赠棋士兼相

· 蔡沈

嵯峨远游冠,过我田里居。
手谈达要妙,心计有卷舒。
把握杀活机,操持开阖枢。
总总如乱兵,纷纷若奔车。
观者皆怵惕,敌人更揶揄。
一着起疲废,万口惊諠呼。
巧思自神授,智慧非常拘。
又闻风鉴精,许与且不渝。
群公赠诗文,称述良匪虚。
自昔少兼能,今挟二术俱。
奕秋与许负,世异同一躯。
惜哉惟艺名,问学当何如。

简要说明

这首诗是南宋理学家蔡沈赠给兼具围棋绝技与相术造诣的异士之作。全诗先描摹棋士的儒雅形貌与造访之景,细致铺陈其对弈时的精妙策略与棋局的激烈变化,再称赞其相术精湛、受人推崇,最后以“惜哉惟艺名,问学当何如”收束,感叹人才兼通却仅以技艺扬名,惋惜其未在学问上深耕,体现了作者作为儒者的价值取向。

逐句注释

  1. 嵯峨远游冠,过我田里居:嵯峨,形容冠帽高耸的样子;远游冠,古代王公贵族所戴的冠饰,此处借指棋士仪容儒雅不凡。过,造访;田里居,指作者乡野间的居所。
  2. 手谈达要妙,心计有卷舒:手谈,下围棋的雅称,因对弈时默不作声、以手示意交谈得名;要妙,指围棋的精妙要义。心计,指棋局中的谋划布局;卷舒,指策略的进退开合,形容棋路变化自如。
  3. 把握杀活机,操持开阖枢:杀活机,指棋局中决定生死胜负的关键枢纽;开阖枢,语出《老子》“开阖百货”,此处指掌控棋局局势开合的关键节点。两句写棋士精准掌控棋局的生死变化。
  4. 总总如乱兵,纷纷若奔车:总总、纷纷均形容纷繁杂乱的样子,此处以乱军、奔车比喻棋局变化繁复、局势动荡。
  5. 观者皆怵惕,敌人更揶揄:怵惕,惊惧紧张;敌人,此处指对弈的对手而非仇敌;揶揄,此处形容对手在紧张对局中仍神态从容、略带调侃的样子,反衬棋士的沉稳。
  6. 一着起疲废,万口惊諠呼:一着,一步棋;起疲废,扭转了疲困颓败的局势;諠呼,同“喧呼”,指众人齐声惊呼。
  7. 巧思自神授,智慧非常拘:神授,谓天赋异禀、非人力可为;常拘,被寻常规矩束缚。两句赞叹棋士的棋艺与智慧远超常人。
  8. 又闻风鉴精,许与且不渝:风鉴,古代对相面之术的别称;许与,指相士的预言、许诺;不渝,指所言皆应验、信守不移。
  9. 群公赠诗文,称述良匪虚:群公,指当地名流士绅;称述,称赞叙说;良匪虚,确实并非虚言。
  10. 自昔少兼能,今挟二术俱:兼能,同时精通两种技艺;挟,拥有;二术,指围棋技艺与相面之术。
  11. 奕秋与许负,世异同一躯:奕秋,春秋时期全国最擅长围棋的棋手,见《孟子·告子上》;许负,西汉初年著名相士,曾精准预言周亚夫、邓通的命运。两句将棋士比作集奕秋与许负之才于一身的奇人。
  12. 惜哉惟艺名,问学当何如:惟艺名,仅以技艺扬名于世;问学,指研习儒家学问。两句抒发作者的惋惜感慨,认为棋士当以学问立身,而非仅靠技艺传世。

现代译文

您头戴高耸的儒雅远游冠,专程造访我这乡野的居所。
以手对弈通晓围棋的精妙要义,胸中谋划自有进退开合的章法。
精准掌控棋局生死胜负的关键,自如操控局势开合的枢纽。
棋局变化纷繁如同乱军纷扰,又似奔车疾驰动荡不休。
旁观的众人都心生惊惧紧张,对弈的对手却从容依旧、略带调侃。
一步妙手扭转了疲困颓败的局面,满堂观者齐声惊呼赞叹。
您的巧妙构思仿佛天赋神授,智慧远超寻常之人的拘囿。
又听闻您的相术十分精湛,所做预言皆信守应验、从不落空。
诸位名流都曾赠您诗文,称赞您的技艺绝非虚言。
自古以来很少有人能兼通两种绝技,如今您却同时拥有棋艺与相术两项本事。
古代的奕秋与许负,时代相隔久远却集于您一身。
可惜啊,您仅以技艺扬名于世,若能沉心研习儒家学问又会是怎样的光景?

