这首七言诗记录了诗人春日晴日纵步湘西郊野的所见所感,以移步换景的方式铺展山水花木之美,抒发了沉醉自然、闲适自适的愉悦心境,末句以湘江晚风收束,余韵悠长。
纵步湘西
忽然林外见山色,又向桥边闻水声。
绿竹长松间桃李,天然翠幕围罗绮。
日暮归舟醉不知,晚风吹过湘江水。
简要说明
逐句注释
今朝不易得天晴
閒过江西取意行
注释:今朝即今日;不易得意为难得,点出诗人恰逢晴日的欣喜。閒为“闲”的异体字,指悠闲漫步;此处江西特指湘江以西的郊野区域(非今江西省);取意行指随性漫游,不刻意规划行程。忽然林外见山色,又向桥边闻水声
注释:忽然即猛然间;林外指树林之外,见山色为远眺青山的静景。下句“又向”指行至,桥边为近景,闻水声为潺潺溪流的动态声响,动静结合,写景层次分明。绿竹长松间桃李,天然翠幕围罗绮
注释:间指错落夹杂;绿竹、长松、桃李均为眼前实景,写出林间花木错落相生的生机。翠幕以翠绿的帐幕比喻茂密的松竹;罗绮本指华丽丝织品,此处喻指盛放的桃李花团,以比喻手法写出花木的绚烂明艳,整体描绘出天然雅致的郊野景致。日暮归舟醉不知,晚风吹过湘江水
注释:日暮指傍晚时分;归舟指返程的小船;醉不知形容诗人沉醉于山水间,浑然忘却时间流逝,仿佛沉醉酣眠。末句以晚风拂过湘江的画面收束,将闲适之情融入湘江暮色之中。
现代译文
今日难得遇上晴光万里,
闲步湘西郊野随性而行。
忽在林梢之外望见远山之色,
又在小桥之畔听得潺潺水声。
绿竹长松间桃李盛放,
翠色帐幕簇拥着锦绣芳容。
日暮时分乘舟归去,沉醉不知归路,
晚风吹过浩浩荡荡的湘江水。
创作背景
林之奇为南宋经学家、诗人,字少颖,号拙斋,福州侯官人,绍兴二十一年进士,曾任秘书省正字等职,晚年退居讲学。此诗创作时间无明确史料记载,据诗中“湘江水”可知为诗人游历湘楚区域时所作,大概率是其暂时脱离政务烦扰,纵情山水之际即兴抒怀之作,流露出对自然山水的喜爱与闲适自适的心境。学界主流观点认为此诗为闲适游赏的纪实作品,无明显政治寄寓。
艺术赏析
- 移步换景,层次清晰:全诗以诗人的游踪为线索,从晴日出行、初见山色、近闻水声,到俯瞰林间花木,再到日暮归舟,空间转换自然流畅,将郊野景致次第铺展,让读者如随诗人同游。
- 动静结合,对仗工整:中间两联写景兼具动静,“林外见山色”为静景,“桥边闻水声”为动景,动静相宜;三四句“忽然林外见山色,又向桥边闻水声”更是工巧对仗,强化了写景的节奏感与韵律美。
- 比喻贴切,意境雅致:“天然翠幕围罗绮”一句,以翠幕喻松竹、罗绮喻桃李,将质朴的实景转化为华美雅致的意象,既写出林间花木的繁茂艳丽,又凸显出天然自成的野趣。
- 情景交融,余韵悠长:全诗将闲适愉悦的情感融入景物描写之中,末句以“晚风吹过湘江水”收束,以景结情,将诗人沉醉山水的心境延伸至湘江暮色之中,言有尽而意无穷。
- 语言质朴自然:此诗不拘于近体诗严整的平仄粘对,以浅白流畅的语言记录游赏细节,贴合诗人随性漫步的心境,尽显自然恬淡的风格。
常见问题
《纵步湘西》的作者和朝代是什么?
《纵步湘西》的作者是林之奇,页面按宋作品展示。
《纵步湘西》主要写了什么?
这首七言诗记录了诗人春日晴日纵步湘西郊野的所见所感,以移步换景的方式铺展山水花木之美,抒发了沉醉自然、闲适自适的愉悦心境,末句以湘江晚风收束,余韵悠长。
《纵步湘西》的创作背景是什么?
林之奇为南宋经学家、诗人,字少颖,号拙斋,福州侯官人,绍兴二十一年进士,曾任秘书省正字等职,晚年退居讲学。此诗创作时间无明确史料记载,据诗中“湘江水”可知为诗人游历湘楚区域时所作,大概率是其暂时脱离政务烦扰,纵情山水之际即兴抒怀之作,流露出对自然山水的喜爱与闲适自适的心境。学界主流观点认为此诗为闲适游赏的纪实作品,无明显政治寄寓。
《纵步湘西》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 移步换景,层次清晰 :全诗以诗人的游踪为线索,从晴日出行、初见山色、近闻水声,到俯瞰林间花木,再到日暮归舟,空间转换自然流畅,将郊野景致次第铺展,让读者如随诗人同游。 2. 动静结合,对仗工整 :中间两联写景兼具动静,“林外见山色”为静景,“桥边闻水声”为动景,动静相宜;三四句“忽然林外见山色,又向桥边闻水声”更是工巧对仗,强化了写景的节奏感与韵律美。...