本诗为悼念南宋抗金名相李纲(字伯纪)的挽诗,开篇慨叹贤臣猝逝,继而痛惜天下失去砥柱、国势无人支撑,随后赞颂李纲的英雄气节与忠义品格,最后追忆其靖康年间的抗金功绩,以万民传颂收束,既含哀悼之悲,又寄寓对时局的忧思与对先贤的追慕。
李伯纪丞相挽诗二首
苍苍安可料,旧德奄重泉。
痛为黎民惜,谁扶大厦颠。
英风摩日月,正气返山川。
丙午功勋在,丰碑万口传。
痛为黎民惜,谁扶大厦颠。
英风摩日月,正气返山川。
丙午功勋在,丰碑万口传。
简要说明
逐句注释
- 苍苍安可料:苍苍,代指苍天、世事天道;安可料,怎能预料。句意谓世事(指李纲病逝)实在难以逆料。
- 旧德奄重泉:旧德,指有德望的故老旧臣,此处特指李纲;奄,通“掩”,意为归于、长眠;重泉,即黄泉、地下。句意谓这位德高望重的老臣已经长眠九泉之下。
- 痛为黎民惜:黎民,指百姓、万民;惜,痛惜、惋惜。句意谓痛心为天下苍生失去这样的贤相而惋惜。
- 谁扶大厦颠:大厦颠,以“将倾的大厦”比喻岌岌可危的国家局势;谁扶,意为谁能支撑挽救。句意谓如今还有谁能支撑这即将倾覆的国家呢?
- 英风摩日月:英风,指英雄的风采、浩然气节;摩,迫近、齐同。句意谓您的英雄气概可与日月争光。
- 正气返山川:正气,指刚正不阿的忠义之气;返,充盈、回荡。句意谓您的浩然正气充盈于天地山河之间。
- 丙午功勋在:丙午,指北宋靖康元年(1126年,干支为丙午),是年李纲组织东京(开封)保卫战,抵御金兵入侵;功勋,指其抗金救国的不朽功绩。句意谓丙午年的抗金功勋至今仍被铭记。
- 丰碑万口传:丰碑,指记载功绩的石碑,此处代指李纲的事迹;万口传,意为被千万百姓传颂。句意谓您的事迹将被万民永世传颂。
现代译文
天道难测竟如斯,老成勋旧赴重泉。
痛惜苍生失良相,谁将巨厦挽狂澜?
英风凛凛追日月,正气泱泱满山川。
丙午靖康功未泯,丰碑长共口碑传。
创作背景
李伯纪即李纲,南宋初年主战派核心人物,曾力主抗金、组织东京保卫战,后屡遭投降派排挤罢黜,最终于绍兴十年(1140年)病逝。张浚同为南宋主战派名臣,与李纲政见相合、情谊相投。此诗当作于李纲去世后,彼时南宋朝廷仍偏安一隅,国势依旧危急,张浚以挽诗追念李纲一生的忠烈功绩,既抒发对贤臣逝去的哀悼,也暗含对朝中无人能挽国运的忧思。
艺术赏析
- 格律严谨:本诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗平仄、对仗规则,颔联(“痛为黎民惜,谁扶大厦颠”)、颈联(“英风摩日月,正气返山川”)对仗工整,音韵和谐,契合挽诗沉郁庄重的基调。
- 意象与修辞:以“大厦颠”比喻国家危局,化用“大厦将倾”的典故,直观凸显时局艰难;用“摩日月”“返山川”的夸张手法,将李纲的气节品格具象化,烘托其崇高形象。
- 情感层次分明:首联以慨叹起笔,奠定哀悼基调;颔联直抒胸臆,由悼逝转向忧国;颈联转扬,赞颂李纲的精神气节;尾联收束于追忆功绩与后世传颂,情感从悲怆转向激昂,兼具哀悼之诚与追慕之敬。
- 风格沉郁顿挫:全诗语言质朴厚重,不事雕琢,却将哀悼、忧国、赞颂多种情感融为一体,既体现了挽诗的哀恸,又因赞颂贤臣的忠烈而格调高昂,契合南宋初年主战派文人的家国情怀。
常见问题
《李伯纪丞相挽诗二首》的作者和朝代是什么?
《李伯纪丞相挽诗二首》的作者是张浚,页面按宋作品展示。
《李伯纪丞相挽诗二首》主要写了什么?
本诗为悼念南宋抗金名相李纲(字伯纪)的挽诗,开篇慨叹贤臣猝逝,继而痛惜天下失去砥柱、国势无人支撑,随后赞颂李纲的英雄气节与忠义品格,最后追忆其靖康年间的抗金功绩,以万民传颂收束,既含哀悼之悲,又寄寓对时局的忧思与对先贤的追慕。
《李伯纪丞相挽诗二首》的创作背景是什么?
李伯纪即李纲,南宋初年主战派核心人物,曾力主抗金、组织东京保卫战,后屡遭投降派排挤罢黜,最终于绍兴十年(1140年)病逝。张浚同为南宋主战派名臣,与李纲政见相合、情谊相投。此诗当作于李纲去世后,彼时南宋朝廷仍偏安一隅,国势依旧危急,张浚以挽诗追念李纲一生的忠烈功绩,既抒发对贤臣逝去的哀悼,也暗含对朝中无人能挽国运的忧思。
《李伯纪丞相挽诗二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :本诗为标准五言律诗,严格遵循近体诗平仄、对仗规则,颔联(“痛为黎民惜,谁扶大厦颠”)、颈联(“英风摩日月,正气返山川”)对仗工整,音韵和谐,契合挽诗沉郁庄重的基调。 2. 意象与修辞 :以“大厦颠”比喻国家危局,化用“大厦将倾”的典故,直观凸显时局艰难;用“摩日月”“返山川”的夸张手法,将李纲的气节品格具象化,烘托其崇高形象。 3. 情感层...