创作背景

蔡沈为南宋著名理学家,朱熹的再传弟子,晚年隐居福建九峰山下,专研经学并著有《书集传》。此诗应为其闲居乡里时所作:一位兼具围棋绝技与相术造诣的异人造访其居所,蔡沈目睹其对弈的精妙与相术的精准,又见当地名流皆对其称赞有加,遂作此诗赠之。作为笃信儒家“修身治学”理念的理学家,蔡沈在赞赏棋士兼通之能的同时,更惋惜其未以学问立身,仅以技艺扬名,体现了其“道艺并重”的价值追求。

艺术赏析

  1. 结构层次分明:全诗以“形貌造访—对弈场景—相术称赞—感慨议论”为脉络,层层递进,从具象的场景描摹过渡到抽象的价值思考,逻辑清晰。
  2. 比喻生动传神:以“总总如乱兵,纷纷若奔车”将棋局的繁复变化具象化,以乱军、奔车的动态感烘托对局的紧张激烈,极具画面感。
  3. 对比手法凸显人物:“观者皆怵惕,敌人更揶揄”以旁观者的惊惧与对手的从容形成对比,反衬出棋士沉稳镇定的高手风范。
  4. 用典精准凝练:以“奕秋”“许负”两个典故,将棋士的两项技艺分别与古代顶尖专家对标,既凸显其技艺精湛,又自然收束到“兼能”的赞叹上,用典贴切不生硬。
  5. 主旨升华自然:全诗前半部分以铺陈描摹为主,后半部分的议论感慨水到渠成,结合作者的理学家身份,将对技艺的赞赏升华为对“修身治学”的思考,使诗歌跳出单纯赠友的范畴,兼具文学性与思想深度。
  6. 语言风格质朴自然:作为五言古体诗,全诗不拘泥于律诗的平仄对仗,语言平实流畅,既生动描摹了对局场景,又直白抒发了作者的感慨,兼顾了可读性与思想性。

常见问题

《赠棋士兼相》的作者和朝代是什么?

《赠棋士兼相》的作者是蔡沈,页面按宋作品展示。

《赠棋士兼相》主要写了什么?

这首诗是南宋理学家蔡沈赠给兼具围棋绝技与相术造诣的异士之作。全诗先描摹棋士的儒雅形貌与造访之景,细致铺陈其对弈时的精妙策略与棋局的激烈变化,再称赞其相术精湛、受人推崇,最后以“惜哉惟艺名,问学当何如”收束,感叹人才兼通却仅以技艺扬名,惋惜其未在学问上深耕,体现了作者作为儒者的价值取向。

《赠棋士兼相》的创作背景是什么?

蔡沈为南宋著名理学家,朱熹的再传弟子,晚年隐居福建九峰山下,专研经学并著有《书集传》。此诗应为其闲居乡里时所作:一位兼具围棋绝技与相术造诣的异人造访其居所,蔡沈目睹其对弈的精妙与相术的精准,又见当地名流皆对其称赞有加,遂作此诗赠之。作为笃信儒家“修身治学”理念的理学家,蔡沈在赞赏棋士兼通之能的同时,更惋惜其未以学问立身,仅以技艺扬名,体现了其“道艺并重”的价...

《赠棋士兼相》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构层次分明 :全诗以“形貌造访—对弈场景—相术称赞—感慨议论”为脉络,层层递进,从具象的场景描摹过渡到抽象的价值思考,逻辑清晰。 2. 比喻生动传神 :以“总总如乱兵,纷纷若奔车”将棋局的繁复变化具象化,以乱军、奔车的动态感烘托对局的紧张激烈,极具画面感。 3. 对比手法凸显人物 :“观者皆怵惕,敌人更揶揄”以旁观者的惊惧与对手的从容形成对比,反衬出...