的石础因阴雨变得湿润;添香,添燃熏香;散郁蒸,驱散室内因潮湿蒸腾而来的闷热浊气。
- 想见故园梅落尽:想见,遥想、思念;故园,故乡的居所;梅落尽,故乡园中梅花已经尽数凋落。
- 和羹消息又堪凭:和羹,语出《尚书·说命下》“若作和羹,尔惟盐梅”,原指烹饪调味,后世多用来比喻贤臣辅佐君主治理朝政;消息,此处既指梅子将熟可作调味原料的春景讯息,也暗指贤臣得用的政治契机;又堪凭,又可作为期许、凭靠的凭据,暗含渴望得到任用、施展抱负的心愿。
现代译文
谁曾料想连绵阴雨,一落便是整整三日;
与友人相约登山游赏,终究还是未能成行。
春日已到春分,阴霾却迟迟不肯消散;
时至深夜,周遭的空气依旧凝滞阴冷。
檐下卷起竹帘,静看雨丝飘飞洒落;
屋础湿润,添燃熏香驱散湿热郁蒸。
遥想故乡园中,梅花该已落尽了吧;
那可作调和羹汤的梅子讯息,又可凭此期盼。
创作背景
施枢为南宋中后期诗人,字知言,号芸隐,丹徒(今江苏镇江)人,生平仕途不显,多以幕僚身份辗转各地。此诗具体创作年份未详,学界主流观点认为作于其旅居他乡的春分时节:当时恰逢连绵三日阴雨,诗人被困居所,无法践行与友人登山游赏的约定,闲居室内睹雨景而生羁旅愁思,遥念故园春景之余,借“和羹”典故抒发自身渴望得到援引、施展政治抱负的心愿。
艺术赏析
- 格律与对仗:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格遵循对仗规则,尤其颈联“檐低”对“礎润”、“卷箔”对“添香”、“看飘洒”对“散郁蒸”,词性相对、意境贴合,格律严谨自然。
- 意象与氛围营造:以连绵阴雨、凝滞空气、湿润屋础等意象,构建出压抑沉闷的羁旅氛围,既贴合“苦雨”的题旨,又暗喻诗人仕途滞缓、心绪郁结的状态。
- 借景抒情与用典:全诗以雨景为载体,先叙日常琐事的怅惘,再铺写室内闲居的压抑,最后宕开一笔遥想故园,由近及远,情感层层递进。末句“和羹”典故的运用,将个人仕进期许与春景意象结合,含蓄蕴藉,避免直白抒情的浅露,使全诗情感更具深度。
- 题旨双关:标题“苦雨”既指苦于连绵阴雨带来的出行不便,也暗指苦于羁旅漂泊、仕途阻滞的精神苦闷,意蕴丰富。
常见问题
《苦雨》的作者和朝代是什么?
《苦雨》的作者是施枢,页面按宋作品展示。
《苦雨》主要写了什么?
这首七言律诗以“苦雨”为题,先叙写连绵阴雨阻却游山之约的日常怅惘,再铺写阴雨天气的滞闷氛围,继而遥念故园春景,末句借典故抒发现实困境中的仕进期许。全诗既抒发了羁旅闲居的压抑与愁思,又暗含对自身抱负得以施展的期盼,情感沉郁含蓄。
《苦雨》的创作背景是什么?
施枢为南宋中后期诗人,字知言,号芸隐,丹徒(今江苏镇江)人,生平仕途不显,多以幕僚身份辗转各地。此诗具体创作年份未详,学界主流观点认为作于其旅居他乡的春分时节:当时恰逢连绵三日阴雨,诗人被困居所,无法践行与友人登山游赏的约定,闲居室内睹雨景而生羁旅愁思,遥念故园春景之余,借“和羹”典故抒发自身渴望得到援引、施展政治抱负的心愿。
《苦雨》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联均严格遵循对仗规则,尤其颈联“檐低”对“礎润”、“卷箔”对“添香”、“看飘洒”对“散郁蒸”,词性相对、意境贴合,格律严谨自然。 2. 意象与氛围营造 :以连绵阴雨、凝滞空气、湿润屋础等意象,构建出压抑沉闷的羁旅氛围,既贴合“苦雨”的题旨,又暗喻诗人仕途滞缓、心绪郁结的状态。 3. 借景抒情与用典 :全诗以雨景...